出自宋代黃機(jī)的《憶秦娥·秋蕭索》
秋蕭索翅溺。梧桐落盡西風(fēng)惡脑漫。西風(fēng)惡髓抑。數(shù)聲新雁,數(shù)聲殘角优幸。
離愁不管人飄泊吨拍。年年孤負(fù)黃花約。黃花約网杆。幾重庭院羹饰,幾重簾幕。
秋天的景象蕭索跛璧,西風(fēng)凄厲,使梧桐落盡葉子新啼,又送來了幾聲新燕的鳴叫聲追城,幾聲稀疏的號角聲。秋景秋聲都那么悲涼燥撞,促動游子思?xì)w的心座柱。四處漂泊,又加上離愁時時壓著心頭物舒。當(dāng)初分別時曾相約在秋天菊花盛開時重逢色洞,然而年年辜負(fù)了這約會的日期,無法相見冠胯。遙想在那深深的庭院里火诸、重重的簾幕內(nèi),對方一定不知怎樣地在忍受著這相思的煎熬和獨(dú)處的寂寞荠察。
⑴孤負(fù):辜負(fù)置蜀。
⑵黃花:菊花。
黃機(jī) : 黃機(jī)秋秤,字幾仲(一作幾叔),號竹齋脚翘。南宋婺州東陽(今屬浙江)人灼卢。曾仕州郡,也是著名詩人来农。著有《竹齋詩余》芥玉、《霜天曉角·儀真江上夜泊》等。