出自唐代王勃的《滕王閣序》
豫章故郡,洪都新府官硝。星分翼軫矗蕊,地接衡廬。襟三江而帶五湖氢架,控蠻荊而引甌越傻咖。物華天寶,龍光射牛斗之墟岖研;人杰地靈卿操,徐孺下陳蕃之榻。雄州霧列孙援,俊采星馳害淤。臺隍枕夷夏之交,賓主盡東南之美拓售。都督閻公之雅望窥摄,棨戟遙臨;宇文新州之懿范础淤,襜帷暫駐溪王。十旬休假,勝友如云值骇;千里逢迎,高朋滿座移国。騰蛟起鳳吱瘩,孟學士之詞宗;紫電青霜迹缀,王將軍之武庫使碾。家君作宰,路出名區(qū)祝懂;童子何知票摇,躬逢勝餞。(豫章故郡一作:南昌故郡砚蓬;青霜一作:清霜)
時維九月矢门,序?qū)偃铩A仕M而寒潭清,煙光凝而暮山紫祟剔。儼驂騑于上路隔躲,訪風景于崇阿。臨帝子之長洲物延,得天人之舊館宣旱。層巒聳翠,上出重霄叛薯;飛閣流丹浑吟,下臨無地。鶴汀鳧渚耗溜,窮島嶼之縈回组力;桂殿蘭宮,即岡巒之體勢强霎。(層巒一作:層臺忿项;即岡一作:列岡;飛閣流丹一作:飛閣翔丹)
披繡闥城舞,俯雕甍轩触,山原曠其盈視,川澤紆其駭矚家夺。閭閻撲地脱柱,鐘鳴鼎食之家;舸艦彌津拉馋,青雀黃龍之舳榨为。云銷雨霽,彩徹區(qū)明煌茴。落霞與孤鶩齊飛随闺,秋水共長天一色。漁舟唱晚蔓腐,響窮彭蠡之濱矩乐,雁陣驚寒,聲斷衡陽之浦回论。(軸通:舳散罕;迷津一作:彌津;云銷雨霽傀蓉,彩徹區(qū)明一作:虹銷雨霽欧漱,彩徹云衢)
遙襟甫暢,逸興遄飛葬燎。爽籟發(fā)而清風生误甚,纖歌凝而白云遏缚甩。睢園綠竹,氣凌彭澤之樽靶草;鄴水朱華蹄胰,光照臨川之筆。四美具奕翔,二難并裕寨。窮睇眄于中天,極娛游于暇日派继。天高地迥宾袜,覺宇宙之無窮;興盡悲來驾窟,識盈虛之有數(shù)庆猫。望長安于日下,目吳會于云間绅络。地勢極而南溟深月培,天柱高而北辰遠。關(guān)山難越恩急,誰悲失路之人杉畜;萍水相逢,盡是他鄉(xiāng)之客衷恭。懷帝閽而不見此叠,奉宣室以何年?(遙襟甫暢一作:遙吟俯暢)
嗟乎随珠!時運不齊灭袁,命途多舛。馮唐易老窗看,李廣難封茸歧。屈賈誼于長沙,非無圣主显沈;竄梁鴻于海曲举娩,豈乏明時?所賴君子見機构罗,達人知命。老當益壯智玻,寧移白首之心遂唧?窮且益堅,不墜青云之志吊奢。酌貪泉而覺爽盖彭,處涸轍以猶歡纹烹。北海雖賒,扶搖可接召边;東隅已逝铺呵,桑榆非晚。孟嘗高潔隧熙,空余報國之情片挂;阮籍猖狂,豈效窮途之哭贞盯!(見機一作:安貧音念;以猶歡一作:而相歡)
勃,三尺微命躏敢,一介書生闷愤。無路請纓,等終軍之弱冠件余;有懷投筆讥脐,慕宗愨之長風。舍簪笏于百齡啼器,奉晨昏于萬里旬渠。非謝家之寶樹,接孟氏之芳鄰镀首。他日趨庭坟漱,叨陪鯉對;今茲捧袂更哄,喜托龍門芋齿。楊意不逢,撫凌云而自惜成翩;鐘期既遇觅捆,奏流水以何慚?
嗚呼麻敌!勝地不常栅炒,盛筵難再;蘭亭已矣术羔,梓澤丘墟赢赊。臨別贈言,幸承恩于偉餞级历;登高作賦释移,是所望于群公。敢竭鄙懷寥殖,恭疏短引玩讳;一言均賦涩蜘,四韻俱成。請灑潘江熏纯,各傾陸海云爾:
滕王高閣臨江渚同诫,佩玉鳴鸞罷歌舞。
畫棟朝飛南浦云樟澜,珠簾暮卷西山雨误窖。
閑云潭影日悠悠,物換星移幾度秋往扔。
閣中帝子今何在贩猎?檻外長江空自流。
這里是漢代的豫章郡城萍膛,如今是洪州的都督府吭服,天上的方位屬于翼、軫兩星宿的分野蝗罗,地上的位置連結(jié)著衡山和廬山艇棕。以三江為衣襟,以五湖為衣帶串塑,控制著楚地沼琉,連接著閩越。這里物產(chǎn)的華美桩匪,有如天降之寶打瘪,其光彩上沖牛斗之宿。這里的土地有靈秀之氣傻昙,陳蕃專為徐孺設下幾榻闺骚。洪州境內(nèi)的建筑如云霧排列,有才能的人士如流星一般奔馳驅(qū)走妆档。城池座落在中原與南夷的交界之處僻爽,賓客與主人包括了東南地區(qū)最優(yōu)秀的人物。都督閻公贾惦,享有崇高的名望胸梆,遠道來到洪州坐鎮(zhèn),宇文州牧须板,是美德的楷模碰镜,赴任途中在此暫留。每逢十日一旬的假期习瑰,來了很多的良友绪颖,迎接遠客,高貴的朋友坐滿了席位杰刽。文詞宗主孟學士所作文章就像騰起的蛟龍菠发、飛舞的彩鳳;王將軍的兵器庫中贺嫂,藏有像紫電滓鸠、青霜這樣鋒利的寶劍。由于父親在交趾做縣令第喳,我在探親途中經(jīng)過這個著名的地方糜俗。我年幼無知,竟有幸親身參加了這次盛大的宴會曲饱。
正當深秋九月之時悠抹,雨后的積水消盡,寒涼的潭水清澈扩淀,天空凝結(jié)著淡淡的云煙楔敌,暮靄中山巒呈現(xiàn)一片紫色。在高高的山路上駕著馬車驻谆,在崇山峻嶺中訪求風景卵凑。來到昔日帝子的長洲,找到仙人居住過的宮殿胜臊。這里山巒重疊勺卢,青翠的山峰聳入云霄。凌空的樓閣象对,紅色的閣道猶如飛翔在天黑忱,從閣上看不到地面。仙鶴野鴨棲止的水邊平地和水中小洲勒魔,極盡島嶼的紆曲回環(huán)之勢甫煞;華麗威嚴的宮殿,依憑起伏的山巒而建沥邻。
推開雕花精美的閣門危虱,俯視彩飾的屋脊,山峰平原盡收眼底唐全,河流迂回的令人驚訝埃跷。遍地是里巷宅舍,許多鐘鳴鼎食的富貴人家邮利。舸艦塞滿了渡口弥雹,盡是雕上了青雀黃龍花紋的大船。云消雨停延届,陽光普照剪勿,天空晴朗;落日映射下的彩霞與孤獨的野鴨一齊飛翔方庭,秋天的江水和遼闊的天空連成一片厕吉,渾然一色酱固。傍晚時分,漁夫在漁船上歌唱头朱,那歌聲響徹彭蠡湖濱运悲;深秋時節(jié),雁群感到寒意而發(fā)出驚叫项钮,哀鳴聲一直持續(xù)到衡陽的水濱班眯。
放眼遠望,胸襟頓時感到舒暢烁巫,超逸的興致立即興起署隘。排簫的音響引來徐徐清風,柔緩的歌聲吸引住飄動的白云亚隙。今日盛宴好比當年梁園雅集磁餐,大家酒量也勝過陶淵明。參加宴會的文人學士恃鞋,就像當年的曹植崖媚,寫出“朱華冒綠池”一般的美麗詩句,其風流文采映照著謝靈運的詩筆恤浪。音樂與飲食畅哑、文章和言語這四種美好的事物都已經(jīng)齊備,良辰美景水由、賞心樂事這兩個難得的條件也湊合在一起了荠呐。向天空中極目遠眺,在假日里盡情歡娛砂客。蒼天高遠泥张,大地寥廓,令人感到宇宙的無窮無盡鞠值。歡樂逝去媚创,悲哀襲來,意識到萬事萬物的的消長興衰是有定數(shù)的彤恶。遠望長安沉落到夕陽之下钞钙,遙看吳郡隱現(xiàn)在云霧之間。地理形勢極為偏遠声离,南方大海特別幽深芒炼,昆侖山上天柱高聳,緲緲夜空北極遠懸术徊。關(guān)山重重難以越過本刽,有誰同情我這不得志的人?偶然相逢,滿座都是他鄉(xiāng)的客人子寓。懷念著君王的宮門暗挑,但卻不被召見,什么時候才能像賈誼那樣到宣室侍奉君王呢斜友?
呵窿祥,各人的時機不同,人生的命運多有不順蝙寨。馮唐容易衰老,李廣立功無數(shù)卻難得封侯嗤瞎。使賈誼這樣有才華的人屈居于長沙墙歪,并不是當時沒有圣明的君主,使梁鴻逃匿到齊魯海濱贝奇,不是在政治昌明的時代嗎虹菲?只不過由于君子能了解時機,通達的人知道自己的命運罷了掉瞳。年歲雖老而心猶壯毕源,怎能在白頭時改變心情?遭遇窮困而意志更加堅定陕习,在任何情況下也不放棄自己的凌云之志霎褐。即使喝了貪泉的水,心境依然清爽廉潔该镣;即使身處于干涸的車轍中冻璃,胸懷依然開朗愉快。北海雖然遙遠损合,乘著大風仍然可以到達省艳;晨光雖已逝去,珍惜黃昏卻為時不晚嫁审。孟嘗心性高潔跋炕,但白白地懷抱著報國的熱情,阮籍為人放縱不羈律适,我們怎能學他那種走到窮途的就哭泣的行為呢辐烂!
我地位卑微,只是一介書生擦耀。雖然和終軍年齡相等棉圈,卻沒有報國的機會。像班超那樣有投筆從戎的豪情眷蜓,也有宗愨“乘風破浪”的壯志分瘾。如今我拋棄了一生的功名,不遠萬里去朝夕侍奉父親。雖然不是謝玄那樣的人才德召,但也和許多賢德之士相交往白魂。過些日子,我將到父親身邊上岗,一定要像孔鯉那樣接受父親的教誨福荸;而今天我能謁見閻公受到接待,高興得如同登上龍門一樣肴掷。假如碰不上楊得意那樣引薦的人敬锐,就只有撫拍著自己的文章而自我嘆惜。既然已經(jīng)遇到了鐘子期呆瞻,就彈奏一曲《流水》又有什么羞愧呢台夺?
呵!名勝之地不能常存痴脾,盛大的宴會難以再逢颤介。蘭亭集會的盛況已成陳跡,石崇的梓澤也變成了廢墟赞赖。承蒙這個宴會的恩賜滚朵,讓我臨別時作了這一篇序文,至于登高作賦前域,這只有指望在座諸公了辕近。我只是冒昧地盡我微薄的心意,作了短短的引言匿垄。我的一首四韻小詩也已寫成亏推。請各位像潘岳、陸機那樣年堆,展現(xiàn)江海般的文才吧:
巍峨高聳的滕王閣俯臨著江心的沙洲吞杭,想當初佩玉、鸞鈴鳴響的豪華歌舞已經(jīng)停止了变丧。
早晨芽狗,南浦輕云掠過滕王閣的畫棟;傍晚時分痒蓬,西山煙雨卷起滕王閣的珠簾。
悠閑的彩云影子倒映在江水中顾复,整天悠悠然地漂浮著芯砸;時光易逝假丧,人事變遷包帚,不知已經(jīng)度過幾個春秋。
昔日游賞于高閣中的滕王如今已不知哪里去了疯趟,只有那欄桿外的滔滔江水空自向遠方奔流迅办。
豫章故郡,洪都新府:豫章是漢朝設置的纤垂,治所在南昌磷账,所以說“故郡”峭沦。唐初把豫章郡改為“洪州”吼鱼,所以說“新府”菇肃∷霭“豫章”一作”南昌”。
星分翼軫:古人習慣以天上星宿與地上區(qū)域?qū)婷簦Q為“某地在某星之分野”斗忌。據(jù)《晉書·天文志》织阳,豫章屬吳地唧躲,吳越揚州當牛斗二星的分野惊窖,與翼軫二星相鄰界酒。翼、軫庇谆,星宿名饭耳,屬二十八宿寞肖。
衡:衡山新蟆,此代指衡州(治所在今湖南省衡陽市)琼稻。
廬:廬山帕翻,此代指江州(治所在今江西省九江市)萝风。
襟:以……為襟规惰。因豫章在三江上游,如衣之襟衫仑,故稱文狱。
三江:太湖的支流松江瞄崇、婁江等浊、東江筹燕,泛指長江中下游的江河撒踪。
帶:以……為帶制妄。五湖在豫章周圍耕捞,如衣束身俺抽,故稱。
五湖:一說指太湖诗芜、鄱陽湖伏恐、青草湖翠桦、丹陽湖销凑、洞庭湖斗幼,又一說指菱湖谋逻、游湖毁兆、莫湖气堕、貢湖送巡、胥湖骗爆,皆在鄱陽湖周圍摘投,與鄱陽湖相連。以此借為南方大湖的總稱外臂。
蠻荊:古楚地宋光,今湖北罪佳、湖南一帶。
引:連接蕾管。
甌越:古越地娇掏,即今浙江地區(qū)婴梧。古東越王建都于東甌(今浙江省永嘉縣)塞蹭,境內(nèi)有甌江岗屏。
物華天寶:地上的寶物煥發(fā)為天上的寶氣这刷。
龍光射牛斗之墟:龍光,指寶劍的光輝洞辣。牛定鸟、斗联予,星宿名。墟麦向、域,所在之處兼搏。據(jù)《晉書·張華傳》佛呻,晉初鲤嫡,牛暖眼、斗二星之間常有紫氣照射诫肠。張華請教精通天象的雷煥,雷煥稱這是寶劍之精丧鸯,上徹于天骡送。張華命雷煥為豐城令尋劍,果然在豐城(今江西省豐城市派敷,古屬豫章郡)牢獄的地下篮愉,掘地四丈试躏,得一石匣,內(nèi)有龍泉犀被、太阿二劍寡键。后這對寶劍入水化為雙龍员舵。
杰:俊杰固灵,豪杰。靈:靈秀仍秤。
徐孺:徐孺子的省稱诗力。徐孺子名稚,東漢豫章南昌人瓣窄,當時隱士。據(jù)《后漢書·徐稚傳》劝贸,東漢名士陳蕃為豫章太守映九,不接賓客,惟徐稚來訪時嚼蚀,才設一睡榻,徐稚去后又懸置起來僻孝。
雄:雄偉您单。州:大洲虐秦。
霧列:霧,像霧一樣俺驶,名詞作狀語暮现。喻濃密、繁盛栋荸,霧列形容繁華晌块。“星”的用法同“霧”
采:“采”同“寀”钝尸,官員,這里指人才猪叙。
枕:占據(jù)犬第,地處。盡:都是鉴分。
東南之美:泛指各地的英雄才俊〔耆梗《詩經(jīng)-爾雅-釋地》:“東南之美,有會稽之竹箭载慈;西南之美,有華山之金石寡具⊥”會稽就是今天的紹興,后用“東箭南金” 泛指各地的英雄才俊杜秸。
都督:掌管督察諸州軍事的官員诞挨,唐代分上稼钩、中静秆、下三等。
閻公:閻伯嶼殊橙,時任洪州都督。
雅望:崇高聲望敞葛。
棨戟:外有赤黑色繒作套的木戟,古代大官出行時用氨肌。這里代指儀仗。
遙臨:遠道來臨桩了。
宇文新州:復姓宇文的新州(在今廣東境內(nèi))刺史,名未詳颗圣。
懿范:好榜樣。
襜嵋撞纭:車上的帷幕,這里代指車馬食铐。
暫駐:暫時停留。
十旬休假:唐制,十日為一旬犁柜,遇旬日則官員休沐堂淡,稱為“旬休”馋缅。
勝友:才華出眾的友人
騰蛟起鳳:宛如蛟龍騰躍、鳳凰起舞绢淀,形容人很有文采萤悴。《西京雜記》:“董仲舒夢蛟龍入懷皆的,乃作《春秋繁露》覆履。”又:“揚雄著《太玄經(jīng)》费薄,夢吐鳳凰集《玄》之上伟众,頃而滅先紫。”
孟學士:名未詳变屁。學士是朝廷掌管文學撰著的官員粟关。
詞宗:文壇宗主疮胖。也可能是指南朝文學家、史學家沈約闷板。
紫電青霜:《古今注》:“吳大皇帝(孫權(quán))有寶劍六澎灸,二曰紫電≌谕恚”《西京雜記》:“高祖(劉邦)斬白蛇劍性昭,刃上常帶霜雪∠厍玻”《春秋繁露》亦記其事糜颠。
王將軍:王姓的將軍,名未詳萧求。
武庫:武器庫其兴。也可能是指西晉軍事家杜預,即杜武庫夸政。
家君作宰:王勃之父擔任交趾縣的縣令元旬。
路出名區(qū):(自己因探望父親)路過這個有名的地方(指洪州)。出:過守问。
童子何知匀归,躬逢勝餞:年幼無知,(卻有幸)參加這場盛大的宴會耗帕。
維:在朋譬。又有一說此字為語氣詞,不譯兴垦。
序:時序(春夏秋冬)
三秋:古人稱七徙赢、八字柠、九月為孟秋、仲秋狡赐、季秋窑业,三秋即季秋,九月枕屉。
此句被前人譽為“寫盡九月之景”常柄。
潦水:雨后的積水。
盡:沒有
儼:整齊的樣子搀擂。
驂騑:駕車的馬匹西潘。
上路:高高的道路。
訪:看
崇阿:高大的山陵哨颂。
臨喷市、得:到。
帝子威恼、天人:都指滕王李元嬰品姓。有版本為“得仙人之舊館”。
長洲:滕王閣前贛江中的沙洲箫措。
舊館:指滕王閣
層:重疊腹备。上:上達。
飛閣流丹:飛檐涂飾紅漆斤蔓。有版本為“飛閣翔丹”植酥。(新課改上對“流丹”給出的注解是:朱紅的漆彩鮮艷欲滴)
飛閣:架空建筑的閣道
流:形容彩畫鮮艷欲滴
丹:丹漆,泛指彩繪
臨:從高處往下探望弦牡。
鶴汀鳧渚:鶴所棲息的水邊平地友驮,野鴨聚處的小洲。
屠:水邊平地
鳧:野鴨
渚:水中小洲
縈回:曲折
即岡巒之體勢:依著山崗的形式(而高低起伏)喊儡。
桂,蘭:兩種名貴的樹稻据,形容宮殿的華麗艾猜,講究
披:開
繡闥:繪飾華美的門。
雕甍:雕飾華美的屋脊捻悯。
曠:遼闊
盈視:極目遠望匆赃,滿眼都是
紆:迂回曲折
駭矚:對所見的景物感到驚駭。
閭閻:里門今缚,這里代指房屋算柳。
撲:滿
鐘鳴鼎食:古代貴族鳴鐘列鼎而食,所以用鐘鳴鼎食指代名門望族姓言。
舸:船《方言》:“南楚江瞬项、湘蔗蹋,凡船大者謂之舸〈蚜埽”
彌:滿猪杭。
青雀黃龍:船的裝飾形狀,船頭作鳥頭型妥衣,龍頭型皂吮。
舳:船尾把舵處,這里代指船只税手。
銷:“銷”通“消”蜂筹,消散。
霽:雨過天晴
彩:日光芦倒。
區(qū):天空艺挪。
徹:通貫。
化用庾信《馬射賦》:“落花與芝蓋同飛熙暴,楊柳共春旗一色闺属』哦ⅲ”
一說周霉,“霞”為一種小飛蛾,"落“的意思為孤單亚皂,孤單的飛蛾與孤獨的野鴨一起飛翔俱箱,自有一種孤寂之情。
(宋代吳曾《能改齋漫錄.變霞鶩》)
窮:窮盡灭必,引申為“直到”狞谱。
彭蠡:古代大澤,即今鄱陽湖禁漓。
衡陽:今屬湖南省跟衅,境內(nèi)有回雁峰,相傳秋雁到此就不再南飛播歼,待春而返伶跷。
斷:止
浦:水邊、岸邊秘狞。
登高望遠叭莫,胸懷頓時舒暢,超逸的興致迅速升起烁试。
遙:遠望雇初。襟:胸襟。甫:頓時减响。暢:舒暢靖诗。
興:興致郭怪。遄:迅速。
爽籟:清脆的排簫音樂刊橘∫婆瑁籟,管子參差不齊的排簫伤为。
遏:阻止咒循,引申為“停止”。
白云遏:形容音響優(yōu)美绞愚,能駐行云叙甸。《列子·湯問》:“薛譚學謳于秦青位衩,未窮青之技裆蒸,自謂盡之,遂辭歸糖驴。秦青弗止僚祷,餞于郊衢。撫節(jié)悲歌贮缕,聲振林木辙谜,響遏行云「兄纾”
睢園綠竹:睢園装哆,即漢梁孝王菟園,梁孝王曾在園中聚集文人飲酒賦詩定嗓⊥汕伲《水經(jīng)注》:“睢水又東南流,歷于竹圃……世人言梁王竹園也宵溅×杓颍”
凌:超過。
彭澤:縣名恃逻,在今江西湖口縣東雏搂,此代指陶潛。陶潛辛块,即陶淵明畔派,曾官彭澤縣令,世稱陶彭澤润绵。
樽:酒器线椰。陶淵明《歸去來兮辭》有“有酒盈樽”之句。
睢園綠竹尘盼,氣凌彭澤之樽:今日盛宴好比當年梁園雅集憨愉,大家酒量也勝過陶淵明烦绳。
鄴水:在鄴下(今河北省臨漳縣)。鄴下是曹魏興起的地方配紫,三曹常在此雅集作詩径密。曹植在此作《公宴詩》。
朱華:荷花躺孝。曹植《公宴詩》:“秋蘭被長坂享扔,朱華冒綠池≈才郏”
光照臨川之筆:臨川惧眠,郡名,治所在今江西省撫州市于个,代指即謝靈運氛魁。謝靈運曾任臨川內(nèi)史,《宋書》本傳稱他“文章之美厅篓,江左莫逮”秀存。
四美:指良辰、美景羽氮、賞心或链、樂事。另一說乏苦,四美:音樂株扛、飲食尤筐、文章汇荐、言語之美。劉琨《答盧諶詩》:“音以賞奏盆繁,味以殊珍掀淘,文以明言,言以暢神油昂。之子之往革娄,四美不臻∶岬”
二難:指賢主拦惋、嘉賓難得。謝靈運《擬魏太子鄴中集詩序》:“天下良辰安寺、美景厕妖、賞心、樂事挑庶,四者難并言秸∪砟埽”王勃說“二難并”活用謝文,良辰举畸、美景為時地方面的條件查排,歸為一類;賞心抄沮、悅目為人事方面的條件跋核,歸為一類。
睇眄:看叛买。
中天:長天了罪。
窮睇眄于中天:極目遠望天空
宇宙:喻指天地〈先《淮南子·原道訓》高誘注:“四方上下曰‘宇’泊藕,古往來今曰‘宙’∧牙瘢”
迥:大
盈虛:消長娃圆,指變化。
數(shù):定數(shù)蛾茉,命運讼呢。
識盈虛之有數(shù):知道萬事萬物的消長興衰是有定數(shù)的。
吳會(kuài):古代紹興的別稱谦炬,紹興古稱吳會悦屏、會稽,是三吳之首(吳會键思、吳郡础爬、吳興),唐代紹興是國際大都市吼鳞,與長安齊名看蚜。同時期的詩人宋之問也有意思相近的一首詩:”薄游京都日,遙羨稽山名“赔桌。
《世說新語·排調(diào)》:荀鳴鶴供炎、陸士龍二人未相識,俱會張茂先坐疾党。張令共語音诫。以其并有大才,可勿作常語雪位。陸舉手曰:“云間陸士龍竭钝。”荀答曰:“日下荀鳴鶴◎寻保”
《古代漢 語》解釋:“陸云,字士龍,三國吳承相陸遜 孫聋袋。陸遜封華亭侯,陸氏世居華亭。華亭古 稱‘云間’穴吹。荀隱,穎川人幽勒。穎川,地近京城。 后以‘日下’喻‘京都’港令∩度荩”
字面意思是:遠望長安在夕陽下,遙看吳越在云海間。
南溟:南方的大海顷霹。事見《莊子·逍遙游》咪惠。
天柱:傳說中昆侖山高聳入天的銅柱×艿恚《神異經(jīng)》:“昆侖之山遥昧,有銅柱焉。其高入天朵纷,所謂天柱也炭臭。”
北辰:北極星袍辞,比喻國君鞋仍。《論語·為政》:“為政以德搅吁,譬如北辰威创,居其所而眾星共(拱)之』雅常”
關(guān)山:險關(guān)和高山肚豺。
悲:同情,可憐
失路:仕途不遇。
萍水相逢:浮萍隨水漂泊党瓮,聚散不定详炬。比喻向來不認識的人偶然相遇。
帝閽:天帝的守門人寞奸。屈原《離騷》:“吾令帝閽開關(guān)兮,倚閶闔而望予在跳∏固眩”此處借指皇帝的宮門
奉宣室,代指入朝做官猫妙。賈誼遷謫長沙四年后瓷翻,漢文帝復召他回長安,于宣室中問鬼神之事。宣室齐帚,漢未央宮正殿妒牙,為皇帝召見大臣議事之處。
命途:命運
時運不齊:命運不好对妄。不齊(jì):有蹉跎湘今、有坎坷。
馮唐易老:馮唐在漢文帝剪菱、漢景帝時不被重用摩瞎,漢武帝時被舉薦,已是九十多歲孝常∑烀牵《史記·馮唐列傳》:“(馮)唐以孝著,為中郎署長构灸,事文帝上渴。……拜唐為車騎都尉喜颁,主中尉及郡國車士驰贷。七年,景帝立洛巢,以唐為楚相括袒,免。武帝立稿茉,求賢良锹锰,舉馮唐。唐時年九十余漓库,不能復為官恃慧。”
李廣難封:李廣渺蒿,漢武帝時名將痢士,多次與匈奴作戰(zhàn),軍功卓著茂装,卻始終未獲封爵怠蹂。
屈賈誼于長沙:賈誼在漢文帝時被貶為長沙王太傅。
圣主:指漢文帝少态,泛指圣明的君主城侧。
梁鴻:東漢人,作《五噫歌》諷刺朝廷彼妻,因此得罪漢章帝嫌佑,避居齊魯豆茫、吳中。
明時:指漢章帝時代屋摇,泛指圣明的時代揩魂。
機:“機”通“幾”,預兆炮温,細微的征兆火脉。《易·系辭下》:“君子見幾(機)而作茅特⊥郑”
達人知命:通達事理的人“仔蓿《易·系辭上》:“樂天知命故不憂妒峦。”
老當益壯:年紀雖大兵睛,但志氣更旺盛肯骇,干勁更足∽婧埽《后漢書·馬援傳》:“丈夫為志笛丙,窮當益堅,老當益壯假颇∨哐欤”
墜:墜落,引申為“放棄”笨鸡。
青云之志:《續(xù)逸民傳》:“嵇康早有青云之志姜钳。”
酌貪泉而覺爽:貪泉形耗,在廣州附近的石門哥桥,傳說飲此水會貪得無厭,吳隱之喝下此水操守反而更加堅定激涤。據(jù)《晉書·吳隱之傳》拟糕,廉官吳隱之赴廣州刺史任,飲貪泉之水倦踢,并作詩說:“古人云此水送滞,一歃懷千金。試使(伯)夷(叔)齊飲硼一,終當不易心累澡。”
處涸轍:干涸的車轍般贼,比喻困厄的處境。《莊子·外物》有鮒魚處涸轍的故事哼蛆。
北海雖賒蕊梧,扶搖可接:語意本《莊子·逍遙游》。
東隅已逝腮介,桑榆非晚:東隅肥矢,日出處,表示早晨叠洗,引申為“早年”甘改。桑榆,日落處灭抑,表示傍晚十艾,引申為“晚年”。早年的時光消逝腾节,如果珍惜時光忘嫉,發(fā)憤圖強,晚年并不晚案腺∏烀幔《后漢書·馮異傳》:“失之東隅,收之桑榆劈榨》玫荩”
孟嘗:據(jù)《后漢書·孟嘗傳》,孟嘗字伯周同辣,東漢會稽上虞人拷姿。曾任合浦太守,以廉潔奉公著稱邑闺,后因病隱居跌前。桓帝時陡舅,雖有人屢次薦舉抵乓,終不見用。
阮籍:字嗣宗靶衍,晉代名士灾炭,不滿世事,佯裝狂放颅眶,常駕車出游蜈出,路不通時就痛哭而返√涡铮《晉書·阮籍傳》:籍“時率意獨駕铡原,不由徑路偷厦。車跡所窮,輒慟哭而反燕刻≈黄茫”
三尺:衣帶下垂的長度,指幼小卵洗。古時服飾制度規(guī)定束在腰間的紳的長度请唱,因地位不同而有所區(qū)別,士規(guī)定為三尺过蹂。古人稱成人為“七尺之軀”十绑,稱不大懂事的小孩兒為“三尺童兒”。
微命:即“一命”酷勺,周朝官階制度是從一命到九命本橙,一命是最低級的官職。
一介:一個鸥印。
終軍:據(jù)《漢書·終軍傳》勋功,終軍字子云,漢代濟南人库说。武帝時出使南越狂鞋,自請“愿受長纓,必羈南越王而致之闕下”潜的,時僅二十余歲
等:相同骚揍,用作動詞。
弱冠啰挪,古人二十歲行冠禮信不,表示成年,稱“弱冠”亡呵。
投筆:事見《后漢書·班超傳》抽活,用漢班超投筆從戎的故事。
宗愨:據(jù)《宋書·宗愨傳》锰什,宗愨字元干下硕,南朝宋南陽人,年少時向叔父自述志向汁胆,云“愿乘長風破萬里浪”梭姓。后因戰(zhàn)功受封。
簪笏:冠簪嫩码、手版誉尖。官吏用物,這里代指官職地位铸题。
百齡:百年铡恕,猶“一生”琢感。
奉晨昏:侍奉父母∶涣《禮記·曲禮上》:“凡為人子之禮……昏定而晨省猩谊∏”
非謝家之寶樹:指謝玄祭刚,比喻好子弟∏脚疲《世說新語·言語》:“謝太傅(安)問諸子侄‘子弟亦何預人事涡驮,而正欲使其佳?’諸人莫有言者喜滨。車騎(謝玄)答曰:‘譬如芝蘭玉樹捉捅,欲使其生于庭階耳∷浞纾’”
接孟氏之芳鄰:“接”通“結(jié)”棒口,結(jié)交。見劉向《列女傳·母儀篇》辜膝。據(jù)說孟軻的母親為教育兒子而三遷擇鄰无牵,最后定居于學宮附近。
他日趨庭厂抖,叨陪鯉對:鯉茎毁,孔鯉,孔子之子忱辅。趨庭七蜘,受父親教誨∏蕉《論語·季氏》:“(孔子)嘗獨立橡卤,(孔)鯉趨而過庭。(子)曰:‘學詩乎损搬?’對曰:‘未也碧库。’‘不學詩场躯,無以言谈为。’鯉退而學詩踢关。他日伞鲫,又獨立,鯉趨而過庭签舞。(子)曰:‘學禮乎秕脓?’對曰:‘未也柒瓣。’‘不學禮吠架,無以立芙贫。’鯉退而學禮傍药。聞斯二者”
捧袂:舉起雙袖磺平,表示恭敬的姿勢。
喜托龍門:《后漢書·李膺傳》:“膺以聲名自高拐辽,士有被其容接者拣挪,名為登龍門【阒睿”
楊意不逢菠劝,撫凌云而自惜:楊意,楊得意的省稱睁搭。凌云赶诊,指司馬相如作《大人賦》。據(jù)《史記·司馬相如列傳》园骆,司馬相如經(jīng)蜀人楊得意引薦舔痪,方能入朝見漢武帝。又云:“相如既奏《大人》之頌遇伞,天子大悅辙喂,飄飄有凌云之氣○椋”
鐘期即遇巍耗,奏流水以何慚:鐘期,鐘子期的省稱渐排【嫣《列子·湯問》:“伯牙善鼓琴,鐘子期善聽驯耻。伯牙鼓琴……志在流水亲族,鐘子期曰:‘善哉!洋洋兮若江河可缚■龋’”
勝:名勝。不:不能帘靡。常:長存知给。難:難以。再:再次遇到。
蘭亭:位于中國紹興涩赢。晉穆帝永和九年(353)三月三日上巳節(jié)戈次,王羲之與群賢宴集于此,行修禊禮筒扒,祓除不祥怯邪。
梓澤:即晉·石崇的金谷園,故址在今河南省洛陽市西北花墩。
臨別贈言:臨別時贈送正言以互相勉勵悬秉,在此指本文。
恭疏短引:恭敬地寫下一篇小序观游,在此指本文搂捧。
一言均賦:每人都寫一首詩。
四韻俱成:(我的)四韻一起寫好了懂缕。四韻,八句四韻詩王凑,指王勃此時寫下的《滕王閣詩》:“滕王高閣臨江渚搪柑,佩玉鳴鸞罷歌舞。畫棟朝飛南浦云索烹,珠簾暮卷西山雨工碾。閑云潭影日悠悠,物換星移幾度秋百姓。閣中帝子今何在渊额?檻外長江空自流±萋#”
請灑潘江旬迹,各傾陸海云爾:鐘嶸《詩品》:“陸(機)才如海,潘(岳)才如江求类”伎眩”這里形容各賓客的文采。
高宗時期尸疆,洪州都督閻某重修此閣椿猎,并于公元675年(上元二年)的重九日,在滕王閣上歡宴群僚和賓客寿弱。作者前往交趾看望父親時路過這里犯眠,也參加了盛會,即席賦詩症革,并寫了這篇序筐咧。
公元675年(唐高宗上元二年)為慶祝滕王閣新修成,閻公于九月九日大會賓客地沮,讓其婿吳子章作序以彰其名嗜浮,不料在假意謙讓時羡亩,王勃卻提筆就作。閻公初以“更衣”為名危融,憤然離席畏铆,專會人伺其下筆。初聞“豫章故郡吉殃,洪都新府”辞居,閻公覺得“亦是老生常談”;接下來“臺隍枕夷夏之郊蛋勺,賓主盡東南之美”瓦灶,公聞之,沉吟不言抱完;及至“落霞與孤鶩齊飛贼陶,秋水共長天一色”一句,乃大驚“此真天才巧娱,當垂不朽矣碉怔!”,出立于勃側(cè)而觀禁添,遂亟請宴所撮胧,極歡而罷。
關(guān)于《滕王閣序》的創(chuàng)作時間有兩種說法老翘。其一為唐末五代時人王定保的《唐摭言》說:“王勃著《滕王閣序》芹啥,時年十四∑糖停”那時墓怀,王勃的父親可能任六合縣(今屬江蘇)令,王勃赴六合經(jīng)過洪州逛薇。又這篇序文中有“童子何知捺疼,躬逢勝餞”之語,也可佐證永罚。其二為元代辛文房《唐才子傳》認為《滕王閣序》是上元二年(675)王勃前往交趾(在越南河內(nèi)西北)看望父親(那時他父親任交趾縣令)啤呼,路過南昌時所作。
王勃 : 王勃(649或650~676或675年)惕蹄,唐代詩人。漢族,字子安卖陵。絳州龍門人遭顶。王勃與楊炯、盧照鄰泪蔫、駱賓王齊名棒旗,世稱“初唐四杰”,其中王勃是“初唐四杰”之首撩荣。