傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

此水幾時(shí)休,此恨何時(shí)已舆吮。

宋代 / 李之儀
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

出自宋代李之儀的《卜算子·我住長江頭》

我住長江頭歪泳,君住長江尾萝勤。日日思君不見君,共飲長江水呐伞。

此水幾時(shí)休敌卓,此恨何時(shí)已。只愿君心似我心伶氢,定不負(fù)相思意趟径。

譯文翻譯
[請(qǐng)記住我們 國學(xué)夢(mèng) www.shunbangexp.com]

我住在長江源頭瘪吏,君住在長江之尾。天天想念你總是見不到你蜗巧,卻共同飲著長江之水掌眠。

悠悠不盡的江水什么時(shí)候枯竭,別離的苦恨幕屹,什么時(shí)候消止蓝丙。只愿你的心,如我的心相守不移望拖,就不會(huì)辜負(fù)了我一番癡戀情意渺尘。

譯文二

我居住在長江上游,你居住在長江下游说敏。 天天想念你卻見不到你鸥跟,共同喝著長江的水。

長江之水盔沫,悠悠東流医咨,不知道什么時(shí)候才能休止,自己的相思離別之恨也不知道什么時(shí)候才能停歇架诞。只希望你的心思像我的意念一樣拟淮, 就一定不會(huì)辜負(fù)這互相思念的心意。

注釋解釋

選自《姑溪詞》谴忧,作者李之儀惩歉。

已:完結(jié)。停止俏蛮。

休:停止。

定:此處為襯字上遥。

思:想念搏屑,思念

創(chuàng)作背景

北宋崇寧二年(1103年),仕途不順的李之儀被貶到太平州粉楚。禍不單行辣恋,先是女兒及兒子相繼去世,接著模软,與他相濡以沫四十年的夫人胡淑修也撒手人寰伟骨。事業(yè)受到沉重打擊,家人連遭不幸燃异,李之儀跌落到了人生的谷底携狭。這時(shí)一位年輕貌美的奇女子出現(xiàn)了,就是當(dāng)?shù)亟^色歌伎楊姝回俐。楊姝是個(gè)很有正義感的歌伎逛腿。早年稀并,黃庭堅(jiān)被貶到當(dāng)涂做太守,楊姝只有十三歲单默,就為黃庭堅(jiān)的遭遇抱不平碘举,她彈了一首古曲《履霜操》,《履霜操》的本意是伯奇被后母所讒而被逐搁廓,最后投河而死引颈。楊姝與李之儀偶遇,又彈起這首《履霜操》境蜕,正觸動(dòng)李之儀心中的痛處蝙场,李之儀對(duì)楊姝一見傾心,把她當(dāng)知音汽摹,接連寫下幾首聽她彈琴的詩詞李丰。這年秋天,李之儀攜楊姝來到長江邊逼泣,面展開閱讀全文 ∨簡(jiǎn)析  李之儀這首《卜算子》深得民歌的神情風(fēng)味趴泌,明白如話,復(fù)疊回環(huán)拉庶,同時(shí)又具有文人詞構(gòu)思新巧嗜憔。同住長江邊,同飲長江水氏仗,卻因相隔兩地而不能相見吉捶,此情如水長流不息,此恨綿綿終無絕期皆尔。只能對(duì)空遙祝君心永似我心呐舔,彼此不負(fù)相思情意。語極平常慷蠕,感情卻深沉真摯珊拼。設(shè)想很別致,深得民歌風(fēng)味流炕,以情語見長澎现。  這首詞的結(jié)尾寫出了隔絕中的永恒的愛戀每辟,給人以江水長流情長的感受剑辫。全詞以長江水為抒情線索。悠悠長江水渠欺,既是雙方萬里阻隔的天然障礙妹蔽,又是一脈相通、遙寄情思的天然載體;既是悠悠相思讹开、無窮別恨的觸發(fā)物與象征盅视,又是雙方永恒友誼與期待的見證。隨著詞情的發(fā)展旦万,它的作用也不斷變化闹击,可謂妙用無窮。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢(mèng) 即可回訪本站]

李之儀這首《卜算子》深得民歌的神情風(fēng)味成艘,明白如話赏半,復(fù)疊回環(huán),同時(shí)又具有文人詞構(gòu)思新巧淆两、深婉含蓄的特點(diǎn)断箫,可以說是一種提高和凈化了的通俗詞。

“我住長江頭秋冰,君住長江尾仲义。”開頭兩句剑勾,“我”“君”對(duì)起埃撵,而一住江頭,一住江尾虽另,見雙方空間距離之懸隔暂刘,也暗寓相思之情的悠長。重疊復(fù)沓的句式捂刺,加強(qiáng)了詠嘆的情味谣拣,仿佛可以感觸到主人公深情的思念與嘆息,在閣中翹首思念的女子形象于此江山萬里的悠廣背景下凸現(xiàn)出來族展。

“日日思君不見君森缠,共飲長江水∫歉祝”兩句辅鲸,從前兩句直接引出。江頭江尾的萬里遙隔腹殿,引出了“日日思君不見君”這一全詞的主干;而同住長江之濱例书,則引出了“共飲長江水”锣尉。如果各自孤立起來看,每一句都不見出色决采,但聯(lián)起來吟味自沧,便覺筆墨之外別具一段深情妙理。這就是兩句之間含而未宣、任人體味的那層轉(zhuǎn)折拇厢。字面意思淺直:日日思君而不得見爱谁,卻又共飲一江之水。深味之下孝偎,似可知盡管思而不見访敌,畢竟還能共飲長江之水。這“共飲”又似乎多少能稍慰相思離隔之恨衣盾。詞人只淡淡道出“不見”與“共飲”的事實(shí)寺旺,隱去它們之間的轉(zhuǎn)折關(guān)系的內(nèi)涵,任人揣度吟味势决,反使詞情分外深婉含蘊(yùn)阻塑。

“此水幾時(shí)休,此恨何時(shí)已果复〕旅В”換頭仍緊扣長江水,承上“思君不見”進(jìn)一步抒寫別恨虽抄。長江之水走搁,悠悠東流,不知道什么時(shí)候才能休止极颓,自己的相思離別之恨也不知道什么時(shí)候才能停歇朱盐。用“幾時(shí)休”“何時(shí)已”這樣的口吻,一方面表明主觀上祈望恨之能已菠隆,另一方面又暗透客觀上恨之無已兵琳。江水永無不流之日,自己的相思隔離之恨也永無銷歇之時(shí)骇径。此詞以祈望恨之能已反透恨之不能已躯肌,變民歌、民間詞之直率熱烈為深摯婉曲破衔,變重言錯(cuò)舉為簡(jiǎn)約含蓄清女。

“只愿君心似我心,定不負(fù)相思意晰筛〉毡”恨之無已,正緣愛之深摯读第∈锊“我心”既是江水不竭,相思無已怜瞒,自然也就希望“君心似我心”父泳,我定不負(fù)我相思之意。江頭江尾的阻隔縱然不能飛越,而兩相摯愛的心靈卻相通惠窄。這樣一來蒸眠,單方面的相思便變?yōu)殡p方的期許,無已的別恨便化為永恒的相愛與期待杆融。這樣楞卡,阻隔的雙方心靈上便得到了永久的滋潤與慰藉。從“此恨何時(shí)已”翻出“定不負(fù)相思意”擒贸,江頭江尾的遙隔這里反而成為感情升華的條件了臀晃。這首詞的結(jié)拍寫出了隔絕中的永恒之愛,給人以江水長流情長的感受介劫。

作者用江水之悠悠不斷徽惋,喻相思之綿綿不已,最后以己之鐘情期望對(duì)方座韵,真摯戀情险绘,傾口而出。全詞以長江水為抒情線索誉碴,語言明白如話宦棺,句式復(fù)疊回環(huán),感情深沉真摯黔帕,深得民歌的神情風(fēng)味代咸,又具有文人詞構(gòu)思新巧,體現(xiàn)出靈秀雋永成黄、玲瓏晶瑩的風(fēng)神呐芥。

作者介紹

李之儀 : 李之儀(1038~1117)北宋詞人闻伶。字端叔滨攻,自號(hào)姑溪居士、姑溪老農(nóng)蓝翰。漢族光绕,滄州無棣(慶云縣)人。哲宗元祐初為樞密院編修官畜份,通判原州奇钞。元祐末從蘇軾于定州幕府,朝夕倡酬漂坏。元符中監(jiān)內(nèi)香藥

李之儀的名句
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

此水幾時(shí)休,此恨何時(shí)已椭赋。-原文翻譯賞析-李之儀

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人