傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

河水縈帶拘领,群山糾紛。

唐代 / 李華
古詩原文
[挑錯/完善]

出自唐代李華的《吊古戰(zhàn)場文》

  浩浩乎届良,平沙無垠笆凌,夐不見人。河水縈帶士葫,群山糾紛乞而。黯兮慘悴,風(fēng)悲日曛慢显。蓬斷草枯爪模,凜若霜晨。鳥飛不下荚藻,獸鋌亡群屋灌。亭長告余曰:“此古戰(zhàn)場也,常覆三軍应狱。往往鬼哭共郭,天陰則聞〖采耄”傷心哉除嘹!秦歟漢歟?將近代歟岸蜗?

  吾聞夫齊魏徭戍尉咕,荊韓召募。萬里奔走璃岳,連年暴露年缎。沙草晨牧悔捶,河冰夜渡。地闊天長晦款,不知歸路炎功。寄身鋒刃,腷臆誰愬缓溅?秦漢而還蛇损,多事四夷,中州耗斁坛怪,無世無之淤齐。古稱戎夏,不抗王師袜匿。文教失宣更啄,武臣用奇。奇兵有異于仁義居灯,王道迂闊而莫為祭务。嗚呼噫嘻!

  吾想夫北風(fēng)振漠怪嫌,胡兵伺便义锥。主將驕敵,期門受戰(zhàn)岩灭。野豎旌旗拌倍,川回組練。法重心駭噪径,威尊命賤柱恤。利鏃穿骨,驚沙入面找爱,主客相搏梗顺,山川震眩。聲析江河车摄,勢崩雷電荚守。至若窮陰凝閉,凜冽海隅练般,積雪沒脛矗漾,堅冰在須。鷙鳥休巢薄料,征馬踟躕敞贡。繒纊無溫摄职,墮指裂膚誊役。當(dāng)此苦寒获列,天假強胡,憑陵殺氣蛔垢,以相剪屠击孩。徑截輜重,橫攻士卒鹏漆。都尉新降巩梢,將軍復(fù)沒。尸踣巨港之岸艺玲,血滿長城之窟括蝠。無貴無賤,同為枯骨饭聚〖删可勝言哉!鼓衰兮力竭秒梳,矢盡兮弦絕法绵,白刃交兮寶刀折,兩軍蹙兮生死決酪碘。降矣哉朋譬,終身夷狄;戰(zhàn)矣哉婆跑,暴骨沙礫。鳥無聲兮山寂寂庭呜,夜正長兮風(fēng)淅淅滑进。魂魄結(jié)兮天沉沉募谎,鬼神聚兮云冪冪扶关。日光寒兮草短,月色苦兮霜白数冬。傷心慘目节槐,有如是耶!

  吾聞之:牧用趙卒拐纱,大破林胡铜异,開地千里,遁逃匈奴秸架。漢傾天下揍庄,財殫力痡。任人而已东抹,豈在多乎蚂子!周逐獫狁沃测,北至太原。既城朔方食茎,全師而還蒂破。飲至策勛,和樂且閑别渔。穆穆棣棣附迷,君臣之間。秦起長城钠糊,竟海為關(guān)挟秤。荼毒生民,萬里朱殷抄伍。漢擊匈奴艘刚,雖得陰山,枕骸徧野截珍,功不補患攀甚。

  蒼蒼蒸民,誰無父母岗喉?提攜捧負秋度,畏其不壽。誰無兄弟钱床?如足如手荚斯。誰無夫婦?如賓如友查牌。生也何恩事期,殺之何咎?其存其沒纸颜,家莫聞知兽泣。人或有言,將信將疑唠倦。悁悁心目,寤寐見之涮较。布奠傾觴稠鼻,哭望天涯。天地為愁狂票,草木凄悲枷餐。吊祭不至,精魂無依。必有兇年毛肋,人其流離怨咪。嗚呼噫嘻!時耶命耶润匙?從古如斯诗眨!為之奈何?守在四夷孕讳。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

廣大遼闊的無邊無際的曠野啊匠楚,極目遠望看不到人影。河水彎曲得像帶子一般厂财,遠處無數(shù)的山峰交錯在一起芋簿。一片陰暗凄涼的景象:寒風(fēng)悲嘯,日色昏黃璃饱,飛蓬折斷与斤,野草枯萎,寒氣凜冽猶如降霜的冬晨荚恶。鳥兒飛過也不肯落下撩穿,離群的野獸奔竄而過。亭長告訴我說:“這兒就是古代的戰(zhàn)場谒撼,曾經(jīng)全軍覆沒食寡。每逢陰天就會聽到有鬼哭的聲音。真令人傷心袄薄抵皱!這是秦朝、漢朝辩蛋,還是近代的事情呢呻畸?

我聽說戰(zhàn)國時期,齊魏征集壯丁服役堪澎,楚韓募集兵員備戰(zhàn)擂错。士兵們奔走萬里邊疆味滞,年復(fù)一年暴露在外樱蛤,早晨尋找沙漠中的水草放牧,夜晚穿涉結(jié)冰的河流剑鞍。地遠天長昨凡,不知道哪里是歸家的道路。性命寄托于刀槍之間蚁署,苦悶的心情向誰傾訴便脊?自從秦漢以來,四方邊境上戰(zhàn)爭頻繁光戈,中原地區(qū)的損耗破壞哪痰,也無時不有遂赠。古時稱說,外夷中夏晌杰,都不和帝王的軍隊為敵跷睦;后來不再宣揚禮樂教化,武將們就使用奇兵詭計肋演。奇兵不符合仁義道德抑诸,王道被認為迂腐不切實際,誰也不去實行爹殊。

唉喲喲蜕乡!我想像北風(fēng)搖撼著沙漠,胡兵乘機來襲梗夸。主將驕傲輕敵层玲,敵兵已到營門才倉卒接戰(zhàn)。原野上豎起各種戰(zhàn)旗绒瘦,河谷地奔馳著全副武裝的士兵称簿。嚴峻的軍法使人心驚膽戰(zhàn),當(dāng)官的威權(quán)重大惰帽,士兵的性命微賤憨降。鋒利的箭鏃穿透骨頭,飛揚的沙粒直撲人面该酗。敵我兩軍激烈搏斗授药,山川也被震得頭昏眼花。聲勢之大呜魄,足以使江河分裂悔叽,雷電奔掣。何況正值極冬爵嗅,空氣凝結(jié)娇澎,天地閉塞,寒氣凜冽的翰海邊上睹晒,積雪陷沒小腿趟庄,堅冰凍住胡須。兇猛的鷙鳥躲在巢里休息伪很,慣戰(zhàn)的軍馬也徘徊不前戚啥。綿衣毫無暖氣,人凍得手指掉落锉试,肌膚開裂猫十。在這苦寒之際,老天假借強大的胡兵之手,憑仗寒冬肅殺之氣拖云,來斬伐屠戮我們的士兵贷笛,半途中截取軍用物資,攔腰沖斷士兵隊伍宙项。都尉剛剛投降昨忆,將軍又復(fù)戰(zhàn)死。尸體僵仆在大港沿岸杉允,鮮血淌滿了長城下的窟穴邑贴。無論高貴或是卑賤,同樣成為枯骨叔磷。說不完的凄慘喲拢驾!鼓聲微弱啊,戰(zhàn)士已經(jīng)精疲力竭改基;箭已射盡啊繁疤,弓弦也斷絕。白刃相交肉搏啊秕狰,寶刀已折斷稠腊;兩軍迫近啊,以生死相決鸣哀。投降吧架忌?終身將淪于異族;戰(zhàn)斗吧我衬?尸骨將暴露于沙礫叹放!鳥兒無聲啊群山沉寂,漫漫長夜啊悲風(fēng)淅淅挠羔,陰魂凝結(jié)啊天色昏暗井仰,鬼神聚集啊陰云厚積。日光慘淡啊映照著短草破加,月色凄苦啊籠罩著白霜俱恶。人間還有像這樣令人傷心慘目的景況嗎?

我聽說過范舀,李牧統(tǒng)率趙國的士兵合是,大破林胡的入侵,開辟疆土千里尿背,匈奴望風(fēng)遠逃端仰。而漢朝傾全國之力和匈奴作戰(zhàn)捶惜,反而民窮財盡田藐,國力削弱。關(guān)鍵是任人得當(dāng),哪在于兵多呢汽久!周朝驅(qū)逐獫狁鹤竭,一直追到太原,在北方筑城防御景醇,爾后全軍凱旋回京臀稚,在宗廟舉行祭祀和飲宴,記功授爵三痰,大家和睦愉快而又安適吧寺。君臣之間,端莊和藹散劫,恭敬有禮稚机。而秦朝修筑長城,直到海邊都建起關(guān)塞获搏,殘害了無數(shù)的人民赖条,鮮血把萬里大地染成了赤黑;漢朝出兵攻擊匈奴常熙,雖然占領(lǐng)了陰山纬乍,但陣亡將士骸骨遍野,互相枕藉裸卫,實在是得不償失仿贬。

蒼天所生眾多的人民,誰沒有父母墓贿?誰不是盡心盡力地奉養(yǎng)父母诅蝶,生怕他們不能壽終正寢。誰沒有親如手足的兄弟募壕?誰沒有相敬如賓友的妻子调炬?他們活著受過什么恩惠?又犯了什么罪過而遭殺害舱馅?他們的生死存亡缰泡,家中無從知道;即使聽到有人傳訊代嗤,也是疑信參半棘钞。整日憂愁郁悶,夜間音容入夢干毅。不得已只好陳列祭品宜猜,酹酒祭奠,望遠痛哭硝逢。天地為之憂愁姨拥,草木也含悲傷绅喉。這樣不明不白的吊祭,不能為死者在天之靈所感知叫乌,他們的精魂也無所歸依柴罐。何況戰(zhàn)爭之后,一定會出現(xiàn)災(zāi)荒憨奸,人民難免流離失所革屠。唉唉!這是時勢造成排宰,還是命運招致呢似芝?從古以來就是如此!怎樣才能避免戰(zhàn)爭呢板甘?惟有宣揚教化国觉,施行仁義,才能使四方民族為天子守衛(wèi)疆土啊虾啦。

注釋解釋

[1]浩浩:遼闊的樣子麻诀。垠(yín銀):邊際。

[2]夐(xiòng):遠傲醉。

[3]糾紛:重疊交錯的樣子蝇闭。

[4]黯:昏黑。

[5]曛:赤黃色硬毕,形容日色昏暗呻引。

[6]蓬:草名,即蓬蒿吐咳。秋枯根拔逻悠,隨風(fēng)飄轉(zhuǎn)。

[7]挺:通“鋌”(tǐng)韭脊,疾走的樣子童谒。

[8]亭長:秦漢時每十里為一亭,設(shè)亭長一人沪羔,掌管治安饥伊、訴訟等事。唐代在尚書省各部衙門設(shè)置亭長蔫饰,負責(zé)省門開關(guān)和通報傳達事務(wù)琅豆,是流外(不入九品職級)吏職。此借指地方小吏篓吁。

[9]三軍:周制:天子置六軍茫因,諸侯大國可置三軍,每軍一萬二千五百人杖剪。此處泛指軍隊冻押。

[10]齊魏驰贷、荊韓:戰(zhàn)國七雄中的四個國家。荊翼雀,即楚國。這里泛指戰(zhàn)國時代孩擂。召募:以錢物招募兵員狼渊。徭役和召募,是封建時代的義務(wù)兵和雇傭兵类垦。

[11]腷(bì必)臆:心情苦悶狈邑。愬,即“訴”蚤认。

[12]四夷:四方邊境的少數(shù)民族米苹。夷,古時對異族的貶稱砰琢。

[13]耗斁(dù妒):損耗敗壞蘸嘶。

[14]戎:西方少數(shù)民族。此泛指少數(shù)民族陪汽。夏:華夏训唱,漢族。

[15]王師:帝王的軍隊挚冤。古稱帝王之師是應(yīng)天順人况增、吊民伐罪的仁義之師。

[16]文教:指禮樂法度训挡,文章教化澳骤。

[17]用奇:使用陰謀詭計。

[18]奇兵:乘敵不備進行突然襲擊的部隊澜薄。

[19]王道:指禮樂仁義等治理天下的準則为肮。迂闊:迂腐空疏。

[20]期門:軍營的大門肤京。

[21]旌旗:旗幟的統(tǒng)稱弥锄。旌,用旄牛尾和彩色鳥羽作竿飾的旗蟆沫。

[22]組練:即“組甲被練”籽暇,戰(zhàn)士的衣甲服裝。此代指戰(zhàn)士饭庞。

[23]析:分離戒悠,劈開。原作“折”舟山,據(jù)《唐文粹》及《文集》改绸狐。

[24]窮陰:猶窮冬卤恳,極寒之時。

[25]海隅:西北極遠之地寒矿。海突琳,瀚海,在蒙古高原東北符相;一說指今內(nèi)蒙古自治區(qū)之呼倫貝爾湖拆融。

[26]繒纊(zēng增kuàng曠):繒,絲織品的總稱啊终。纊镜豹,絲綿。古代尚無棉花蓝牲,絮衣都用絲棉趟脂。

[27]憑陵:憑借,倚仗例衍。

[28]輜(zī資)重:軍用物資的總稱昔期。

[29]都尉:官名,此指職位低于將軍的武官佛玄。

[30]踣(bó博):僵仆镇眷。

[31]勝(shēng生):盡。

[32]蹙(cù促):迫近翎嫡,接近欠动。

[33]冪(mì密)冪:深濃陰暗。

[34]牧:李牧惑申,戰(zhàn)國末趙國良將具伍,守雁門(今山西北部),大破匈奴的入侵圈驼,擊敗東胡人芽,降服林胡(均為匈奴所屬的部族)。其后十余年绩脆,匈奴不敢靠近趙國邊境萤厅。見《史記·廉頗藺相如列傳》。

[35]殫(dān丹):盡靴迫。痡(pū鋪):勞倦惕味,病苦。漢武帝時玉锌,多次大舉征伐匈奴及大宛名挥、西羌、南越主守,以至“賦稅既竭禀倔,猶不足以奉戰(zhàn)士”榄融、“天下虛耗”,甚至“人復(fù)相食”救湖。見《史記·平準書》愧杯、《漢書·食貨志》。

[36]獫狁(xiǎn險yǔn允):也作“獫狁”鞋既、“葷粥”力九、“獯鬻”、“薰育”涛救、“葷允”等畏邢,古代北方的少數(shù)民族业扒,即匈奴的前身检吆。周宣王時,狁南侵程储,宣王命尹吉甫統(tǒng)軍抗擊蹭沛,逐至太原(今寧夏固原縣北),不再窮追章鲤。二句出自《詩經(jīng)·小雅·六月》:“薄伐狁摊灭,至于太原”。

[37]城:筑城败徊。朔方:北方帚呼。一說即今寧夏靈武縣一帶。句出《詩經(jīng)·小雅·出車》:“天子命我皱蹦,城彼朔方煤杀。”

[38]飲至:古代盟會沪哺、征伐歸來后沈自,告祭于宗廟,舉行宴飲辜妓,稱為“飲至”枯途。策勛,把功勛記載在簡策上籍滴。句出《左傳》桓公二年:“凡公行酪夷,告于宗廟;反行孽惰,飲至捶索,舍爵策勛焉,禮也灰瞻⌒壤”

[39]穆穆:端莊盛美辅甥,恭敬謹肅的樣子,多用以形容天子的儀表燎竖,如《禮記·曲禮下》:“天子穆穆”璃弄。棣(dì弟)棣,文雅安和的樣子构回。

[40]荼(tú涂)毒:殘害夏块。

[41]殷(yān煙):赤黑色∠说В《左傳》成公二年杜注:“血色久則殷脐供。”

[42]陰山:在今內(nèi)蒙古中部借跪,西起河套政己,東接內(nèi)興安嶺,原為匈奴南部屏障掏愁,匈奴常由此以侵漢歇由。漢武帝時,為衛(wèi)青果港、霍去病統(tǒng)軍奪取沦泌,漢軍損失亦慘重。

[43]蒼蒼:指天辛掠。蒸谢谦,通“烝”,眾萝衩,多回挽。

[44]悁(yuān冤)悁:憂愁郁悶的樣子。

[45]寤寐:夢寐欠气。

[46]布奠傾觴:把酒倒在地上以祭奠死者厅各。布,陳列预柒。奠队塘,設(shè)酒食以祭祀。

[47]不至:不能達于死者宜鸯。精魂:精氣靈魂憔古。古時認為人死后,其精氣靈魂能夠離開身體而存在淋袖。

[48]兇年:荒年鸿市。語出《老子道德經(jīng)》第三十章:“大軍之后,必有兇年”。大舉興兵造成大量農(nóng)業(yè)勞動力的征調(diào)傷亡焰情,再加上雙方軍隊的蹂躪掠奪以及軍費的負擔(dān)陌凳,必然影響農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的種植和收成。故此處不僅指自然災(zāi)荒内舟。

[49]守在四夷:語出《左傳》昭公二十三年:“古者天子合敦,守在四夷⊙橛危”

創(chuàng)作背景

《吊古戰(zhàn)場文》是唐代李華“極思確榷”的名篇充岛。此文有感于玄宗后期,內(nèi)政不修耕蝉,濫事征伐而發(fā)崔梗。唐代大詩人李白、杜甫對唐王朝的黷武政策所發(fā)動的不義戰(zhàn)爭垒在,都有過批判蒜魄,與李、杜同時代的李華爪膊,其《吊古戰(zhàn)場文》也與李权悟、杜的詩具有同樣的寫作意圖和社會意義砸王。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

《吊古戰(zhàn)場文》是李華“極思研搉”的力作推盛,以憑吊古戰(zhàn)場起興,中心是主張實行王道谦铃,以仁德禮義悅服遠人耘成,達到天下一統(tǒng)。在對待戰(zhàn)爭的觀點上驹闰,主張興仁義之師瘪菌,有征無戰(zhàn),肯定反侵略戰(zhàn)爭嘹朗,反對侵略戰(zhàn)爭师妙。文中把戰(zhàn)爭描繪得十分殘酷凄慘,旨在喚起各階層人士的反戰(zhàn)情緒屹培,以求做到“守在四夷”默穴,安定邊防,具有強烈的針對性褪秀。雖用駢文形式蓄诽,但文字流暢,情景交融媒吗,主題鮮明仑氛,寄意深切,不愧為古今傳誦的名篇。

《吊古戰(zhàn)場文》名為“吊古”锯岖,實是諷今介袜。全文以“古戰(zhàn)場”為抒情的基點,以“傷心哉”為連綴全篇的感情主線出吹,以遠戍的苦況米酬、兩軍廝殺的慘狀、得人與否的對比趋箩、士卒家屬吊祭的悲愴為結(jié)構(gòu)層次赃额,層層鋪敘,愈轉(zhuǎn)愈深叫确,結(jié)末點出主旨跳芳。結(jié)構(gòu)緊湊,一氣呵成竹勉。開篇劈空描寫古戰(zhàn)場陰森悲涼的氣象:沙漠空曠無邊飞盆,杳無人跡,河水回環(huán)纏繞次乓,群山交錯雜列吓歇,天地昏暗,氣象憔悴票腰,飛蓬根斷城看,野草枯死.飛鳥不肯落下,野獸離群而奔突杏慰,使人觸目驚心测柠,魂失魄散。接著文鋒一轉(zhuǎn)缘滥,借亭長之口點題轰胁,敘說古戰(zhàn)場“常覆三軍”的歷史和天陰鬼哭的慘狀,增強了文章的可信性與感染力朝扼。再以“傷心哉”的慨嘆赃阀,傾吐深沉的吊古之情,給全篇籠罩上了一層愁慘黯淡的感情色彩擎颖¢凰梗“秦歟?漢歟?將近代歟?”發(fā)問深婉,有力統(tǒng)領(lǐng)起全文肠仪。

第二段寫士卒遠戍的苦況和秦漢以來“多事四夷”的原因肖抱。作者以“吾聞夫”提領(lǐng),展開了對歷史的回溯异旧,描述遠戍士卒歷盡行軍意述、露營、夜渡、屯戍之苦荤崇。地闊天長拌屏,戍邊日久,歸途知在何處?寄身鋒刃术荤,性命難保倚喂,怨憤向誰傾訴?但是,戍卒的悲慘遭遇是怎樣造成的?“秦漢而還”以下便指出其原因瓣戚。認為自秦漢以來端圈,為開邊拓土,“多事四夷”子库,邊境戰(zhàn)事頻仍舱权,致使“文教失宣”,王道莫為仑嗅。這就把罪責(zé)推到封建帝王及其所推行的政策上宴倍,極為尖銳深刻。作者行王道仓技,反霸道鸵贬,以“仁義”安撫“四夷”的觀點是有進步意義的。

第三段描摹兩軍廝殺的激烈脖捻、悲慘的情狀阔逼,是全篇的主體。作者以“吾想夫”馳騁其宏偉的想象郭变,用鋪排揚厲颜价、踵事增華的筆法涯保,描繪了兩次兩軍交鋒的戰(zhàn)爭場面诉濒,且一次比一次激烈,一次比一次殘酷夕春。如是在北風(fēng)掀動沙漠的地方未荒,胡兵憑借地利進犯,中原主將驕慢輕敵及志,倉促應(yīng)戰(zhàn)片排,兵卒畏于嚴酷的軍法,不得不拼命死戰(zhàn)速侈。兩軍相搏率寡,廝殺聲震撼山川,崩裂江河倚搬,攻勢迅猛冶共,如雷鳴閃電。如是在“窮陰凝閉,凜冽海隅”的“苦寒”季節(jié)捅僵,胡兵又憑借天時“徑截輜重家卖,橫攻士卒”,中原將士被殺得“尸填巨港之岸庙楚,血滿長城之窟上荡。無貴無賤,同為枯骨”馒闷,慘不可言酪捡。行文至此,作者又以騷體句式抒寫凄惻悲憤之情纳账,深沉憑吊之意沛善。兩軍交鋒激戰(zhàn),鼓衰力盡塞祈,矢竭弦絕金刁,白刃相交,寶刀斷折议薪,士卒浴血拼殺尤蛮,場面悲壯而激烈。在此生死關(guān)頭斯议,士卒心情極為矛盾:“降矣哉?終身夷狄产捞!戰(zhàn)矣哉?骨暴沙礫『哂”真是字字悲痛坯临,聲聲哀怨。這發(fā)自士卒肺腑的心聲恋昼,是對擴邊戰(zhàn)爭的血淚控訴看靠。作者滿懷沉痛心情,以凝重的筆墨液肌,描寫了全軍覆沒后戰(zhàn)場上的沉寂挟炬、陰森、凄愴的景象嗦哆,與前文兩軍廝殺時那種“勢崩雷電”的聲勢形成了強烈的對照谤祖,也是對前文“往往鬼哭,天陰則聞”的呼應(yīng)老速。面對這種慘相粥喜,作者那“傷心哉”的感情發(fā)展到了高潮,發(fā)出了“傷心慘目橘券,有如是耶”的深沉浩嘆额湘,它撞擊著歷代讀者的心扉秕铛!

第四段以“吾聞之”領(lǐng)起,采用歷代戰(zhàn)爭對比的方法缩挑,說明戰(zhàn)爭勝敗的關(guān)鍵但两。先用“牧用趙卒”和“漢傾天下”相比,一個“大破林胡供置,開地千里”谨湘,一個搞得“財殫力痛”,從而得出“任人而已芥丧,其在多乎”的結(jié)論紧阔,說明解決邊患問題關(guān)鍵是選用良將,而不在于用兵多少续担。再以“周逐獫狁”與“秦起長城”擅耽、“漢擊匈奴”對比:有的“全師而還”,君臣和樂安閑物遇,雍容嫻雅乖仇;有的“荼毒生靈,萬里朱殷”询兴;有的“雖得陰山”乃沙,“功不補患”。說明解決邊患的辦法是以“仁義”诗舰、“王道”安撫四夷警儒,而不是黷武開邊。引古是為證今眶根,作者用歷史事實揭露了唐代開邊戰(zhàn)爭給人民帶來的災(zāi)難蜀铲,也諷刺了唐玄宗用人不當(dāng)。

第五段通過“吊祭”的場面属百,進一步對造成“蒸民”骨肉離散的戰(zhàn)爭作了血淚控訴记劝。“蒼蒼蒸民诸老,誰無父母”幾句隆夯,作者從人道主義出發(fā),用鋪排的句式别伏,反詰的語氣,氣盛言宜地對“開邊意未已”的統(tǒng)治者發(fā)出了“蒼蒼蒸民”“殺之何咎”的質(zhì)問忧额。接著又襲用漢代賈捐之《議罷珠崖疏》“父戰(zhàn)死于前厘肮,子斗傷于后,老母睦番、寡妻飲泣巷哭类茂,遙設(shè)虛祭耍属,想魂乎萬里之外”的文義,點化出“布奠傾觴巩检,哭望天涯”厚骗,悲愴凄涼的吊祭場面。面對著這“天地為愁兢哭,草木凄悲”的慘狀领舰,聯(lián)想到“從古如斯”的一幕幕悲劇,提出了“守在四夷”的主張迟螺。結(jié)尾點明全文的主旨冲秽,與上文相呼應(yīng),極為巧妙有力矩父。

《吊古戰(zhàn)場文》雖以駢體為宗锉桑,但與六朝以來流行的講求偶辭儷句,鋪陳事典窍株,注重形式美民轴,內(nèi)容空洞貧乏的駢文有很大的不同。作者李華是唐代古文運動的先驅(qū)者之一球订。

李華提倡古文杉武,力求克服齊梁靡麗之習(xí),于駢儷之中寓古文之氣辙售,以散馭俳轻抱,崇雅去浮,使文章顯示了清新質(zhì)樸和剛勁有力的格調(diào)旦部,充分表現(xiàn)了盛唐新體文賦的特色祈搜。

謝榛說:“熟讀所作,有雄渾如大海奔濤士八,秀拔如孤峰峭壁容燕。”(《四溟詩話》)《吊古戰(zhàn)場文》在構(gòu)思和表現(xiàn)手法上富有創(chuàng)造性婚度。過去的吊文多以抒情為主蘸秘,而《吊古戰(zhàn)場文》則以議論為主。這些“帶情韻以行”的議論蝗茁,高屋建瓴醋虏,一瀉直下,氣勢甚壯哮翘。中間用感嘆句颈嚼、反詰句調(diào)節(jié)節(jié)奏,使音調(diào)鏗鏘饭寺,參差成趣阻课。運用夸張叫挟、對偶、排比限煞、擬人等多種修辭手法抹恳,造成了一唱三嘆的韻致,增強了文章的感染力署驻。段與段之間又以“吾聞夫”奋献、“吾想夫”、“吾聞之”等散文性質(zhì)的詞語連接硕舆,使全篇始終保持著像“大海奔濤”一樣“沛然莫之能御”的磅礴氣勢秽荞,一掃歷來駢文那種綺麗柔弱的文風(fēng)。這對后世的文賦有著頗大的影響抚官。

作者介紹

李華 : 李華,唐代散文家倍奢,詩人朴上。字遐叔,趙郡贊皇(今屬河北)人卒煞。開元二十三年進士痪宰,天寶二年登博學(xué)宏辭科,官監(jiān)察御使畔裕、右補闕衣撬。安祿山陷長安時,被迫任鳳閣舍人扮饶【吡罚“安史之亂”平定后,貶

李華的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

河水縈帶逞频,群山糾紛纯衍。-原文翻譯賞析-李華

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人