出自元代虞集的《風(fēng)入松·寄柯敬仲》
畫堂紅袖倚清酣袜啃,華發(fā)不勝簪汗侵。幾回晚直金鑾殿,東風(fēng)軟、花里停驂晰韵。書詔許傳宮燭发乔,輕羅初試朝衫。
御溝冰泮水挼藍(lán)雪猪。飛燕語(yǔ)呢喃栏尚。重重簾幕寒猶在,憑誰(shuí)寄浪蹂、銀字泥緘抵栈。報(bào)道先生歸也告材,杏花春雨江南坤次。
在彩繪的廳堂里,姬妾清閑斥赋、暢意缰猴,獨(dú)有自己白發(fā)紛紛脫落,連管子也插不住疤剑。多次晚上在金鑾殿值宿滑绒,春風(fēng)輕柔,萬(wàn)花齊放隘膘,惹人停住車馬流連疑故。在柔軟的春風(fēng)里,無(wú)數(shù)次在金鑾殿前值夜弯菊,為皇帝起草好詔書后纵势,換上輕羅朝衫,宮人執(zhí)燈(將我)送回歸學(xué)士院管钳。
皇城的御溝里的邊沿還有殘冰存在钦铁,但殘冰的邊沿卻是藍(lán)汪汪的水在晃動(dòng),燕子呢喃迎春才漆。簾幕重重牛曹,春寒還沒(méi)消退,還有誰(shuí)醇滥、敢給你寄信慰問(wèn)呢黎比?春日江南,杏花盛開鸳玩,煙雨蒙蒙焰手,如詩(shī)如畫,令人心醉而神往怀喉。
柯敬仲:柯九思书妻,浙江仙居人。工詩(shī)藏,官至奎章閣學(xué)士躲履。
清酣:清新酣暢的意思见间。
華髪不勝簪:白髪稀少,插不住簪子工猜。
晚直:晚上當(dāng)班米诉。直:通“值”。金鑾殿:皇帝寶殿篷帅。
驂(can):同駕一車的三匹馬史侣。這里泛指馬。
傳宮燭:傳喚掌燭火的宮人.送學(xué)士歸院魏身。
泮:溶解惊橱。《詩(shī)經(jīng)·邶風(fēng)》:“士如歸妻箭昵,迨冰未泮税朴。”
挼:揉搓家制。
銀字泥緘:指書信正林。
虞集和柯九思(字敬仲)曾共事于奎章閣(在皇宮西面)。九思以畫著名颤殴,虞集詩(shī)集中有好幾首題柯畫的詩(shī)觅廓。虞集生長(zhǎng)于臨川崇仁,宋代也稱為江南西路涵但,他詩(shī)中也常以江南為念杈绸。后因受元主厚遇,頗為權(quán)貴子孫妒忌贤笆,欲中傷而未成蝇棉,南還之念更切。他曾經(jīng)草詔說(shuō)元順帝非文宗子芥永,文宗逝世篡殷,大臣將立順帝,虞集心中自感不安埋涧,有些大臣不希望他留在京中板辽,便托病回到臨川。這首詞當(dāng)是這一時(shí)期所作棘催。
這首詞是虞集1332年寄贈(zèng)給退居吳下的奎章閣鑒書博士柯九思的劲弦,柯九思非常喜歡,“書《風(fēng)入松》于羅帕作軸”醇坝,而且這首詞因“詞翰兼美邑跪,一時(shí)爭(zhēng)相傳刻,而此曲遂遍滿海內(nèi)矣”。詞的確是寫得非常美画畅。詞分上下闋砸琅,上闋寫當(dāng)日奎章閣學(xué)士院柯九思執(zhí)勤的日子,詞中“幾回晚直金鑾殿”句可以見(jiàn)出柯九思與元文宗因品題書畫而留連光景轴踱、不知更漏的情景症脂,而“書詔許傳宮燭”也讓人明白元文宗對(duì)柯九思額外的關(guān)心,特意讓侍從掌燭送柯九思回去淫僻;下闋寫柯九思離開奎章閣學(xué)士院后的情形诱篷,依舊是春天,御溝的冰漸漸化去雳灵,燕子已呢喃迎春棕所,只可惜因?yàn)榭戮潘疾辉冢钊烁杏X(jué)不到春天的暖意细办。而柯九思所歸去的江南橙凳,因?yàn)榭戮潘嫉牡絹?lái)蕾殴,花飛雨飄笑撞,春意盎然。上下闋都以春天為背景钓觉,畫面顏色調(diào)得勻稱茴肥、明艷,意境柔和嫵媚荡灾、動(dòng)靜相宜瓤狐,仿佛要讓讀者跌入甜糯的燕子呢喃聲中,迷醉在花飛爛漫的東風(fēng)里批幌。尤其是最后一句“杏花春雨江南”础锐,全是明艷的名詞,組合在一起荧缘,有聲有色皆警,儼然一幅濕漉漉的江南水墨圖畫,明明軟媚入骨截粗,卻坦易明亮信姓,可以長(zhǎng)長(zhǎng)久久地令人心動(dòng)。
虞集 : 虞集(1272~1348)元代著名學(xué)者菊值、詩(shī)人。字伯生,號(hào)道園腻窒,人稱邵庵先生略步。少受家學(xué),嘗從吳澄游定页。成宗大德初趟薄,以薦授大都路儒學(xué)教授,李國(guó)子助教典徊、博士杭煎。仁宗時(shí),遷集賢修撰卒落,除翰林待制