傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

兩行疏柳久又,一絲殘照巫延,萬點鴉棲。

明代 / 劉基
古詩原文
[挑錯/完善]

出自明代劉基的《眼兒媚·萋萋芳草小樓西》

萋萋芳草小樓西脉执,云壓雁聲低疼阔。兩行疏柳,一絲殘照半夷,萬點鴉棲婆廊。

春山碧樹秋重綠,人在武陵溪玻熙。無情明月否彩,有情歸夢,同到幽閨嗦随。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

小樓西邊的原野一片蔥蘢列荔,云朵低垂,飛雁哀鳴枚尼。夕陽映照著兩行衰柳贴浙,萬點棲鴉在柳叢。

山上草木在秋風(fēng)里仍帶些綠意署恍,遠(yuǎn)游的人卻在外漂泊無依崎溃。明月清冷的光輝游子思鄉(xiāng)的夢魂,一同來到那思婦的空閨盯质。

注釋解釋

眼兒媚:詞牌名袁串,又名“秋波媚”概而、“小闌干”、“東風(fēng)寒”等囱修,雙調(diào)赎瑰,正體為四十八字,上片五句三平韻破镰,下片五句兩平韻餐曼。

武陵溪:借陶淵明《桃花源記》武陵漁人進(jìn)入桃花源事,借指愛人在遠(yuǎn)方鲜漩。李清照《鳳凰臺上憶吹簫·香冷金猊》:“念武陵人遠(yuǎn)源譬,煙鎖秦樓≡兴疲”

歸夢:指遠(yuǎn)游人惦念家里的魂夢踩娘。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

上片在寫法上很有層次,有遠(yuǎn)有近鳞青,有高有低霸饲,有動有靜,有音響有色彩臂拓,可謂錯落有致厚脉,疏密相間,雖全是對秋景的描胶惰,但又句句抒情傻工,情景交融,從而由不同的角度和側(cè)面形象渲染了思婦的滿懷愁緒孵滞,突出其盼望遠(yuǎn)游人歸來的急切心情中捆。“萋萋芳草小樓西坊饶,云壓雁聲低泄伪。”閨婦佇身樓頭匿级,望及的是樓西的芳草萋萋蟋滴,仰看則見空中有低壓的云層。前句表面在寫草痘绎,實則寫人津函,交代閨思地點是小樓西的同時也指明閨婦不是一般的農(nóng)婦,而是住在小樓上有身份人家的婦人孤页,還以萋萋芳草形容思婦對遠(yuǎn)游人情思綿綿之況尔苦;后句則以幽咽悲切的征雁鳴叫聲不時地傳入閨婦耳中來增強(qiáng)了秋日畫面的悲涼程度,渲染了思婦感傷的情懷。北雁南飛允坚,使人想到一年一度秋風(fēng)勁魂那,雁去有時,人兒遠(yuǎn)去卻無歸期屋讶,思婦的傷悼之情自在不言之中冰寻。“兩行疏柳皿渗,一絲殘照,萬點鴉棲”三句寫衰柳依稀轻腺,一抹斜陽乐疆,萬點昏鴉正飛向自己的棲息之處,一片蕭瑟凄涼的景象贬养。烏鴉倦飛后尚知歸巢而人遠(yuǎn)游卻不知歸的鮮明對比使得讓閨婦的愁腸百結(jié)而黯然銷魂的懷念之情和孤獨之感躍然紙上挤土。

下片直接刻畫閨婦由盼到怨的心理活動∥笏悖“春山碧樹秋重綠仰美,人在武陵溪《瘢”思婦目睹蕭瑟的秋景已令人悲生咖杂,況樹又重綠,人仍不歸蚊夫,那綿綿情懷無法可已诉字。接著的“無情明月,有情歸夢知纷,同到幽閨”三句是思婦想象之詞壤圃,虛寫之筆,讓讀者能輕易地想見一位翹首以待的思婦空佇樓頭埋怨圓月的情景:雖然天邊殘照已消失琅轧,涼風(fēng)襲人伍绳,但她空佇樓頭仍不肯歸,仰望明月乍桂,思緒飛越干山萬水冲杀。對圓月,她發(fā)出了埋怨模蜡,說圓月無情地照耀著她和游人漠趁,卻只顧自己團(tuán)圓而不顧人的團(tuán)圓。

全詞襯景如畫忍疾,筆觸精細(xì)闯传,描摹生動,不寫一些表面的情和景卤妒,而是著力地去寫人物內(nèi)心的動向甥绿,使得情感抒發(fā)委婉含蓄字币,溫情脈脈,哀婉動人共缕,閨婦的形象呼之欲出洗出。

作者介紹

劉基 : 劉基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯溫,謚曰文成承璃,元末明初杰出的軍事謀略家利耍、政治家、文學(xué)家和思想家盔粹,明朝開國元勛隘梨,漢族,浙江文成南田(原屬青田)人舷嗡,故時人稱他劉青田轴猎,明洪

劉基的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

兩行疏柳,一絲殘照疗垛,萬點鴉棲症汹。-原文翻譯賞析-劉基

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人