出自南北朝柳惲的《江南曲》
汀洲采白蘋,日落江南春建峭。
洞庭有歸客玻侥,瀟湘逢故人。
故人何不返亿蒸,春花復應晚凑兰。
不道新知樂,只言行路遠边锁。
一位婦人在水中小洲上采摘白蘋姑食,江南的太陽暖暖的照在水邊。
洞庭湖那邊有歸客回來茅坛,曾與夫君在瀟湘之畔遇見音半,為我捎來他的消息。
思念的人為何至今還不歸來呢灰蛙?白蘋花已掉落祟剔,又一個春天將要過去。
歸客不說故人結交新歡之事摩梧,只說路途太遙遠難以返回物延。
汀(tīng)洲:水中小洲仅父。
白蘋(píng):水草名叛薯。谷雨時始生,夏秋間開小白花笙纤。
日落:一作”日暖“耗溜。
洞庭:湖名。在長江南岸省容,湖南省北部抖拴。
歸客:歸鄉(xiāng)之人。
瀟湘:水名,瀟水與湘水在湖南省零陵縣以西匯合阿宅,稱瀟湘候衍,后亦可泛指湖南地區(qū)。
故人:指女主人公的丈夫洒放。
春花:此指春天和白蘋蛉鹿,與首句的采蘋相應;春花一作”春華“往湿。
復應:又將妖异。
新知:指丈夫結交的新歡。
這是一首閨怨詩领追。詩的前二句描繪江南景致他膳,點明時間,并引起下文绒窑,后六句寫女主人公偶遇歸客矩乐,向他詢問丈夫的情況。表達了一位江南女子對遠在他鄉(xiāng)的丈夫的思念和久不見其歸來的憂慮回论。全詩婉曲喜人,音節(jié)雅亮分歇,借作問答傀蓉,語言樸素。
詩的開頭兩句由寫汀洲采蘋而帶出江南明媚的春色职抡,筆墨寥寥而江南水鄉(xiāng)風物宛然可想葬燎。詩寫汀洲采蘋,大抵只是觸物起興缚甩,借以表達折芳寄遠谱净、相思懷人之意,也就是說只是一個“興象”擅威,而并非實寫壕探。這兩句借采蘋起興寫相思之情,使讀者由芳草而想起美人郊丛,而江南如畫的春色無疑也給思婦和她的相思平添了一段風情李请。接下去兩句說有“歸客”從洞庭回來,帶來了“故人”的消息厉熟。
思婦在剛聽到消息的時候导盅,想必也曾感到一點安慰,但對于一個因為愛情而懷抱相思痛苦的人來說揍瑟,這一點消息是足以激起更加強烈而不安的思念白翻。以下四句便由此生發(fā)。這兩句寫“歸客”帶回“故人”的消息绢片,只以一個“逢”字點出滤馍,寫得特別簡略岛琼,給讀者留下了想像的余地。詩寫“洞庭”纪蜒、“瀟湘”衷恭,實指同一個地方,卻分開來寫纯续,給行文增添了一點參差錯落随珠;而這樣的表達,在字面上使讀者覺得好像是兩個不同的地方猬错,詩意因此仿佛有了一點輾轉漂泊的意思窗看。與“逢”字所傳達的偶然相遇的意思結合在一起,讓讀者想起遠方游子行蹤的不定與音訊的渺茫倦炒。
詩的后半首以一個問句開頭显沈,直接表達了相思的迫切之情。 “春花復應晚”逢唤,“春花”指的是白蘋拉讯,因首句已點明女主人公正在采蘋,故女主人公將手中之物作比喻鳖藕,信手拈來魔慷,毫無斧鑿痕跡,顯示出巧妙的構思著恩。其中的“復”字提示其丈夫已多年未歸院尔,側面反襯出女主人公的焦灼神態(tài)。這里也隱喻紅顏消損喉誊,美人遲暮邀摆,在歲月無情的消磨中寫出了相思憔悴之意。前面的問句伍茄,只因為有這一個句子接住栋盹,便具有了觸動讀者的力量。
結尾兩句說“不道新知樂幻林,只言行路遠”贞盯,實際上說的是“行路遠”』龋“行路遠”因而見出相思的渺茫與深長躏敢。“不道新知樂”只是設想之辭整葡,不可坐實件余。只因相思無望,便有了無端的猜想,而正是從虛設之辭中啼器,寫出了哀怨帳惘的相思之情旬渠。
從表面的意思上看,“故人何不返”一句下面端壳,應接以詩的最后兩句告丢,這兩句是對“故人何不返”的直接回答。詩卻避免了直接的回應损谦,而以“春華復應晚”一句接住岖免,使詩意平添了曲折之意,也與開頭寫采蘋有照應之妙照捡。
這首詩寫女子相思之情颅湘,辭意婉轉,又與比興相結合栗精,更顯得含蓄而富于風情闯参。詩借樂府舊題寫閨怨,頗有江南民歌清新流麗的特點悲立。
柳惲 : 柳惲寥殖,字文暢,生于宋泰始元年涩蜘,卒于梁天監(jiān)十六年嚼贡。祖籍河東解州(今山西運城),南朝梁著名詩人同诫、音樂家粤策、棋手。梁天監(jiān)元年蕭衍建立梁朝误窖,柳惲為侍中叮盘,與仆射,著名史學家沈約等共同