出自唐代盧肇的《競渡詩 / 及第后江寧觀競渡寄袁州剌史成應元》
石溪久住思端午哈恰,館驛樓前看發(fā)機只估。
鼙鼓動時雷隱隱,獸頭凌處雪微微着绷。
沖波突出人齊譀蛔钙,躍浪爭先鳥退飛。
向道是龍剛不信荠医,果然奪得錦標歸吁脱。
在石溪住久了開始思念端午時節(jié)的場景,在驛館樓前觀看開始行動的時機彬向。
鼙鼓初擊時似雷聲兼贡,獸頭吐威。
萬人沖破齊聲呼喊幢泼,跳躍著的浪花與飛鳥爭先恐后紧显。
多條船像龍一樣的向前沖去,果然獲得了錦標歸來缕棵。
發(fā)機:開始行動的時機孵班。
鼙(pí):古代軍中所用的一種小鼓涉兽,漢以后亦名騎鼓。
譀(hàn):吼叫篙程;叫喊枷畏。
錦標:競渡(賽龍舟)的取勝標志。
盧肇 : 盧肇(818—882)字子發(fā)渴肉,江西宜春文標鄉(xiāng)(現(xiàn)屬分宜)人,唐會昌三年(公元843年)狀元爽冕,先后在歙州仇祭、宣州、池州颈畸、吉州做過刺史乌奇。所到之處頗有文名,官譽亦佳眯娱,又因他作為唐相李德裕的得