傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

何事春風(fēng)容不得腺占?和鶯吹折數(shù)枝花淤袜。

宋代 / 王禹偁
古詩原文
[挑錯/完善]

出自宋代王禹偁的《春居雜興·兩株桃杏映籬斜》

兩株桃杏映籬斜铡羡,妝點(diǎn)商州副使家。

何事春風(fēng)容不得意鲸?和鶯吹折數(shù)枝花烦周。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

兩株桃樹和杏樹斜映著籬笆,點(diǎn)綴著商山團(tuán)練副使的家怎顾。

為什么春風(fēng)竟然容不得這些读慎,驚走了鶯黃又吹折數(shù)枝花。

注釋解釋

副使:作者當(dāng)時任商州(今屬陜西)團(tuán)練副使槐雾。

創(chuàng)作背景

王禹偁因多次上書言事而得罪皇帝夭委,宋太宗淳化二年(991年),從開封被貶官到商州募强,任團(tuán)練副使株灸。詩人便在困苦條件下空懷壯志,過著無所事事的生活擎值。在這種狀況中慌烧,以“拜章期悟主”而無辜被貶的詩人,心情是十分憤懣的鸠儿。這組詩即于淳化三年(992年)春有感而作屹蚊。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

991年(太宗淳化二年),王禹偁從開封被貶官到商州,任團(tuán)練副使淑翼。此詩即作于次年春腐巢。“一郡官閑唯副使(《清明日獨(dú)酌》)玄括,團(tuán)練副使在宋代是一個常被用以安置貶調(diào)官員的空銜冯丙,商州的生活條件在當(dāng)時也很差。詩人便在那“壞舍床鋪月遭京,寒窗硯結(jié)澌”(《謫居感事》)的困苦條件下空懷壯志胃惜,過著無所事事的生活。在這種狀況中哪雕,以“拜章期悟主”(《謫居感事》)而無辜被貶的詩人船殉,心情是十分憤懣的。這首七絕就是以觸事興感的形式斯嚎,通過詠嘆風(fēng)折花枝這樣的瑣事來曲拆隱微地反映詩人凄苦的生活利虫,并抒發(fā)心頭的難言之痛。

詩人住所的竹籬下側(cè)生長著桃杏樹各一株堡僻,被貶為商州團(tuán)練副使的詩人簡陋的住房就靠它裝飾點(diǎn)綴著糠惫。可是這一日無情的春風(fēng)不但吹斷了幾根花枝钉疫,連正在樹頭囀鳴的黃鶯也給驚走了硼讽。于是詩人責(zé)問春風(fēng):你為什么容不得我家這點(diǎn)可憐的裝飾呢?

春風(fēng)無知牲阁,詩人責(zé)問得無理固阁,但正是這無理的責(zé)問真切地描摹出了詩人心頭的惱恨,由此也反襯出了詩人對那傾斜于籬前的桃杏和囀鳴于花間的黃鶯的深厚感情城菊,曲折地反映出了詩入生活的孤寂凄涼备燃。同時,這一責(zé)問還另有含意役电。灼灼桃杏和嚦嚦鶯聲本是妝點(diǎn)這明媚春光的赚爵,而春風(fēng)又正是召喚花開鳥囀的春天主宰。這有功無過的桃杏與黃鶯不為春風(fēng)所容法瑟,正是隱喻詩人的遭遇冀膝。以篇幅短小的絕句,不用一典而能包含十分豐富霎挟、深遠(yuǎn)的意蘊(yùn)窝剖,技巧已臻化境。

《蔡寬夫詩話》記載酥夭,詩人作此詩后赐纱,其子曾提出詩的后半部分與杜甫詩“恰似春風(fēng)相欺得脊奋,夜來吹折數(shù)枝花”相似,建議改寫疙描。詩人聽后高興地說:“我詩的命意竟能與杜子美暗合嗎诚隙?”不但沒改,還又詠一詩道:“本與樂天為后進(jìn)起胰,敢期杜甫是前身久又!”(《苕溪漁隱叢話》引)此處杜甫詩是指《絕句漫興九首》之二。詩人在遣辭命意上與杜甫詩有點(diǎn)類似效五,但師其辭而不師其意地消,包含有新的境界。

此詩首句寫景畏妖;第二句落實景之所在脉执,又引出詩人并點(diǎn)明其身分,為下文的發(fā)問作鋪墊戒劫;第三句以發(fā)問來抒情半夷;第四句補(bǔ)述所感之由。全詩篇幅雖小而布置得宜迅细,曲折有致玻熙。

作者介紹

王禹偁 : 王禹偁(954—1001)北宋白體詩人、散文家贴浙。字元之砂吞,漢族,濟(jì)州巨野(今山東省巨野縣)人崎溃,晚被貶于黃州蜻直,世稱王黃州。太平興國八年進(jìn)士袁串,歷任右拾遺概而、左司諫、知制誥囱修、翰林學(xué)士赎瑰。敢于

王禹偁的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

何事春風(fēng)容不得翎朱?和鶯吹折數(shù)枝花。-原文翻譯賞析-王禹偁

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人