出自五代李璟的《攤破浣溪沙·手卷真珠上玉鉤》
手卷真珠上玉鉤,依前春恨鎖重樓随抠。風(fēng)里落花誰是主裁着?思悠悠。
青鳥不傳云外信拱她,丁香空結(jié)雨中愁二驰。回首綠波三楚暮,接天流秉沼。
卷起珍珠編織的簾桶雀,掛上簾鉤,在高樓上遠(yuǎn)望的我和從前一樣唬复,愁緒依然深鎖矗积。隨風(fēng)飄蕩的落花誰才是它的主人呢?這使我憂思不盡敞咧。
信使不曾捎來遠(yuǎn)方行人的音訊棘捣,雨中的丁香花讓我想起凝結(jié)的憂愁。我回頭眺望暮色里的三峽休建,看江水從天而降乍恐,浩蕩奔流评疗。
攤破浣溪沙:詞牌名。又名“添字浣溪沙”“山花子”“南唐浣溪沙”禁熏。雙調(diào)四十八字壤巷,前闋三平韻邑彪,后闋兩平韻瞧毙,一韻到底。前后闋基本相同寄症,只是前闋首句平腳押韻宙彪,后闋首句仄腳不押韻。后闋開始兩句一般要求對(duì)仗有巧。這是把四十二字的“浣溪沙”前后闋末句擴(kuò)展成兩句释漆,所以叫“攤破浣溪沙”。
真珠:以珍珠編織之簾篮迎∧型迹或?yàn)楹熤婪Q√鸪鳎《西京雜記》:“昭陽(yáng)殿織珠為簾逊笆,風(fēng)至則鳴,如珩佩之聲”岂傲。玉鉤:簾鉤之美稱难裆。
依前:依然,依舊镊掖。春恨:猶春愁乃戈,春怨。鎖:這里形容春恨籠罩亩进。
悠悠:形容憂思不盡症虑。
青鳥:傳說曾為西王母?jìng)鬟f消息給漢武帝。這里指帶信的人归薛≌焯郑《史記·司馬相如列傳》:“幸有三足鳥為之使」斗”注:“三足鳥韵卤,青鳥也。主西王母取食崇猫∩蛱酰”云外:指遙遠(yuǎn)的地方。
丁香結(jié):丁香的花蕾诅炉。此處詩(shī)人用以象征愁心蜡歹。
三楚:指南楚屋厘、東楚、西楚月而。三楚地域汗洒,說法不一。這里用《漢書·高帝紀(jì)》注:江陵(今湖北江陵一帶)為南楚父款。吳(今江蘇吳縣一帶)為東楚溢谤。彭城(今江蘇銅山縣一帶)為西楚『┰埽“三楚暮”世杀,一作“三峽暮”。
這是一首傷春詞肝集、春恨詞瞻坝。此詞借抒寫男女之間的悵恨來表達(dá)作者的愁恨與感慨。上片寫重樓春恨杏瞻,落花無主所刀;下片進(jìn)一層寫愁腸百結(jié),固不可解捞挥。有人認(rèn)為這首詞非一般的對(duì)景抒情之作浮创,可能是在南唐受后周嚴(yán)重威脅的情況下,李璟借小詞寄托其彷徨無措的心情树肃。全詞語(yǔ)言雅潔蒸矛,感慨深沉。
詞的首句“手卷真珠上玉鉤”胸嘴,即非景語(yǔ)雏掠,也非情語(yǔ),而是客觀平直的敘述劣像,算不上以景呼情乡话,也算不上以情喚景。首句“真珠”二字或作“珠簾”耳奕,但正如古人所云:“言‘真珠’绑青,千古之善讀者都知其為簾,若說‘珠簾’屋群,寧知其為真珠耶闸婴!是舉真珠可包珠簾,舉珠簾不足以包真珠也芍躏。后人妄改邪乍,非所謂知音。”“手卷真珠上玉鉤庇楞,依前春恨鎖重樓”二句委婉榜配、細(xì)膩,卷簾本欲觀省景物吕晌,借抒懷抱蛋褥,而既卷之后,依舊春愁浩蕩睛驳±有模可見,“鎖”是一種無所不在的心靈桎梏柏靶,使人欲銷愁而不可得弃理。而“春恨”并不是抽象的溃论,“風(fēng)里落花誰是主”屎蜓,風(fēng)不僅吹落花朵,更將凋零的殘紅吹得四處飛揚(yáng)钥勋,無處歸宿炬转。在這里可以看到的是人的身世飄零,孤獨(dú)無依算灸。結(jié)句“思悠悠”扼劈,正是因此而思緒蕭索,悠然神往菲驴。
下片從人事著筆荐吵,是對(duì)春恨的進(jìn)一步申說,也是“思悠悠”的直接結(jié)果赊瞬∠燃澹“青鳥不傳云外信,丁香空結(jié)雨中愁”巧涧,則點(diǎn)出了“春恨”綿綿的緣由所在薯蝎。此句反用西王母與漢武帝典故。據(jù)說三足的青鳥是西王母的侍者谤绳,七月七日那天占锯,漢武帝忽見青鳥飛集殿前,遂后西王母即至缩筛。然而所思主人遠(yuǎn)在云外消略,青鳥也不為之傳信,思念難解的主人公就更加感到春恨的沉重了瞎抛。
“丁香結(jié)”本是丁香的花蕾艺演,取固結(jié)難解之意,詩(shī)人多用它比喻相思之愁的郁結(jié)不散,如李商隱《代贈(zèng)》詩(shī)有句:“芭蕉不展丁香結(jié)钞艇,同向春風(fēng)各自愁啄寡。”李璟的獨(dú)創(chuàng)就在于將丁香結(jié)化入雨中的境界哩照,使象征愁心的喻體丁香花蕾更加凄楚動(dòng)人挺物,更加令人憐憫,“青鳥”飘弧、“丁香”二句合看又恰是一聯(lián)工穩(wěn)的對(duì)仗识藤,一人事,一時(shí)景次伶,這律詩(shī)般的俊語(yǔ)將思念難解之情寫得既空靈透脫而又真摯實(shí)在痴昧。至此,詞的感情已經(jīng)十分濃郁冠王、飽滿赶撰。當(dāng)手卷真珠上玉鉤的時(shí)刻,已經(jīng)春恨綿綿柱彻;風(fēng)里落花無主豪娜,青鳥不傳信,丁香空結(jié)哟楷,則徒然的向往已經(jīng)成為無望瘤载,這已是無可逃避的結(jié)局。
最后以景語(yǔ)作結(jié):“回首綠波三楚暮卖擅,接天流”鸣奔。楚天日暮,長(zhǎng)江接天惩阶,這樣的背景暗示著愁思的深廣挎狸。“接天流”三個(gè)字讓人想起“問君能有幾多愁琳猫,恰似一江春水向東流”伟叛。就這一意境而言,李璟李煜父子是一脈相承的脐嫂。另外统刮,從整首詞來看,末句的境界突然拓展账千,詞中的一腔愁懷置于一個(gè)與其身世密切相關(guān)的歷史地理環(huán)境中侥蒙,與心靈的起伏波動(dòng)也是密切相合的。
那充滿“春恨”的人事內(nèi)容究竟具體何指匀奏。據(jù)馬令《南唐書》卷二十五載:李璟即位鞭衩,歌舞玩樂不輟,歌師王感化嘗為之連唱“南朝天子愛風(fēng)流”句至再三再四以剌之,李璟遂悟论衍,作《浣溪沙》二闋并手書以賜感化瑞佩,其中就包括這一首。這樣看來坯台,詞中的春恨就不是這位風(fēng)流天子對(duì)景抒情的一般閑愁炬丸,很可能是南唐受周威脅時(shí)的危苦感慨蜒蕾,而“青鳥”句就是憂國(guó)之思的深沉寄托了稠炬。
李璟 : 李璟((916-961年8月12日)撤摸,五代十國(guó)時(shí)期南唐第二位皇帝毅桃,943年嗣位。后因受到后周威脅愁溜,削去帝號(hào)疾嗅,改稱國(guó)主外厂,史稱南唐中主冕象。即位后開始大規(guī)模對(duì)外用兵,消滅楚汁蝶、閩二國(guó)渐扮。他在位時(shí),南