出自唐代李白的《春夜洛城聞笛 / 春夜洛陽(yáng)城聞笛》
誰家玉笛暗飛聲腕铸,散入春風(fēng)滿洛城。
此夜曲中聞?wù)哿醣稳瞬黄鸸蕡@情狠裹。
這是從誰家飄出的悠揚(yáng)笛聲呢?它隨著春風(fēng)飄揚(yáng)汽烦,傳遍洛陽(yáng)全城涛菠。
客居之夜聽到《折楊柳》的曲子,誰又能不生出懷念故鄉(xiāng)的愁情撇吞?
洛城:今河南洛陽(yáng)俗冻。
玉笛:笛子的美稱。
暗飛聲:聲音不知從何處傳來牍颈。聲:聲音迄薄。
春風(fēng):指春天的風(fēng),比喻恩澤煮岁,融和的氣氛等引申涵義
聞:聽;聽見讥蔽。
折柳:即《折楊柳》笛曲,樂府“鼓角橫吹曲”調(diào)名画机,內(nèi)容多寫離情別緒冶伞。曲中表達(dá)了送別時(shí)的哀怨感情。
故園:指故鄉(xiāng)色罚,家鄉(xiāng)碰缔。
這首詩(shī)是公元734年(唐玄宗開元二十二年)或公元735年(唐玄宗開元二十三年)李白游洛陽(yáng)時(shí)所作。當(dāng)時(shí)李白客居洛城戳护,大概正在客棧里金抡,偶然聽到笛聲而觸發(fā)思鄉(xiāng)之情瀑焦,所以寫下此詩(shī)。
此詩(shī)寫鄉(xiāng)思梗肝,題作“春夜洛城聞笛”榛瓮,明示詩(shī)人因聞笛聲而感發(fā)。題中“洛城”表明是客居巫击,“春夜”點(diǎn)出季節(jié)及具體時(shí)間禀晓。
全詩(shī)扣緊一個(gè)“聞”字,抒寫自己聞笛的感受坝锰。詩(shī)的第一句是猜測(cè)性的問句粹懒。那未曾露面的吹笛人只管自吹自聽,卻不期然而打動(dòng)了許許多多聽眾顷级,這就是句中“暗”字所包含的意味凫乖。第二句說笛聲由春風(fēng)吹散,傳遍了洛陽(yáng)城弓颈。這是詩(shī)人的想象帽芽,也是藝術(shù)的夸張。第三句說明春風(fēng)傳來的笛聲翔冀,吹奏的是表現(xiàn)離情別緒的《折楊柳》导街,于是緊接一句說,哪個(gè)能不被引發(fā)思念故鄉(xiāng)家園的情感呢纤子!水到渠成而戛然而止搬瑰,因而余韻裊裊,久久縈繞于讀者心間计福,令人回味無窮跌捆。
“誰家玉笛暗飛聲”徽职,誰家的玉笛象颖,在靜夜里悄悄地響起?詩(shī)人或許正在讀書姆钉、閑坐说订,或做著其他的事,一曲笛聲不期然響起潮瓶,夜深人靜陶冷,笛聲清遠(yuǎn)而動(dòng)聽。他被吸引住了毯辅,循聲望去埂伦,卻辨不清笛聲來自哪里∷伎郑“玉笛”沾谜,指玉制的笛膊毁,或笛子美稱,或羌笛的代稱基跑。
“散入春風(fēng)滿洛城”婚温,春風(fēng)徐徐,笛聲飄散在風(fēng)中媳否,風(fēng)又吹送笛聲栅螟,飄滿了洛陽(yáng)城,讓人想到“此曲只應(yīng)天上有”篱竭。這一句雖帶有藝術(shù)的夸張力图,卻襯出笛聲的動(dòng)人、夜的安靜掺逼。惟其如此搪哪,才會(huì)在詩(shī)人的聽覺與想象中飄滿洛城,似乎其他的聲音都不存在了坪圾,似乎全城人都在凝神靜聽晓折。
“此夜曲中聞?wù)哿保褚故扌梗~緲的笛樂中漓概,我聽到了思鄉(xiāng)懷親的《折楊柳》。笛樂飄飄病梢,如此動(dòng)人胃珍,究竟吹的是什么曲子呢?“折柳”蜓陌,即《折楊柳》觅彰,漢代橫吹曲名,內(nèi)容多寫離別之情钮热。如《舊唐書·樂志》載北朝流傳的一首《折楊柳枝》:“上馬不捉鞭填抬,反拗楊柳枝。下馬吹橫笛隧期,愁殺行客兒飒责。”歷代文人仿作的《折楊柳枝》曲辭仆潮,也都是抒發(fā)離愁別緒的宏蛉。在這里,折柳既可理解為聽到的是一首折柳曲性置,還可理解為在樂曲中聽到了折柳的意緒拾并。“柳”諧音“留”。古人送別親友時(shí)嗅义,折柳相贈(zèng)个榕,暗示留戀、留念的意思芥喇。折柳既是一種習(xí)俗西采,也代表一個(gè)場(chǎng)景、一種情緒继控。古人還有折柳寄遠(yuǎn)的習(xí)慣械馆,是盼遠(yuǎn)游親人早歸的意思。
“何人不起故園情”武通,聽到這笛聲的霹崎,誰不會(huì)動(dòng)思鄉(xiāng)之情呢?聯(lián)系第一句看冶忱,這種游子懷念故園的感情尾菇,最初可能是隱藏的、莫可名狀的囚枪,因偶然聽到的笛聲突然明朗派诬、強(qiáng)烈起來了。笛聲來自何處链沼,何人在吹默赂,是和自己一般的游子?是樂工括勺?是歌妓缆八?這些都讓詩(shī)人和讀者去猜測(cè)。而這些又都無須一一去分別疾捍,因?yàn)樗监l(xiāng)之情對(duì)游子來說奈辰,都是共有的。它綿綿不絕乱豆,彌漫在夜空中奖恰,纏繞在游子心頭,抹不去化不開咙鞍》抗伲“何人”一詞概括性極強(qiáng),實(shí)則是突出詩(shī)人思鄉(xiāng)之情续滋。
短短的一首七言絕句,頗能顯現(xiàn)李白的風(fēng)格特點(diǎn)孵奶,即藝術(shù)表現(xiàn)上的主觀傾向疲酌。熱愛故鄉(xiāng)是一種崇高的感情,它同愛國(guó)主義是相通的。詩(shī)人的故鄉(xiāng)是他從小生于此朗恳,長(zhǎng)于此的地方湿颅,作為祖國(guó)的一部分,那種形象尤其令詩(shī)人難以忘懷粥诫。李白這首詩(shī)寫的是聞笛油航,但它的意義不限于描寫音樂,還表達(dá)了對(duì)故鄉(xiāng)的思念怀浆,這才是它感人的地方谊囚。李白的老家在四川,二十多歲就離家東游执赡,后長(zhǎng)期居住湖北镰踏、山東,春夜聞笛《折楊柳》曲沙合,觸發(fā)深長(zhǎng)的鄉(xiāng)思當(dāng)是再自然不過的了奠伪。因此情真意切,扣人心弦首懈,千百年來在旅人游子心中引發(fā)強(qiáng)烈的共鳴绊率。
李白 : 李白(701年-762年)挎袜,字太白顽聂,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩(shī)人盯仪,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”紊搪。祖籍隴西成紀(jì),出生于西域碎葉城全景,4歲再隨父遷至劍南道綿州耀石。李白存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》