出自唐代李白的《峨眉山月歌送蜀僧晏入中京》
我在巴東三峽時错敢,西看明月憶峨眉翰灾。
月出峨眉照滄海缕粹,與人萬里長相隨。
黃鶴樓前月華白纸淮,此中忽見峨眉客平斩。
峨眉山月還送君,風吹西到長安陌咽块。
長安大道橫九天绘面,峨眉山月照秦川。
黃金獅子乘高座侈沪,白玉麈尾談重玄揭璃。
我似浮云殢吳越,君逢圣主游丹闕亭罪。
一振高名滿帝都瘦馍,歸時還弄峨眉月。
我以前在巴東三峽之時应役,曾西望明月遙想家鄉(xiāng)峨眉情组。
遙憶家鄉(xiāng)的峨眉山月從峨眉而出,普照滄海箩祥,長與人萬里相隨院崇。
在黃鶴樓前的月光下,我忽然遇到了您這位從家鄉(xiāng)峨眉來的客人袍祖。
如今底瓣,峨眉山月又將隨風伴送您西入長安。
長安的大道直通九天蕉陋,峨眉山月也隨您朗照八百里秦川捐凭。
在京師,皇帝與達官貴人們登上席次乘坐高座寺滚,手執(zhí)麈尾柑营,高談重玄之道。
我像浮云一樣在吳越游蕩村视,而您卻能遭逢圣主官套,一游丹闕。
等您一振高名蚁孔,譽滿帝都之時奶赔,再舊來故地,與我一起玩賞峨眉的山月吧杠氢。
巴東:即歸州站刑,天寶元年(742年)改巴東郡。治所在今湖北巴東縣鼻百。
⑵滄海:此泛指江湖绞旅。
⑶黃鶴樓:原在今湖北武漢市長江南岸蛇山黃鶴磯上摆尝。月華:即月光。
⑷峨眉客:指蜀僧晏因悲。
⑸秦川:指長安附近的渭河平原堕汞,古為秦地,故稱秦川晃琳。此指長安讯检。
⑹黃金獅子:指當時的皇帝與王孫貴族。
⑺麈尾:麈是似鹿而大的一種動物卫旱。其尾可制為拂塵人灼,魏晉以來的玄學家清談時執(zhí)之以示高雅。
⑻重玄:“重玄”顾翼,語出《道德經(jīng)》第一章“玄之又玄投放,眾妙之門””┕梗“重玄學”是中國思想史上一股重要的哲學思潮跪呈,也是隋唐之際的首都哲學體系,上承先秦魏晉玄學的發(fā)展脈絡取逾,后啟宋明理學的哲學思考,在華夏哲學史上具有重要地位苹支。成玄英砾隅、王玄覽、李榮皆因善談重玄學而被皇帝所青睞债蜜。
⑼吳越:此指長江中下游地區(qū)晴埂。
⑽丹闕:指皇宮。
(11)帝都:即首都寻定,指長安儒洛。
此詩是李白在江夏送蜀僧晏上人入長安之作。據(jù)兩唐書載狼速,唐肅宗至德二載(757年)琅锻,原西京長安改為中京,上元二年(761年)向胡,中京又復為西京恼蓬。此詩當作于至德二載至上元年間李白流放夜郎遇赦釋歸的途中。
李白 : 李白(701年-762年)荷辕,字太白凿跳,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人疮方,被后人譽為“詩仙”控嗜。祖籍隴西成紀,出生于西域碎葉城案站,4歲再隨父遷至劍南道綿州躬审。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》