出自宋代楊炎正的《水調(diào)歌頭·登多景樓》
寒眼亂空闊歹垫,客意不勝秋。強(qiáng)呼斗酒颠放,發(fā)興特上最高樓排惨。舒卷江山圖畫,應(yīng)答龍魚悲嘯碰凶,不暇愿詩愁暮芭。風(fēng)露巧欺客鹿驼,分冷入衣裘。
忽醒然谴麦,成感慨蠢沿,望神州∝倚В可憐報國無路舷蟀,空白一分頭。都把平生意氣面哼,只做如今憔悴野宜,歲晚若為謀。此意仗江月魔策,分付與沙鷗匈子。
深秋季節(jié),江面空闊闯袒,一陣寒風(fēng)吹來虎敦,眼睛被吹得發(fā)澀,頓感寒意政敢,讓我這個他鄉(xiāng)之客不勝秋意悲涼其徙。為了驅(qū)散這些憂愁,我呼酒登樓喷户,登上了多景樓的最高處唾那。倚欄四望,江山壯麗如畫褪尝,巧奪天工闹获。長江波濤洶涌,那下面的魚龍應(yīng)當(dāng)正在一唱一和地悲嘯著吧河哑,而我卻沒有賦詩吟愁這樣的閑情逸致避诽。江上的寒風(fēng)霜露總是善于欺負(fù)客居之人,將它們的寒氣吹入我的衣裘中璃谨,讓我頓感寒冷茎用。
寒意讓我頓時清醒,滿腔豪情都化成感慨睬罗,望著神州大地徒然興嘆悲鳴。我一直胸懷報國壯志旭斥,卻報國無門容达,空自白了鬢間須發(fā)。平生空有一腔意氣垂券,現(xiàn)在卻只剩了憔悴花盐,暮年已至羡滑,如何能再有作為,一展襟懷算芯?只有這江上的明月和那沙鷗能夠了解我的心意柒昏,就讓它們陪我度此殘生吧。
水調(diào)歌頭:詞牌名熙揍,又名“元會曲”“凱歌”“臺城游”“水調(diào)歌”职祷,雙調(diào)九十五字,上闋九句四平韻届囚、下闋十句四平韻有梆。
多景樓:在今江蘇鎮(zhèn)江北固山甘露寺內(nèi),北臨長江意系,登之可以極目望遠(yuǎn)泥耀。
寒眼:眼睛被江上冷風(fēng)吹得發(fā)澀,感到寒意蛔添。
不勝秋:禁不住秋天的愁苦痰催。
發(fā)興:引發(fā)興致。
舒:伸展迎瞧。
卷:卷起夸溶。
巧:善于。
然:助詞夹攒,表狀態(tài)蜘醋。
歲晚:晚年,暮年咏尝。
若為:怎樣压语。
分付:交付。
淳熙五年(1178年)编检,詞人與辛棄疾二人從水路旅游胎食,經(jīng)過揚(yáng)州,登上了多景樓允懂,感懷傷景厕怜,不能自已,于是寫下了這首詞蕾总。
詞的上闋領(lǐng)起于登樓所見的蕭索秋景粥航。“寒眼”并非冷眼生百,而是“眼寒”递雀,是冷落的景物使眼睛生出寒意,其實(shí)就是心寒蚀浆、情寒缀程∷寻桑“亂空闊”初看頗不合情理,因?yàn)椤皝y”似乎與空闊關(guān)系不大杨凑。詞人借秋天的背景將“亂”字與落葉相結(jié)合滤奈。秋天到來,落葉處處撩满,使空闊的江天看起來零亂而蕭條蜒程,如此理解,“亂空闊”自然就合情合理了鹦牛。而蕭條的愁情是由蕭條的秋景引起搞糕。所以詞人云“客意不勝秋”。不過詞人并沒有繼續(xù)這種低沉的情緒曼追,而是強(qiáng)行振作窍仰,越是愁恨低回,他越是要“強(qiáng)呼斗酒礼殊,發(fā)興特上最高樓”驹吮,這顯示了他的倔強(qiáng)和自信。在詞人這種精心設(shè)計中晶伦,他在“最高樓”上目睹了“江山圖畫”的可舒可卷碟狞,聽到了長江波濤洶涌中的“龍魚悲嘯”,并無余暇顧及小家子氣的“詩愁”婚陪∽逦郑可是,江山雖然壯美泌参,卻擋不住南宋國勢日漸衰微脆淹。詞人雖然倔強(qiáng),壯志仍然難酬沽一,此時的豪情盖溺,壯則壯矣,而悲憤卻是掩在深處抹不去铣缠,勉強(qiáng)的豪情無法長久烘嘱。當(dāng)強(qiáng)提的那口硬氣逐漸消退,一陣秋風(fēng)秋露蝗蛙,此時詞人寒意頓生蝇庭,情緒再次低沉下來。
下闋抒情捡硅。在情緒跌宕起伏的登樓“望神州”之后遗契,詞人忽然有所悟繼而感嘆。國勢衰微病曾,有志者理應(yīng)報國牍蜂,可像詞人這樣的智勇雙全人士卻報國無門。他為此憂憤白頭泰涂,平生的抱負(fù)理想鲫竞、壯志豪情,只剩下今時的失落黯然逼蒙。時光流逝从绘,詞人垂垂老亦,他壯志難酬是牢。念至于此僵井,詞人雖不甘心,卻也無可奈何驳棱,只有“此意仗江月批什,分付與沙鷗”,陪伴他的只有江月和沙鷗社搅。情緒承接上闋結(jié)尾處的低回驻债,顯得不平、無奈形葬、凄涼合呐。
整首詞氣象闊大,語意爽直笙以,悲壯激越淌实,在歷代登樓作品中別具一格。
楊炎正 : 楊炎正(1145—缘屹?)字濟(jì)翁,廬陵(今江西吉安)人侠仇,楊萬里之族弟轻姿。慶元二年(1196)年五十二始登第,受知于京鏜逻炊,為寧縣簿互亮。六年,除架閣指揮余素,尋罷官豹休。嘉定三年(1210)于大理司直任上以