出自宋代朱敦儒的《采桑子·彭浪磯》
扁舟去作江南客,旅雁孤云陶衅。萬里煙塵屡立。回首中原淚滿巾搀军。
碧山對晚汀洲冷膨俐,楓葉蘆根。日落波平奕巍。愁損辭鄉(xiāng)去國人吟策。
乘舟避難江南,就像失群的大雁的止,孤獨的浮云檩坚。穿梭在連綿的煙塵之中,回首中原已淚滿襟诅福。
碧山對著水邊的平地有絲絲涼意匾委,看著楓樹葉和蘆葦根。太陽落山了水波平靜了怨恨離開了家鄉(xiāng)氓润。
彭浪磯:在江西省彭澤縣長江南岸赂乐。
扁舟:小舟。
汀洲:水中或水邊的平地咖气。
這首詞題為“彭浪磯”挨措,是在靖康之變后,詞人離開故鄉(xiāng)洛陽南下避難崩溪,經(jīng)江西彭浪磯往兩廣途中創(chuàng)作的浅役。
上闋寫自己背井離鄉(xiāng),像“旅雁孤云”一般凄苦伶唯,回首中原戰(zhàn)火紛飛觉既,不覺涕淚沾巾。
起首二句敘事即景自寓身世經(jīng)歷。乘一葉扁舟瞪讼,到江南去避難作客钧椰,仰望那長空中失群的旅雁和孤零飄蕩的浮云,不禁深感自己的境遇正復(fù)相類符欠。兩句融敘事嫡霞、寫景、抒情為一體背亥,亦賦亦比亦興秒际,起得渾括自然〗坪海“萬里煙塵娄徊,回首中原淚滿巾”,兩句寫回首北望所見所感盾戴。中原失守寄锐,國士同悲。這兩句直抒情懷尖啡,略無雕飾橄仆,取景闊大,聲情悲壯衅斩。
下闋寫眼前蕭條的秋色盆顾,更增添了旅人辭鄉(xiāng)去國的愁思。
過片“碧山對晚汀洲冷畏梆,楓葉蘆根”兩句您宪,收回眼前現(xiàn)境。薄暮時分奠涌,泊舟磯畔宪巨,但見江中的碧山正為暮靄所籠罩,磯邊的汀洲溜畅,蘆根殘存捏卓,楓葉飄零,滿眼蕭瑟冷落的景象慈格。這里寫磯邊秋暮景色怠晴,帶有濃厚的凄清黯淡色彩,這是詞人國家殘破浴捆、顛沛流離中的情緒的反映蒜田。“日落波平汤功,愁損辭鄉(xiāng)去國人”,兩句總收溜哮,點明自己“辭鄉(xiāng)去國”以來的心情滔金。日落時分色解,往往是增加羈旅者鄉(xiāng)愁的時刻,對于作者這樣一位倉皇避難的旅人來說餐茵,他的寂寞感科阎、凄涼感不用說是更為強烈了。漸趨平緩的江波忿族,這里恰恰反托出了詞人不平靜的心情锣笨。
全篇以景寄情,動靜交錯道批,色調(diào)蒼暗错英。用“扁舟”、 “旅雁”隆豹、“孤云”椭岩、 “汀洲冷”、 “楓葉蘆根”等典型的深秋景物璃赡,烘托出詩人的凄楚情懷判哥,同時也流露出了對國事的忡忡憂慮,唱出了時代的悲涼之音碉考。
朱敦儒 : 朱敦儒 (1081-1159),字希真良蒸,洛陽人技扼。歷兵部郎中、臨安府通判嫩痰、秘書郎剿吻、都官員外郎、兩浙東路提點刑獄串纺,致仕丽旅,居嘉禾。紹興二十九年(1159)卒纺棺。有詞三卷榄笙,名《樵歌》。朱敦儒獲得“