出自唐代張仲素的《秋夜曲》
丁丁漏水夜何長,漫漫輕云露月光底哥。
秋逼暗蟲通夕響咙鞍,征衣未寄莫飛霜。
漏壺的滴水丁丁作響趾徽,秋夜為何如此漫長续滋?無邊無際的薄云間漏下淡淡的月光。
暗處的秋蟲一整夜都在鳴叫著孵奶,給出征在外的丈夫準備的寒衣還未寄出疲酌,此時千萬不要下霜。
丁丁:擬聲詞朗恳,形容漏水的聲音湿颅。
何:何其,多么粥诫。
漫漫:形容輕云的形狀變幻油航。
暗蟲:暗處的秋蟲。
通夕:整晚怀浆,通宵谊囚。
響:鳴叫。
征衣:出征將士之衣执赡,泛指軍服镰踏。
寄:寄送,寄達沙合。
莫飛霜:千萬不要下霜余境。
張仲素于公元798年(貞元十四年)進士,又中博學(xué)宏詞科灌诅,為武寧軍從事,在軍中親眼目睹邊關(guān)戰(zhàn)士征夫離人彼此之間思念離別的苦痛之情含末,心中感慨良多猜拾,遂作《秋夜曲》一詩。
計時的漏壺在靜夜里響起“丁丁”的滴水聲佣盒,一滴滴挎袜、一聲聲,仿佛都敲打在她心坎上肥惭。她聽著盯仪,數(shù)著,心里著急地在想:“夜怎么這么長懊鄞小全景!”她百無聊賴地把目光投向天空,天幕上無邊無際的輕云在緩慢地移動牵囤,月亮時而被遮住爸黄,時而又露了出來。思婦在失眠時的所見所聞揭鳞,無不引動并加重著她的凄清孤寂的感情炕贵,并且寫出了秋夜十分漫長、寂靜野崇、清冷的特點称开。
在失眠的長夜里,暗處的秋蟲通宵都在鳴叫著。聽著聽著鳖轰,她突然想到該是給丈夫準備寒衣的時候了清酥。詩歌三四兩句瑯瑯上口,照應(yīng)了詩題脆霎,暗示秋蟲鳴叫時間之長总处,暗示了思婦(作者)對征人的關(guān)切和思念。第三句中的“通夕”二字明是寫秋蟲的鳴叫的時間之長睛蛛,實際是暗示思婦通宵達旦未能成眠鹦马。“逼”字用得神妙忆肾,既“逼”出秋蟲的叫聲荸频,襯出思婦難耐的寂寞,又“逼”得思婦轉(zhuǎn)而想到丈夫沒有寒衣客冈,自然地引出了抒情的末一句旭从。第四句“征衣未寄莫飛霜”是思婦內(nèi)心的獨白。她既是在向老天爺求告场仲,又是在徑直命令上天和悦。無論是求告還是命令,都可以從這天真的出語中窺見她對丈夫的無限深情渠缕。
這首詩采用了畫龍點睛的寫法鸽素。前三句雖然是以情取景,但若沒有末一句的點題亦鳞,讀者既無法領(lǐng)會景中之情馍忽,也不可能知道全詩主要抒寫什么感情,詩中的主人公又是誰燕差。最后一句響起思婦情濃意深的一片心聲遭笋,才揭開了全詩的主旨:原來詩人在《秋夜曲》中所要彈奏的,不是別的徒探,而是思婦心上的那根悠思綿綿的情弦瓦呼。
張仲素 : 張仲素(約769~819)唐代詩人挫掏,字繪之侦另。符離(今安徽宿州)人,郡望河間鄚縣(今河北任丘)。貞元十四年進士褒傅,又中博學(xué)宏詞科弃锐,為武寧軍從事,元和間殿托,任司勛員外郎霹菊,又從禮部郎中充任