出自唐代皇甫冉的《送魏十六還蘇州》
秋夜深深北送君,陰蟲切切不堪聞尸曼。
歸舟明日毗陵道们何,回首姑蘇是白云。
秋天沉沉的夜色下送君歸去控轿,蟋蟀鳴聲切切不堪入耳冤竹。
明日你將乘船回毗陵,到那時茬射,回首姑蘇鹦蠕,所見將唯有一片白云。
蘇州:隋開皇九年(589)改吳州為蘇州在抛,以姑蘇山得名钟病。大業(yè)初復為吳州,又改吳郡刚梭,唐武德四年(621)又改蘇州档悠。
深深:形容夜色濃重。
陰蟲:秋季鳴蟲望浩,指蟋蟀辖所。
切切:形容蟲的鳴聲凄切。
毗(pí)陵:隋大業(yè)及唐天寶磨德、至德時缘回,曾改常州為毗陵郡。
姑蘇:蘇州的別稱典挑。
白云:意為友人去后只剩下一片空虛感覺鹰服。
作者的朋友魏十六曾從蘇州到常州來拜訪他,返回蘇州時妙痹,作者乘船送他拖吼,此詩即寫于當時。
這首送別短章琳水,寫得明白曉暢而又感情深摯肆糕,歷來為人們所傳誦般堆。表達了送別友人時內心的沉重與傷感,也表達了設想別后而流露出的留戀诚啃、孤獨和惆悵
“秋夜沉沉此送君淮摔,陰蟲切切不堪聞”這兩句寫詩人在秋夜沉沉的晚上,聽著蟋蟀(即“陰蟲”始赎。南朝宋顏延年《夏夜呈從兄散騎車長沙詩》:“夜蟬當夏急和橙,陰蟲先秋聞≡於猓”)切切的鳴叫聲魔招,想到自己明天就要與友人分別,心情異常沉重五辽。
在寫法上仆百,這兩句真切地寫出了送別時那種黯然神傷的環(huán)境,通過環(huán)境的烘染奔脐,把即將離別的愁緒表達得婉轉有致俄周。“秋夜”髓迎,點出送別的時間峦朗。秋天氣氛肅殺,特別是在秋天的晚上排龄,本來就容易勾起對朋友的思念波势,而偏偏在此時,自己卻要送好友離去橄维〕呦常“此送君”三字,字字透出送別時的凄苦之情争舞×莘蓿“沉沉”二字,一方面從視覺著筆竞川,寫在船上看見四野茫茫店溢,黑夜深深,無邊無際委乌,什么也看不清床牧;另一方面寫出了作者的心情相當沉重,可謂一箭雙雕遭贸。同時戈咳,作者又從聽覺著筆,寫兩岸草叢中蟋蟀的鳴叫,“切切”的叫聲似在相互傾訴著蛙,又似在低低飲泣删铃,這悲傷的秋聲,使即將離別的人不忍卒聞册踩。兩句從視覺和聽覺兩個方面泳姐,選取了最能代表秋夜傷懷的景物效拭,交叉描寫暂吉,雖沒有明說送別的愁苦,然而經(jīng)過環(huán)境的渲染缎患,這種愁苦具體形象慕的,伸手可觸,真正做到了“不著一字挤渔,盡得風流肮街。語不涉難,已不堪憂”(司空圖《二十四詩品》)判导。
“歸舟明日毗陵道嫉父,回首姑蘇是白云⊙廴校”這兩句作者以想象中的明天绕辖,與此時的秋夜作對比,進一步表達了離情別緒擂红。作者想:今夜仪际,雖然有離別的愁苦,但畢竟還沒有分手昵骤,還可以在一起傾心敘談树碱。而送君千里終有一別,到明天变秦,當我再在這只船中回望你所在的蘇州時成榜,那就見不到你了,唯見到滿天的白云蹦玫。到那時伦连,凄然孤獨之情,一定比今晚更深更濃钳垮。
這兩句看似在寫明日的白天惑淳,其實仍是在寫今晚的秋夜,通過這樣別出心裁的安排饺窿,更為深刻地表達出秋夜送別的難分難舍歧焦。
全詩運用了虛實結合的表現(xiàn)手法詩中的“實”是詩人送別友人時秋夜的環(huán)境,“虛”是詩人想象別后的明天,自己在歸舟中回望蘇州只見悠悠白云而不見友人绢馍;詩人借助想象向瓷,運用以虛寫實的手法拓展了詩歌意境,深化了送別友人時的感情(留戀舰涌、孤寂和感傷)猖任。
全詩結構巧妙,語雖平淡而意味深長瓷耙。疊字的運用使詩讀來瑯瑯上口朱躺,富于聲情美。
皇甫冉 : 皇甫冉源请,字茂政。約唐玄宗開元五年(公元717年)出生彻况,卒于唐代宗大歷五年(公元770年)谁尸,潤州(今鎮(zhèn)江)丹陽人,著名詩人纽甘。先世居甘肅涇州良蛮。天寶十五年進士。曾官無錫尉贷腕,大歷初入河南