出自宋代辛棄疾的《木蘭花慢·滁州送范倅》
老來情味減缩抡,對別酒奠宜,怯流年。況屈指中秋瞻想,十分好月压真,不照人圓。無情水都不管蘑险;共西風滴肿、只管送歸船。秋晚莼鱸江上佃迄,夜深兒女燈前泼差。
征衫,便好去朝天呵俏,玉殿正思賢堆缘。想夜半承明,留教視草普碎,卻遣籌邊吼肥。長安故人問我,道愁腸殢酒只依然麻车。目斷秋霄落雁缀皱,醉來時響空弦。
我感到人生衰老绪氛,早年的情懷唆鸡、趣味全減,面對著送別酒枣察,怯懼年華流變争占。何況屈指指計算中秋佳節(jié)將至,那一輪美好的圓月序目,偏不照人的團圓臂痕。無情的流水全不管離人的眷戀,與西風推波助瀾猿涨,只管將歸舟送歸握童。祝愿你在這晚秋的江面,能將莼菜羹叛赚、鱸魚膾品嘗澡绩,回家后懷兒女團取在夜深的燈前稽揭。
趁旅途的征衫未換,正好去朝見天子肥卡,而今朝廷正思賢訪賢溪掀。料想在深夜的承明廬,正留下來教你檢視翰林院草擬的文件步鉴,還派遣籌劃邊防軍備揪胃。首都故友倘若問到我,只說我依然是愁腸滿腹借酒澆愁愁難遣氛琢。遙望秋天的云霄里一只落雁消逝不見喊递,我沉醉中聽到有誰奏響了空弦!
范倅:即范昂阳似,滁州(今安徽滁縣)通判骚勘。倅,副職撮奏。
莼:指莼菜羹调鲸。
鱸:指鱸魚膾。
兒女:有二義挽荡,一指青年男女。一指兒子和女兒即供。此處當指作者定拟。
朝天:指朝見天子。
玉殿:皇宮寶殿逗嫡。
夜半承明:漢有承明廬青自,為朝官值宿之處。源自李商隱《賈生》詩:“宣室求賢訪逐臣驱证,賈生才調(diào)更無倫延窜。可憐夜半虛前席抹锄,不問蒼生問鬼神逆瑞。”
視草:為皇帝起草制詔伙单。
籌邊:籌劃邊防軍務获高。
殢酒:困酒。
此詞作于乾道八年(1172)稼軒任滁州任上吻育。范昂任滁州通判念秧,是辛棄疾的副手,幫助處理政事布疼。這年秋天摊趾,范昂任滿币狠,稼軒作此詞為他送行。
稼軒詞多是感時撫事之作砾层,并且詞情豪放漩绵。即或是送別詞,也多是慷慨悲吟梢为,此詞即是如此渐行。這首詞是公元1172年(宋孝宗乾道八年)作者在滁州任上,為送他的同事范倅赴臨安而作铸董。范倅祟印,名昂。這次范昂被召回臨安粟害,作者對他寄與了殷切的期望蕴忆,希望他能受到皇帝的重用,并熱情地鼓勵他到前方去籌劃軍事悲幅,充分發(fā)揮他的才能套鹅。作者借送別的機會,傾吐自己滿腹的憂國深情汰具,在激勵友人奮進之時卓鹿,又宣泄了自己壯志難酬的苦悶,慷慨悲涼之情留荔,磊落不平之氣吟孙,層見疊出。
上闋頭三句“老來情味減聚蝶,對別酒,怯流年碘勉∠锘樱”陡然而起验靡,直抒胸臆,以高屋建瓴之勢籠罩全篇晴叨。蘇軾有“對尊前,惜流年”的詞句(《江神子·冬景》)兼蕊,此處便化用了但感覺更深沉悲慨。詞人意有所郁結(jié),面對別酒隨事觸發(fā)产禾。本意雖含而未露排作,探其幽眇亚情,“老來”兩字神貌可鑒妄痪。詞人作此詞時正值壯年楞件,何以老邁自居衫生,心情蕭索至此呢土浸?詞人存其弱冠之年“突騎渡江”罪针,率眾南歸后,正擬做一番扭轉(zhuǎn)乾坤的事業(yè)黄伊,不料竟沉淪下僚,輾轉(zhuǎn)宦海还最。公元1172年(乾道八年)他出任滁州知州,乃是大材小用拓轻,況且朝廷茍安,北伐無期扶叉,旌旗未展頭先白,怎能不“對別酒辜梳,怯流年呢泳叠?”“況屈指中秋作瞄,十分好月危纫,不照人圓≈值”作者身處政治逆境中,對于寒暑易節(jié)螃征,素魄盈虧,特別敏感,雙眼看友人高蹈離去踢械,惜別而外,另有衷曲内列,于是浮想聯(lián)翩,情思奔涌话瞧。“無情水都不管交排,共西風划滋、只管送歸船个粱。”“都不管”和“只管”道盡“水”與“西風”的無情都许,一語雙關(guān)。既設(shè)想了友人別后歸途的情景胶征,又暗喻范氏離任乃朝中局勢所致塞椎。以西風喻惡勢力睛低,在辛詞中不乏其例。如“吳楚地钱雷,東南坼骂铁。英雄事罩抗,曹劉敵。被西風吹盡套蒂,了無塵跡钞支〔俚叮”(《滿江紅》)歸船何處去?聯(lián)想更深一層骨坑『成ぃ“秋晚莼鱸江上,夜深兒女燈前【驳荆”筆鋒陡轉(zhuǎn)警没,變剛為柔,一種渾厚超脫的意境悠然展現(xiàn)出來振湾,前句用張翰的故事杀迹,后句用黃庭堅的詩意押搪,使人讀之翕然而有“歸歟”之念树酪。此二句當是懸想范倅離任后入朝前返家的天倫之樂大州。
下闋,轉(zhuǎn)到送別主旨上厦画。“征衫根暑,便好去朝天,玉殿正思賢排嫌。”由上闋末句初跌而出淳地,格調(diào)轉(zhuǎn)亢,與上面“歸歟”之境構(gòu)成迥然不同的畫面颇象。詞人有意用積極精神伍伤,昂揚語調(diào),為友人入朝壯色遣钳。頭二句言友人入朝前勤勞忠奮嚷缭,三句言朝廷求賢若渴∷<郑“想夜半承明,留教視草路幸,卻遣籌邊”荐开,好一派君臣相得,振邦興國的景象简肴!夜里在承明廬修改詔書晃听,又奉命去籌劃邊事,極言恩遇之深能扒。承明,廬名辛润,是漢代朝官值宿(猶后代的值班)之地见秤,詞里借指宮廷。這幾句寄托了詞人的理想鹃答,表明愿為光復中原竭股肱之力乎澄、效忠貞之節(jié),大有“但用東山謝安石测摔,為君談笑靜胡沙”(李白《永王東巡歌》)的氣概置济。下面再一轉(zhuǎn)折,將滔滔思潮訇然閘住浙于〔榭猓“長安故人問我,道愁腸殢酒只依然”樊销,變奮激昂揚為紆徐低沉。倘若友人去了京城裤园,遇到老朋友剂府,可以告訴他們,自己仍然是借酒銷愁腺占,為酒所困。長安铡羡,這里代指南宋都城臨安意鲸【”“愁腸殢酒”乃化用唐未韓偓《有憶》詩“腸殢?酒人千里”句读慎,殢是困擾之意漱贱。話語外表露出自己報國無門的無限悲憤。
前面幾經(jīng)翻跌夭委,蓄意蓄勢幅狮,至結(jié)尾,突然振拔:“目斷秋霄落雁闰靴,醉來時響空弦”彪笼。詞人醉中張弓滿月,空弦虛射蚂且,卻驚落了秋雁配猫,真乃奇思妙想⌒铀溃“目斷”兩字極有神韻,其實是翻用《戰(zhàn)國策》“虛弓落病雁”的典故腐巢,可是不著痕跡玄括。一個壯懷激烈、無用武之地的英雄形象通過這兩句顯現(xiàn)出來遭京,他的情懷只能在酒醉后發(fā)泄出來胃惜。正如清陳廷焯說:“稼軒有吞吐八荒之慨而機會不來,……故詞極豪雄而意極悲郁哪雕〈常”(《白雨齋詞話》)
這首詞在藝術(shù)手法上的高明之處在于聯(lián)想與造境上。豐富的聯(lián)想與跌宕起伏的筆法相結(jié)合斯嚎,使跳躍性的結(jié)構(gòu)顯得整齊嚴密利虫。全詞的感情由聯(lián)想展開”てВ“老來情味減”一句實寫糠惫,以下筆筆虛寫,以虛襯實钉疫。由“別酒”想到“西風”硼讽,“歸船”;由“西風”陌选、“歸船”想到“江上”理郑,燈前下邊轉(zhuǎn)到朝廷思賢,再轉(zhuǎn)到托愁腸殢酒咨油,最后落到醉中發(fā)泄您炉。由此及彼,由近及遠役电;由反而正赚爵,感情亦如江上的波濤大起大落,通篇蘊含著開闔頓挫法瑟、騰挪跌宕的氣勢冀膝,與詞人沉郁雄放的風格相一致。
辛棄疾 : 辛棄疾(1140-1207)赐纱,南宋詞人。原字坦夫熬北,改字幼安疙描,別號稼軒,漢族讶隐,歷城(今山東濟南)人起胰。出生時,中原已為金兵所占巫延。21歲參加抗金義軍效五,不久歸南宋。歷任湖北烈评、江西火俄、湖南、福建