出自宋代李之儀的《卜算子·我住長江頭》
我住長江頭胃榕,君住長江尾盛险。日日思君不見君,共飲長江水勋又。
此水幾時休苦掘,此恨何時已。只愿君心似我心楔壤,定不負(fù)相思意鹤啡。
我住在長江源頭,君住在長江之尾蹲嚣。天天想念你總是見不到你递瑰,卻共同飲著長江之水。
悠悠不盡的江水什么時候枯竭隙畜,別離的苦恨抖部,什么時候消止。只愿你的心议惰,如我的心相守不移慎颗,就不會辜負(fù)了我一番癡戀情意。
譯文二
我居住在長江上游言询,你居住在長江下游俯萎。 天天想念你卻見不到你,共同喝著長江的水运杭。
長江之水夫啊,悠悠東流,不知道什么時候才能休止辆憔,自己的相思離別之恨也不知道什么時候才能停歇涮母。只希望你的心思像我的意念一樣, 就一定不會辜負(fù)這互相思念的心意躁愿。
選自《姑溪詞》叛本,作者李之儀。
已:完結(jié)彤钟。停止来候。
休:停止。
定:此處為襯字逸雹。
思:想念营搅,思念
北宋崇寧二年(1103年)云挟,仕途不順的李之儀被貶到太平州。禍不單行转质,先是女兒及兒子相繼去世园欣,接著,與他相濡以沫四十年的夫人胡淑修也撒手人寰休蟹。事業(yè)受到沉重打擊沸枯,家人連遭不幸,李之儀跌落到了人生的谷底赂弓。這時一位年輕貌美的奇女子出現(xiàn)了绑榴,就是當(dāng)?shù)亟^色歌伎楊姝。楊姝是個很有正義感的歌伎盈魁。早年翔怎,黃庭堅被貶到當(dāng)涂做太守,楊姝只有十三歲杨耙,就為黃庭堅的遭遇抱不平赤套,她彈了一首古曲《履霜操》,《履霜操》的本意是伯奇被后母所讒而被逐珊膜,最后投河而死于毙。楊姝與李之儀偶遇,又彈起這首《履霜操》辅搬,正觸動李之儀心中的痛處唯沮,李之儀對楊姝一見傾心,把她當(dāng)知音堪遂,接連寫下幾首聽她彈琴的詩詞介蛉。這年秋天,李之儀攜楊姝來到長江邊溶褪,面展開閱讀全文 ∨簡析 李之儀這首《卜算子》深得民歌的神情風(fēng)味币旧,明白如話,復(fù)疊回環(huán)猿妈,同時又具有文人詞構(gòu)思新巧吹菱。同住長江邊,同飲長江水彭则,卻因相隔兩地而不能相見鳍刷,此情如水長流不息,此恨綿綿終無絕期俯抖。只能對空遙祝君心永似我心输瓜,彼此不負(fù)相思情意。語極平常,感情卻深沉真摯尤揣。設(shè)想很別致搔啊,深得民歌風(fēng)味,以情語見長北戏「河螅 這首詞的結(jié)尾寫出了隔絕中的永恒的愛戀,給人以江水長流情長的感受嗜愈。全詞以長江水為抒情線索旧蛾。悠悠長江水,既是雙方萬里阻隔的天然障礙芝硬,又是一脈相通蚜点、遙寄情思的天然載體轧房;既是悠悠相思拌阴、無窮別恨的觸發(fā)物與象征,又是雙方永恒友誼與期待的見證奶镶。隨著詞情的發(fā)展迟赃,它的作用也不斷變化,可謂妙用無窮厂镇。
李之儀這首《卜算子》深得民歌的神情風(fēng)味纤壁,明白如話,復(fù)疊回環(huán)捺信,同時又具有文人詞構(gòu)思新巧酌媒、深婉含蓄的特點(diǎn),可以說是一種提高和凈化了的通俗詞迄靠。
“我住長江頭秒咨,君住長江尾≌浦浚”開頭兩句雨席,“我”“君”對起,而一住江頭吠式,一住江尾陡厘,見雙方空間距離之懸隔,也暗寓相思之情的悠長特占。重疊復(fù)沓的句式糙置,加強(qiáng)了詠嘆的情味,仿佛可以感觸到主人公深情的思念與嘆息是目,在閣中翹首思念的女子形象于此江山萬里的悠廣背景下凸現(xiàn)出來罢低。
“日日思君不見君,共飲長江水⊥郑”兩句宜岛,從前兩句直接引出。江頭江尾的萬里遙隔功舀,引出了“日日思君不見君”這一全詞的主干萍倡;而同住長江之濱,則引出了“共飲長江水”辟汰。如果各自孤立起來看列敲,每一句都不見出色,但聯(lián)起來吟味帖汞,便覺筆墨之外別具一段深情妙理戴而。這就是兩句之間含而未宣、任人體味的那層轉(zhuǎn)折翩蘸。字面意思淺直:日日思君而不得見所意,卻又共飲一江之水。深味之下催首,似可知盡管思而不見扶踊,畢竟還能共飲長江之水。這“共飲”又似乎多少能稍慰相思離隔之恨郎任。詞人只淡淡道出“不見”與“共飲”的事實(shí)秧耗,隱去它們之間的轉(zhuǎn)折關(guān)系的內(nèi)涵,任人揣度吟味舶治,反使詞情分外深婉含蘊(yùn)分井。
“此水幾時休,此恨何時已霉猛〕呙”換頭仍緊扣長江水,承上“思君不見”進(jìn)一步抒寫別恨韩脏。長江之水缩麸,悠悠東流,不知道什么時候才能休止赡矢,自己的相思離別之恨也不知道什么時候才能停歇杭朱。用“幾時休”“何時已”這樣的口吻,一方面表明主觀上祈望恨之能已吹散,另一方面又暗透客觀上恨之無已弧械。江水永無不流之日,自己的相思隔離之恨也永無銷歇之時空民。此詞以祈望恨之能已反透恨之不能已刃唐,變民歌羞迷、民間詞之直率熱烈為深摯婉曲,變重言錯舉為簡約含蓄画饥。
“只愿君心似我心衔瓮,定不負(fù)相思意《陡剩”恨之無已热鞍,正緣愛之深摯∠纬梗“我心”既是江水不竭薇宠,相思無已,自然也就希望“君心似我心”艰额,我定不負(fù)我相思之意澄港。江頭江尾的阻隔縱然不能飛越,而兩相摯愛的心靈卻相通柄沮。這樣一來回梧,單方面的相思便變?yōu)殡p方的期許,無已的別恨便化為永恒的相愛與期待铡溪。這樣漂辐,阻隔的雙方心靈上便得到了永久的滋潤與慰藉泪喊。從“此恨何時已”翻出“定不負(fù)相思意”棕硫,江頭江尾的遙隔這里反而成為感情升華的條件了。這首詞的結(jié)拍寫出了隔絕中的永恒之愛袒啼,給人以江水長流情長的感受哈扮。
作者用江水之悠悠不斷,喻相思之綿綿不已蚓再,最后以己之鐘情期望對方滑肉,真摯戀情,傾口而出摘仅。全詞以長江水為抒情線索靶庙,語言明白如話,句式復(fù)疊回環(huán)娃属,感情深沉真摯六荒,深得民歌的神情風(fēng)味,又具有文人詞構(gòu)思新巧矾端,體現(xiàn)出靈秀雋永掏击、玲瓏晶瑩的風(fēng)神。
李之儀 : 李之儀(1038~1117)北宋詞人捅膘。字端叔添祸,自號姑溪居士、姑溪老農(nóng)寻仗。漢族膝捞,滄州無棣(慶云縣)人。哲宗元祐初為樞密院編修官愧沟,通判原州蔬咬。元祐末從蘇軾于定州幕府,朝夕倡酬沐寺。元符中監(jiān)內(nèi)香藥