出自唐代杜荀鶴的《題所居村舍》
家隨兵盡屋空存棺牧,稅額寧容減一分巫糙。
衣食旋營猶可過,賦輸長(zhǎng)急不堪聞颊乘。
蠶無夏織桑充寨参淹,田廢春耕犢勞軍。
如此數(shù)州誰會(huì)得乏悄,殺民將盡更邀勛浙值。
軍兵離去檩小,家室一空。財(cái)物掠奪走筐付,男子抓了丁。稅賦的數(shù)額又哪里容許減去一分瓦戚?
缺衣少食尚可勉強(qiáng)解決沮尿,賦稅常交又急迫,聽到傳令讓人心驚较解。
到了夏天畜疾,桑樹瘋長(zhǎng)充塞村寨,卻無人養(yǎng)蠶哨坪,無絲可織庸疾。到了春耕時(shí)節(jié),田野荒蕪当编,耕牛都被犒勞了軍隊(duì)。
這樣下去徒溪,哪一州縣會(huì)得到好處呢忿偷?只有那些軍棍酷吏靠宰殺榨取百姓得到更多功勛。
稅額:規(guī)定應(yīng)繳賦稅的數(shù)字臊泌。寧容:豈容鲤桥,不許。
旋營:臨時(shí)對(duì)付渠概。
賦輸長(zhǎng)急:官府長(zhǎng)年都在急迫地催繳賦稅茶凳。輸,送播揪。
充寨:充作修營寨的木料贮喧。
犢勞軍:將耕牛牽去慰勞官軍。犢猪狈,小牛箱沦。
“如此”二句:多州縣都處于如此水深火熱之中,沒誰去理會(huì)雇庙,那些作地方宮的卻一味不顧人民的死活谓形,只管敲榨勒索,爭(zhēng)取立功受賞疆前、升官發(fā)財(cái)寒跳。
這是一首戰(zhàn)亂紀(jì)實(shí)詩,詩人將村居耳聞目見的情景竹椒,繪成一幅廣大農(nóng)民被壓迫童太、被剝削的悲慘圖畫,篇中揭露了社會(huì)政治昏暗,民不聊生康愤,反映了當(dāng)時(shí)人民的疾苦與呼聲儡循,是當(dāng)時(shí)社會(huì)生活的真實(shí)寫照。寫戰(zhàn)亂造成的農(nóng)村蕭條凋敝征冷,聲討了一群屠殺人民起家的官吏择膝。
這首墻頭詩,題在作者所住村舍的墻上检激,意在叫大家看肴捉,所以寫得很通俗。某些前人和今人以“鄙俚近俗”貶斥杜茍鶴反映民間疾苦的詩叔收,孰不知既反映民間疾苦齿穗,又力圖寫得通俗易懂,盡可能爭(zhēng)取更多的讀者饺律,正是杜茍鶴的難能可貴之處窃页。
離亂之后,詩人寄居在一個(gè)被戰(zhàn)爭(zhēng)蹂躪的滿目瘡痍的村莊里复濒,他見到許多農(nóng)舍脖卖,空無人居,由于賴以蠶織的桑樹竟被砍伐巧颈,充作修營寨的材料畦木,所有耕牛也都被殺掉犒勞了士兵,使得蠶沒法養(yǎng)砸泛,帛不能織十籍,大片田地也遭到了荒蕪,人們?nèi)币律偈炒浇福荒軠惡现^勾栗,但是就在這種情況下,農(nóng)家所負(fù)擔(dān)的賦稅一分也不能少垒迂,催繳賦稅官吏的呼喊聲仍然非常急迫械姻,實(shí)在慘不忍聽,作者最后指出机断,遭到兵燹之害得并不只這一個(gè)村莊楷拳,而是許多州縣。官府怎么一點(diǎn)也不予理會(huì)吏奸,減免賦稅呢欢揖,原來這些地方官吏都是一群不顧人民死活的家伙,老百姓都被殺害完了奋蔚,他們還在多收稅向上面邀功請(qǐng)賞她混。
杜荀鶴 : 杜荀鶴,唐代詩人臭脓。字彥之酗钞,號(hào)九華山人。漢族来累,池州石埭(今安徽石臺(tái))人砚作。大順進(jìn)士,以詩名嘹锁,自成一家葫录,尤長(zhǎng)于宮詞。大順二年领猾,第一人擢第米同,復(fù)還舊山。宣州田頵遣至汴通好瘤运,朱全忠厚