出自唐代李涉的《題鶴林寺僧舍》
終日昏昏醉夢間婴削,忽聞春盡強(qiáng)登山廊镜。
因過竹院逢僧話,偷得浮生半日閑唉俗。(偷一作:又)
整日昏昏沉沉恍若夢中嗤朴,忽然發(fā)現(xiàn)春天即將過去便強(qiáng)打精神登山賞景。
經(jīng)過一個(gè)種滿竹子的寺院虫溜,與一僧人攀談許久雹姊,難得在這紛擾的世事中暫且得到片刻的清閑。
強(qiáng):勉強(qiáng)衡楞。
因:由于吱雏。
過:游覽,拜訪瘾境。
竹院:即寺院歧杏。
此處“偷”在有的詩歌版本中作“又”字
浮生:語出《莊子》“其生若浮”。意為人生漂浮無定迷守,如無根之浮萍犬绒,不受自身之力所控,故謂之“浮生”兑凿。
本詩具體創(chuàng)作時(shí)間不詳凯力。詩人李涉在唐憲宗時(shí)被貶謫為陜川司倉參軍茵瘾,后來又被流放南方。在他遭遇流放期間咐鹤,情緒極其消沉拗秘。然而,在與鶴林寺高僧的閑聊之中慷暂,無意中解開了苦悶的心結(jié)聘殖,化解了沉溺于世俗之憂煩,于是欣然題詩本篇于寺院墻壁之上行瑞,寫下此詩奸腺。
這首詩是寫于鎮(zhèn)江鶴林寺的墻壁上。作者在聽了老僧的教訓(xùn)后悟得了對待人生的觀念血久,明白了只有淡化人生功利突照、平和情緒心態(tài)、面對慘淡現(xiàn)實(shí)視若罔聞氧吐、處變不驚讹蘑,才能忘記過去,笑對人生筑舅,憧憬未來座慰。
第一句是詩人對自己遭遇流放時(shí)的內(nèi)在情緒與外在情態(tài)的真實(shí)描述。詩人從“抑”起筆翠拣,首先抒寫其消極渾噩的內(nèi)心情態(tài)版仔。在“醉夢”前面修飾以“終日昏昏”,可見詩人面對流放遭遇所表現(xiàn)出來的極度消沉和一蹶不振误墓。從寫法上這是采取了先抑后揚(yáng)的寫法蛮粮,為下文的“揚(yáng)”做了一個(gè)很好的蓄勢和鋪墊。
第二句是寫詩人在百無聊賴之際谜慌,渾渾噩噩之中然想,忽然發(fā)現(xiàn)明媚的春光已經(jīng)快要離他而遠(yuǎn)去了,于是強(qiáng)打精神走出戶外欣范,登上南山变泄,想借欣賞春色以排遣積郁已久的愁苦與不快。這里的“春盡”我們應(yīng)該不僅僅理解為自然界的春天將要過去了恼琼,還應(yīng)該想到人生青春歲月之有限杖刷。詩人不甘心就此消沉下去,不能就這樣枉費(fèi)青春驳癌,不甘心庸庸碌碌了此一生滑燃,因此才在“忽聞春盡”之后振作精神“強(qiáng)登山”。
第三句中“因”颓鲜,當(dāng)為介詞表窘,有“由于”之意典予;“竹院”,就是寺院乐严,僧人參禪悟道修行之地瘤袖。詩人來這里干什么?有意來的也好昂验,無意路過也罷捂敌,總之,人還是進(jìn)去了既琴,并且與寺內(nèi)的高僧談禪悟道閑聊了很久占婉。“逢僧話”之“逢”字告訴讀者是無意之中碰到的甫恩;“話”逆济,即與老和尚談禪悟道,聊天磺箕,吐露心中的苦悶與不快奖慌,探討人生之喜怒哀樂。作為佛家松靡,對待人生的觀念自古多為淡化人生功利简僧,平和情緒心態(tài),面對慘淡現(xiàn)實(shí)雕欺,視若罔聞岛马,處變不驚。不論有多大的煩惱與不快阅茶,學(xué)會(huì)深藏于心底,這樣才能忘記過去谅海,笑對人生脸哀,憧憬未來。
第四句是點(diǎn)睛之筆扭吁。浮生半日閑撞蜂,是因?yàn)檫^竹院逢僧話。此句深深禪意侥袜,揭示了無趣盲目的人生蝌诡,半日閑最難得。
作者已經(jīng)對人生有所覺悟枫吧,并找出自己的答案浦旱。這首詩就是他心境的寫照,有人以為是“偷得浮生半日閑”九杂,并對之解釋颁湖,其實(shí)不然“偷得”也好宣蠕,“又得”也好,并非對人生的消極應(yīng)對甥捺,而是一種自然之道抢蚀。
李涉 : 李涉(約806年前后在世)吴侦,唐代詩人屋休。字不詳,自號清溪子妈倔,洛(今河南洛陽)人博投。早歲客梁園,逢兵亂盯蝴,避地南方毅哗,與弟李渤同隱廬山香爐峰下。后出山作幕僚捧挺。憲宗時(shí)虑绵,曾任太子通事舍人。