傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

西城楊柳弄春柔站蝠。動離憂汰具。淚難收。

宋代 / 秦觀
古詩原文
[挑錯/完善]

出自宋代秦觀的《江城子·西城楊柳弄春柔》

西城楊柳弄春柔澜倦,動離憂聚蝶,淚難收。猶記多情藻治、曾為系歸舟碘勉。碧野朱橋當日事,人不見桩卵,水空流验靡。

韶華不為少年留,恨悠悠雏节,幾時休胜嗓?飛絮落花時候、一登樓钩乍。便作春江都是淚辞州,流不盡,許多愁寥粹。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.shunbangexp.com]

西城的楊柳逗弄著春天的柔情变过,讓我想起離別時的憂傷,眼淚止不住的流涝涤。還記得當年你為我拴著歸來的小舟媚狰。綠色的原野,紅色的小橋阔拳,是我們當時離別的情形哈雏。而如今你不在,只有水在獨自流淌。

美好的青春不為少年時停留裳瘪,離別的苦恨,什么時候才能停止罪针?等到柳絮飄飛彭羹、落花滿地的時候,我登上樓臺泪酱∨梢螅縱使淚水都化作滿江的春水,也流不盡墓阀,依然有愁苦在心頭毡惜。

注釋解釋

江城子:詞牌名,又名“江神子”“村意遠”斯撮。唐詞單調(diào)经伙,始見《花間集》韋莊詞。宋人改為雙調(diào)勿锅,七十字帕膜,上下片都是七句五平韻。

弄春:謂在春日弄姿溢十。

離憂:離別的憂思垮刹;離人的憂傷。

多情:指鐘情的人张弛。

歸舟:返航的船荒典。

韶華:美好的時光。常指春光吞鸭。

飛絮:飄飛的柳絮寺董。

春江:春天的江。

創(chuàng)作背景

此詞的具體創(chuàng)作時間不詳瞒大,主要抒寫別恨螃征,為懷人傷別之作,據(jù)詞意可知作于某年的一個暮春透敌,當為秦觀前期的作品盯滚。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

首句“西城楊柳弄春柔”貌似純寫景,實則有深意酗电。因為這柳色魄藕,通常能使人聯(lián)想到青春及青春易逝,又可以使人感春傷別撵术”陈剩“弄春柔”的“柔”字,便有百種柔情,“弄”字則有故作撩撥之意寝姿。賦予無情景物以有情交排,寓擬人之法于無意中《“楊柳弄春柔”的結(jié)果埃篓,便是惹得人“動離憂,淚難收”根资。以下寫因柳而有所感憶:“猶記多情曾為系歸舟架专。碧野朱橋當日事,人不見玄帕,水空流部脚。”這里暗示裤纹,這楊柳不是任何別的地方的楊柳委刘,而是靠近水驛的長亭之柳,所以當年曾系歸舟服傍,曾有離別情事這地方發(fā)生钱雷。那時候,一對有情人吹零,就踏過紅色的板橋罩抗,眺望春草萋萋的原野,這兒話別灿椅。一切都記憶猶新套蒂,可是眼前呢,風景不殊茫蛹,人兒已天各一方了操刀。“水空流”三字表達的惆悵是深長的婴洼。

過片“韶華不為少年留”是因為少年既是風華正茂骨坑,又特別善感的緣故,所謂說“恨悠悠柬采,幾時休欢唾?”兩句無形中又與前文的“淚難收”、“水空留”唱和了一次粉捻〗盖玻“飛絮落花時節(jié)一登樓”說不登則已,“一登”就這楊花似雪的暮春時候肩刃,真正是“便做春江都是淚祟霍,流不盡杏头,許多愁》心牛”這是一個極其巧妙的比喻醇王,它妙就妙一下子將從篇首開始逐漸寫出的淚流、水流垂谢、恨流挽合做一江春水厦画,滔滔不盡地向東奔去,使人沉浸感情的洪流中滥朱。這比喻不是突如其來的,而是逐漸匯合力试,水到渠成的徙邻。

此詞寫柳,妙“弄春柔”一語畸裳,筆意入微缰犁,妥貼自然,把擬人手法于無意中出之怖糊,化無情之柳為多情之物帅容;此詞寫愁,妙引而不發(fā)伍伤,語氣微婉并徘,最后由景觸發(fā)一個巧妙的比喻:清淚、流水和離恨融匯成一股情感流扰魂,言盡而情不盡麦乞。

作者介紹

秦觀 : 秦觀(1049-1100)字太虛蒋畜,又字少游声畏,別號邗溝居士,世稱淮海先生姻成。漢族插龄,北宋高郵(今江蘇)人,官至太學博士佣渴,國史館編修辫狼。秦觀一 生坎坷,所寫詩詞辛润,高古沉重膨处,寄托身世见秤,感人至深。

秦觀的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

西城楊柳弄春柔。動離憂轻腺。淚難收乐疆。-原文翻譯賞析-秦觀

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人