傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

鳥宿池邊樹拆祈,僧敲月下門恨闪。

唐代 / 賈島
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

出自唐代賈島的《題李凝幽居》

閑居少鄰并咙咽,草徑入荒園。

鳥宿池邊樹淤年,僧敲月下門钧敞。

過橋分野色,移石動云根麸粮。

暫去還來此溉苛,幽期不負(fù)言。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

悠閑地住在這里很少有鄰居來弄诲,雜草叢生的小路通向荒蕪小園愚战。

鳥兒自由地棲息在池邊的樹上,皎潔的月光下僧人正敲著山門齐遵。

走過橋去看見原野迷人的景色寂玲,云腳在飄動山石也好像在移動。

我暫時(shí)離開這里不久就將歸來梗摇,相約共同歸隱拓哟,到期絕不失約。

注釋解釋

⑴少(shǎo):不多伶授。

⑵池邊:一作“池中”断序。

⑶分野色:山野景色被橋分開。

⑷云根:古人認(rèn)為“云觸石而生”谎砾,故稱石為云根逢倍。這里指石根云氣捧颅。

⑸幽期:時(shí)間非常漫長景图。負(fù)言:指食言,不履行諾言碉哑,失信的意思挚币。

創(chuàng)作背景

這是一首描寫詩人訪友人李凝未遇的小詩,具體創(chuàng)作時(shí)間不詳扣典。作者走訪友人李凝未遇妆毕,于是有感而發(fā),創(chuàng)作了這首詩贮尖。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

此詩雖只是寫了作者走訪友人未遇這樣一件尋常小事笛粘,卻因詩人出神入化的語言,而變得別具韻致。詩人以草徑薪前、荒園润努、宿鳥、池樹示括、野色铺浇、云根等尋常景物,以及閑居垛膝、敲門鳍侣、過橋、暫去等尋常行事吼拥,道出了人所未道之境界倚聚,表達(dá)了作者對隱逸生活的向往之情。

“閑居少鄰并凿可,草徑入荒園”秉沼,一條雜草遮掩的小路直通向荒蕪的小園;園旁也沒有人家居住矿酵。詩人開篇用簡練的語言唬复,描寫一處幽靜的環(huán)境,通過對友人居所的描寫全肮,暗示友人的隱者身份敞咧。

“鳥宿池邊樹,僧敲月下門”辜腺,明月清輝映照休建,萬籟俱寂,老僧輕輕的敲門聲评疗,驚動了夜 宿的鳥兒测砂,引起它們的躁動不安,大概就是鳥兒從窩中飛出轉(zhuǎn)個(gè)圈百匆,又飛回巢中這個(gè)瞬間砌些,被詩人抓住,用僧人的敲門聲反襯周圍環(huán)境的幽靜加匈〈媪В“敲”字用得很妙,而賈島曾在“推”雕拼、“敲”兩字使用上猶豫不決纵东,后來在韓愈的建議下,使用“敲”字啥寇,兩人因此也成為了朋友偎球。

“過橋分野色洒扎,移石動云根”是寫回歸路上所見。過橋是色彩斑斕的原野衰絮;晚風(fēng)輕拂逊笆,云腳飄移,仿佛山石在移動岂傲∧疡桑“石”是不會“移”的,詩人用反說镊掖,別具神韻乃戈。這一切,又都籠罩著一層潔白如銀的月色亩进,更顯出環(huán)境的自然恬淡症虑,幽美迷人。

”暫去還來此归薛,幽期不負(fù)言“表明詩人不負(fù)歸隱的約定谍憔。前三聯(lián)都是敘事與寫景,最后一聯(lián)點(diǎn)出詩人心中幽情主籍,托出詩的主旨习贫。正是這種幽雅的處所,悠閑自得的情趣千元,引起作者對隱逸生活的向往苫昌。

詩中的草徑、荒園幸海、宿鳥祟身、池樹、野色物独、云根袜硫,無一不是尋常所見景物;閑居挡篓、敲門婉陷、過橋、暫去等等瞻凤,無一不是尋常的行事憨攒。然而詩人偏于尋常處道出了人所未道之境界世杀,語言質(zhì)樸阀参,冥契自然,而又韻味醇厚瞻坝。

作者介紹

賈島 : 賈島(779~843年)捞挥,字浪(閬)仙,唐代詩人忧吟。漢族砌函,唐朝河北道幽州范陽縣(今河北省涿州市)人。早年出家為僧溜族,號無本讹俊。自號“碣石山人”。據(jù)說在洛陽的時(shí)候后因當(dāng)時(shí)有命令禁止和尚午

賈島的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

鳥宿池邊樹律想,僧敲月下門猎莲。-原文翻譯賞析-賈島

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人