出自元代馬致遠(yuǎn)的《天凈沙·秋思》
枯藤老樹(shù)昏鴉刻撒,小橋流水人家,古道西風(fēng)瘦馬耿导。夕陽(yáng)西下声怔,斷腸人在天涯。
天色黃昏舱呻,一群烏鴉落在枯藤纏繞的老樹(shù)上醋火,發(fā)出凄厲的哀鳴。小橋下流水嘩嘩作響狮荔,小橋邊莊戶人家炊煙裊裊胎撇。古道上一匹瘦馬,頂著西風(fēng)艱難地前行殖氏。夕陽(yáng)漸漸地失去了光澤晚树,從西邊落下。凄寒的夜色里雅采,只有孤獨(dú)的旅人漂泊在遙遠(yuǎn)的地方爵憎。
天凈沙:曲牌名慨亲,屬越調(diào)。又名“塞上秋”宝鼓。
枯藤:枯萎的枝蔓刑棵。昏鴉:黃昏時(shí)歸巢的烏鴉愚铡◎惹昏:傍晚。
人家:農(nóng)家沥寥。此句寫(xiě)出了詩(shī)人對(duì)溫馨的家庭的渴望碍舍。
古道:已經(jīng)廢棄不堪再用的古老驛道(路)或年代久遠(yuǎn)的驛道。西風(fēng):寒冷邑雅、蕭瑟的秋風(fēng)片橡。瘦馬:瘦骨如柴的馬。
斷腸人:形容傷心悲痛到極點(diǎn)的人淮野,此指漂泊天涯捧书、極度憂傷的旅人。
天涯:遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的地方骤星。
馬致遠(yuǎn)年輕時(shí)熱衷功名经瓷,但由于元朝統(tǒng)治者實(shí)行民族高壓政策,因而一直未能得志洞难。他幾乎一生都在過(guò)著漂泊無(wú)定的生活了嚎。他也因此而郁郁不得志,困窘潦倒一生廊营。于是在羈旅途中,寫(xiě)下了這首《天凈沙·秋思》萝勤。
這首曲子的題目叫《秋思》露筒,是一篇悲秋的作品。秋士易感敌卓,是中國(guó)文壇古老的傳統(tǒng)慎式。自屈原的《離騷》起一直延續(xù)到現(xiàn)在√司叮《樂(lè)記》中說(shuō):“人心之動(dòng)瘪吏,物使之然也∥锨桑”意思是外物使人內(nèi)心的情意活動(dòng)起來(lái)掌眠。那又是什么東西能讓外物動(dòng)起來(lái)呢?《詩(shī)品》云:“氣之動(dòng)物幕屹,物之感人蓝丙,故搖蕩性情级遭,形諸舞詠∶斐荆”他認(rèn)為挫鸽,這種能讓物動(dòng),從而引起你內(nèi)心感動(dòng)的是‘氣’鸥跟。那氣又是什么呢丢郊?古人認(rèn)為,宇宙間有陰陽(yáng)二氣医咨,是它們的運(yùn)行才產(chǎn)生了天地萬(wàn)物和四時(shí)晨昏枫匾。譬如:夏天陽(yáng)氣最盛,所以草木茂盛腋逆。但盛到極點(diǎn)就開(kāi)始衰落婿牍,陰氣漸生,慢慢到了秋天和冬天惩歉。秋冬之際陰氣最重等脂,因而草木衰敗。陰到極點(diǎn)又轉(zhuǎn)為陽(yáng)撑蚌,陽(yáng)生而萬(wàn)物長(zhǎng)上遥,所以春天就會(huì)百花齊放。由于四季的冷暖不同争涌,自然景色也不同粉楚,人的內(nèi)心也就隨著這些變化而感動(dòng)。春天草木的萌發(fā)讓人聯(lián)想到美好亮垫,所以引起喜歡的心理模软。秋天草木的凋零讓人聯(lián)想到生命的衰老與終結(jié)。因此會(huì)讓人感到憂愁和悲傷饮潦∪家欤《離騷》中屈原嘆道:“日月忽其不淹兮,春與秋其代序继蜡。惟草木之零落兮回俐,恐美人之遲暮∠〔ⅲ”宋玉在《九辯》里說(shuō):“悲哉仅颇,秋之為氣也!蕭瑟兮碘举,草木搖落而變衰……忘瓦。”陸機(jī)《文賦》云:“悲落葉于勁秋殴俱,喜柔條于芳春政冻∶兜郑”雖然他們所處的時(shí)代不同,但他們的思想感情是相同的明场。
再看他的布景:“又是黃昏汽摹,一天快要結(jié)束。夕陽(yáng)斜掛在山頭欲落還留的樣子苦锨,依依不舍得完成了一天的使命逼泣。眼前的景色真是滿目凄涼,藤是枯萎的藤舟舒,已經(jīng)沒(méi)有了生命拉庶。樹(shù)是千年老樹(shù),颯颯的西風(fēng)在吹著它走向風(fēng)燭殘年秃励。道是荒涼的古道氏仗,馬是體弱無(wú)力的瘦馬。飄零在天涯海角的人夺鲜,面對(duì)如此蕭瑟的景色怎么能不斷腸呢皆尔。你看這小橋、流水币励、人家都是那么安詳慷蠕,那么靜謚。又是那么溫馨食呻。而我的家鄉(xiāng)流炕、親人卻又離我那么遠(yuǎn)。哦仅胞,他們還好嗎每辟?天氣漸漸變冷,他們加了衣服嗎干旧?買(mǎi)了被子嗎影兽?這一切的一切是都么讓人牽掛。既然那么讓人牽腸掛肚莱革,我為什么不早點(diǎn)回去呢?為了所謂的前程嗎讹开?為了那所謂的功名嗎盅视?那功名離我近嗎?遠(yuǎn)嗎旦万?京城的路還有多長(zhǎng)呢闹击?我又是那么的迷茫。在這樣的黃昏中成艘,在這樣的古道上赏半。又是這樣蕭瑟的季節(jié)贺归。我是繼續(xù)去追求功名呢?還是會(huì)去服侍那年老的雙親呢断箫?我自己也不能回答自己拂酣。只好滿懷愁緒徘徊在漫漫得古道上了……≈僖澹”如此蕭瑟的景色讓人滿目凄涼婶熬,又加上安詳,溫馨的小橋埃撵、流水赵颅、人家做反襯,使愁情更為深切暂刘,悲傷更為凄瀝饺谬。寫(xiě)景之妙盡妙于此也!
再看他用字:“枯谣拣,老募寨,昏,古芝发,瘦绪商,下一字便覺(jué)愁重十分,成一句已經(jīng)不能自己辅鲸。至于成篇可讓人泣不成聲也格郁。最絕處在馬之前下一‘瘦’字,妙在欲寫(xiě)人之瘦而偏不寫(xiě)人独悴,由寫(xiě)馬之瘦而襯出其人之瘦例书,其人之清貧。路途跋涉之艱辛刻炒。求功名之困苦决采。讓人讀之而倍感其苦,詠之而更感其心坟奥。讀此曲而不淚下者不明其意也树瞭。
馬致遠(yuǎn) : 馬致遠(yuǎn)(1250年-1321年)凉敲,字千里,號(hào)東籬(一說(shuō)字致遠(yuǎn),晚號(hào)“東籬”)爷抓,漢族势决,大都(今北京)人,另一說(shuō)(馬致遠(yuǎn)是河北省東光縣馬祠堂村人蓝撇,號(hào)東籬果复,以示效陶淵明之志)。他的年輩晚于