出自唐代崔道融的《田上》
雨足高田白打毛,披蓑半夜耕。
人牛力俱盡俩功,東方殊未明幻枉。
春雨已下得很充足了,以致連高處的田里也存滿了一片白茫茫的水诡蜓,為了搶種熬甫,農(nóng)民披著蓑衣冒著雨,半夜就來田里耕作蔓罚。
等到人和牛的力都使盡的時候椿肩,天還遠遠未亮呢。
高田:山上的旱田豺谈。 雨足:雨十分大郑象,充足。 白:白茫茫茬末。
披蓑(suō):披著草衣厂榛。 蓑:蓑衣。
俱:都丽惭。
殊:尤击奶,還,簡直责掏。未明:天不亮柜砾。
此詩為作者身在鄉(xiāng)村,在一個雨夜中换衬,偶觀一位老農(nóng)冒雨耕作的樣子痰驱,不由想到眾多勞動人民而作证芭。
這首詩寫一位農(nóng)民在雨天半夜就辛勞耕作的情形。詩的開頭寫久旱逢甘霖萄唇,夜里下了一場大雨檩帐。“雨足”一句另萤,是說雨水很多湃密,就連高處的田地也積了許多水,而成為一片水白色四敞。作者用“足”泛源、“白”二字,既突出強調(diào)了雨水之多忿危,又暗示了農(nóng)夫耕田將會倍加艱難和辛勞达箍,為下文作了鋪墊∑坛“披蓑半夜耕”一句缎玫,乍看之下,讓人想到不合情理解滓。哪里有農(nóng)夫披著蓑衣半夜里耕地的呢赃磨?但細細品來,此句卻是蘊意深含洼裤×诨裕可能是由于雨水過多,農(nóng)夫們耽誤了播種的時間腮鞍,泥水里值骇,又是冒著雨,耕田的吃力是可想而知的移国。
后兩句用“力俱盡”與“殊未明”作鮮明的對比吱瘩,反映了農(nóng)民早出晚歸、不知疲倦的辛苦勞動生活桥狡。雖然“人牛力俱盡弦搅裙,但勞動的時間還很長,天亮之前和天亮之后農(nóng)民將如何堅持下去裹芝,這是留給讀者想象的內(nèi)容了。這首小詩十分通俗娜汁,明白如話嫂易,雖然是反映農(nóng)民辛苦的,但它是通過耕作情形的具體而又細致的描駑來表現(xiàn)的掐禁,它取的是一位農(nóng)民最平常的一個勞動鏡頭怜械。風雨里颅和,半夜就去耕作,像牛一樣出力缕允,全詩語言清新明快峡扩,形象地揭示了在封建社會,尤其是在動亂年代障本,地方水利失修教届,農(nóng)民靠“天”吃飯的這一事實,也是封建社會里的中國農(nóng)民的勞動生活寫照驾霜。
這首詩純用白描案训,立意新穎,語言通俗流暢粪糙,僅短短二十個字强霎,就準確地描繪了農(nóng)夫披蓑夜耕的情景,表達了詩人對農(nóng)夫苦難生活的滿腔同情蓉冈,具有一定的現(xiàn)實性城舞。
崔道融 : 崔道融熟嫩,江陵人秦踪。唐末詩人。以征辟為永嘉(今浙江省溫州市)令掸茅。累官至右補闕椅邓。后避居于閩,因號“東甌散人”昧狮。與司空圖為詩友景馁,人稱江陵才子。工絕句逗鸣。僖宗乾符二年(875年)合住,于永嘉