出自唐代王勃的《送杜少府之任蜀州 / 送杜少府之任蜀川》
城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津洽腺。
與君離別意脚粟,同是宦游人。
海內(nèi)存知己蘸朋,天涯若比鄰核无。
無為在歧路,兒女共沾巾藕坯。
三秦之地護(hù)衛(wèi)著巍巍長安团南,透過那風(fēng)云煙霧遙望著蜀川。
和你離別心中懷著無限情意炼彪,因?yàn)槲覀兺窃诨潞V懈〕痢?p>四海之內(nèi)有知心朋友吐根,即使遠(yuǎn)在天邊也如近在比鄰。
絕不要在岔路口上分手之時辐马,像多情的少年男女那樣悲傷得淚濕衣巾拷橘。
少府:官名。之:到、往冗疮。
蜀州:今四川崇州萄唇。
城闕(què )輔三秦:城闕,即城樓术幔,指唐代京師長安城另萤。輔,護(hù)衛(wèi)诅挑。
三秦:指長安城附近的關(guān)中之地仲墨,即今陜西省潼關(guān)以西一帶。秦朝末年揍障,項(xiàng)羽破秦目养,把關(guān)中分為三區(qū),分別封給三個秦國的降將毒嫡,所以稱三秦癌蚁。這句是倒裝句,意思是京師長安三秦作保護(hù)兜畸。
五津:指岷江的五個渡口白華津努释、萬里津、江首津咬摇、涉頭津伐蒂、江南津。這里泛指蜀川肛鹏。
輔三秦:一作“俯西秦”逸邦。
風(fēng)煙望五津:“風(fēng)煙”兩字名詞用作狀語,表示行為的處所在扰。全句意為江邊因遠(yuǎn)望而顯得迷茫如啼眼缕减,是說在風(fēng)煙迷茫之中,遙望蜀州芒珠。
君:對人的尊稱桥狡,相當(dāng)于“您”。
同:一作“俱”皱卓。
宦(huàn)游:出外做官裹芝。
海內(nèi):四海之內(nèi),即全國各地娜汁。古代人認(rèn)為我國疆土四周環(huán)海嫂易,所以稱天下為四海之內(nèi)。
天涯:天邊存炮,這里比喻極遠(yuǎn)的地方炬搭。
比鄰:并鄰,近鄰穆桂。
無為:無須宫盔、不必。
歧(qí)路:岔路享完。古人送行常在大路分岔處告別灼芭。
沾巾:淚沾手巾,形容落淚之多般又。
《送杜少府之任蜀州》是作者在長安時所寫彼绷。這位姓杜的少府將到四川去上任,王勃在長安相送茴迁,臨別時贈送給他這首送別詩寄悯。
此詩是送別詩的名作,詩意在慰勉友人勿在離別之時悲哀堕义。首聯(lián)描畫出送別地與友人出發(fā)地的形勢和風(fēng)貌猜旬,隱含送別的情意,嚴(yán)整對仗倦卖;頷聯(lián)為寬慰之辭洒擦,點(diǎn)明離別的必然性,以散調(diào)相承怕膛,以實(shí)轉(zhuǎn)虛熟嫩,文情跌宕;頸聯(lián)奇峰突起褐捻,高度地概括了“友情深厚掸茅,江山難阻”的情景,使友情升華到一種更高的美學(xué)境界柠逞;尾聯(lián)點(diǎn)出“送”的主題倦蚪,而且繼續(xù)勸勉、叮嚀朋友边苹,也是自己情懷的吐露陵且。此詩開合頓挫,氣脈流通个束,意境曠達(dá)慕购,堪稱送別詩中的不世經(jīng)典,全詩僅僅四十個字茬底,卻縱橫捭闔沪悲,變化無窮,仿佛在一張小小的畫幅上阱表,包容著無數(shù)的丘壑殿如,有看不盡的風(fēng)光贡珊,至今廣泛流傳。
“城闕輔三秦涉馁,風(fēng)煙望五津”屬“工對”中的“地名對”门岔,極壯闊,極精整烤送。第一句寫長安的城垣寒随、宮闕被遼闊的三秦之地所“輔”(護(hù)持、拱衛(wèi))帮坚,氣勢雄偉妻往,點(diǎn)送別之地。第二句里的“五津”指岷江的五大渡口白華津试和、萬里津讯泣、江首津、涉頭津阅悍、江南津判帮,泛指“蜀川”,點(diǎn)杜少府即將宦游之地溉箕;而“風(fēng)煙”晦墙、“望”,又把相隔千里的秦肴茄、蜀兩地連在一起晌畅。自長安遙望蜀川,視線為迷蒙的風(fēng)煙所遮寡痰,微露傷別之意抗楔,已攝下文“離別”、“天涯”之魂拦坠。
“與君離別意连躏,同是宦游人”。彼此離別的意味如何贞滨?為求官飄流在外的人入热,離鄉(xiāng)背井,已有一重別緒晓铆,彼此在客居中話別勺良,又多了一重別緒;其中真有無限凄惻骄噪。開頭兩句調(diào)子高昂尚困,屬對精嚴(yán),韻味深沉链蕊,對偶不求工整事甜,疏散谬泌。固然由于當(dāng)時律詩還沒有一套嚴(yán)格的規(guī)定,卻有其獨(dú)到的妙處逻谦。
“海內(nèi)存知己掌实,天涯若比鄰】缈纾”兩句境界又從狹小轉(zhuǎn)為宏大潮峦,情調(diào)從凄惻轉(zhuǎn)為豪邁囱皿∮掠ぃ“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰嘱腥「剩”遠(yuǎn)離分不開知己,只要同在四海之內(nèi)齿兔,就是天涯海角也如同近在鄰居一樣橱脸,一秦一蜀又算得什么呢。表現(xiàn)友誼不受時間的限制和空間的阻隔分苇,是永恒的添诉,無所不在的,所抒發(fā)的情感是樂觀豁達(dá)的医寿。這兩句因此成為遠(yuǎn)隔千山萬水的朋友之間表達(dá)深厚情誼的不朽名句栏赴。
“無為在歧路,兒女共沾巾靖秩⌒刖欤”兩行詩貫通起來是一句話,意思是:“在這即將分手的岔路口沟突,不要同那小兒女一般揮淚告別盎拧!是對朋友的叮嚀惠拭,也是自己情懷的吐露扩劝。”“在歧路”职辅,點(diǎn)出題面上的那個“送”字今野。歧路者,岔路也罐农,古人送行条霜,常至大路分岔處分手,所以往往把臨別稱為“臨歧”涵亏。
全詩開合頓挫宰睡,氣脈流通蒲凶,意境曠達(dá)。送別詩中的悲涼凄愴之氣拆内,音調(diào)明快爽朗旋圆,語言清新高遠(yuǎn),內(nèi)容獨(dú)樹碑石麸恍。此詩一洗往昔送別詩中悲苦纏綿之態(tài)灵巧,體現(xiàn)出詩人高遠(yuǎn)的志向、豁達(dá)的情趣和曠達(dá)的胸懷抹沪。
王勃 : 王勃(649或650~676或675年)噪馏,唐代詩人麦到。漢族,字子安欠肾。絳州龍門人瓶颠。王勃與楊炯、盧照鄰刺桃、駱賓王齊名粹淋,世稱“初唐四杰”,其中王勃是“初唐四杰”之首虏肾。