傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

鳥啼花落人何在皮璧,竹死桐枯鳳不來。

唐代 / 崔玨
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

出自唐代崔玨的《哭李商隱》

成紀(jì)星郎字義山,適歸高壤抱長嘆浸须。

詞林枝葉三春盡惨寿,學(xué)海波瀾一夜干。

風(fēng)雨已吹燈燭滅删窒,姓名長在齒牙寒裂垦。

只應(yīng)物外攀琪樹,便著霓裳上絳壇肌索。

虛負(fù)凌云萬丈才蕉拢,一生襟抱未曾開。

鳥啼花落人何在,竹死桐枯鳳不來晕换。

良馬足因無主踠午乓,舊交心為絕弦哀。

九泉莫嘆三光隔闸准,又送文星入夜臺(tái)益愈。

譯文翻譯
[請(qǐng)記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

其一

成紀(jì)郎官名字叫李義山,身歸黃土讓人空懷長嘆夷家。

詩詞樹林的枝葉已落盡蒸其,學(xué)術(shù)界的浪濤一夜枯干。

狂風(fēng)暴雨把那燈燭吹滅库快,姓名一直在我心中思念摸袁。

他應(yīng)該到世外攀折玉樹,身著霓裳登上那仙人壇义屏。

其二

空懷有凌云萬丈的高才靠汁,一生胸襟不曾片刻展開。

鳥啼花落斯人歸于何處闽铐,竹死桐枯鳳鳥不再飛來蝶怔。

良馬不遇足因無主而彎,知音痛失心由斷弦而哀阳啥。

冥府不用感嘆陰陽相隔添谊,又有文星送入墳?zāi)怪衼怼?

注釋解釋

成紀(jì):古縣名,戰(zhàn)國時(shí)設(shè)置察迟,縣址大約在今甘肅秦安縣。星郎:《后漢書·明帝紀(jì)》:“館陶公主為子求郎耳高,不許扎瓶,而賜錢千萬。謂群臣曰:‘郎官上應(yīng)列宿泌枪,出宰百里概荷,茍非其人,則民受殃碌燕,是以難之误证。’”后因稱郎官為“星郎”修壕。

適歸:往歸愈捅;歸向。高壤:土丘慈鸠。一作“黃壤”蓝谨。

詞林:詞壇。借指文學(xué)界。

學(xué)海:喻指學(xué)術(shù)界譬巫。波瀾:比喻詩文的跌宕起伏咖楣。

物外:世外。謂超脫于塵世之外芦昔。琪樹:仙境中的玉樹诱贿。

霓(ní)裳(cháng):神仙的衣裳。相傳神仙以云為裳咕缎。一作“霓衣”瘪松。絳壇:一作“玉壇”。

凌云:多形容志向崇高或意氣高超锨阿。

襟抱:懷抱之意宵睦。這里指遠(yuǎn)大的理想。

竹死桐枯:傳說中的鳳凰非甘泉不飲墅诡,非竹不食壳嚎,非梧桐不棲。這里是說社會(huì)殘酷地剝奪了李商隱生存下去的條件末早。

踠(wǎn):屈曲烟馅、彎曲的意思。

絕弦:斷絕琴弦然磷,喻失去知音郑趁。

九泉:猶黃泉。指人死后的葬處姿搜。三光:古人以日月星為三光寡润。

文星:文曲星,傳說中天上掌管人間文事的星宿舅柜,通常指富有文才的人梭纹,此處指李商隱。

創(chuàng)作背景

李商隱是晚唐詩壇的一顆巨星致份,他熱衷政治变抽,胸懷大志,卻懷才不遇氮块,抱負(fù)難酬绍载,最終成為朋黨之爭的犧牲品。唐宣宗大中十二年(858年)滔蝉,四十五歲的李商隱郁郁而終击儡。他的摯友崔玨在得知他去世的消息,悲痛萬分锰提,寫下了這兩首《哭李商隱》曙痘。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

這兩首詩是情辭并茂的悼友詩芳悲。李商隱是一代才人。李商隱的詩辭采精工富麗边坤,韻調(diào)婉轉(zhuǎn)微名扛,具有獨(dú)特的藝術(shù)魅力。但是茧痒,由于政治宗派斗爭的原因肮韧,這樣的大詩人于病死滎陽后,文壇竟然出奇地沉默旺订,極少有人賦詩撰文來紀(jì)念他∨螅現(xiàn)存的當(dāng)時(shí)悼念李商隱的詩僅有兩首。這珍貴的兩首《哭李商隱》詩出自李的摯友区拳、詩人崔玨之手拘领。

第一首詩表達(dá)對(duì)亡友李商隱的深切悼念,同時(shí)贊嘆其文學(xué)奇才樱调,感慨其不幸的命運(yùn)遭遇约素。

第二首,崔玨說李商隱有“才”且“凌云萬丈”笆凌,可知其才之高圣猎,而冠以“虛負(fù)”二字,便寫出了對(duì)世情的不平乞而。有“襟抱”且終生不泯送悔,可知其志之堅(jiān),而以“未曾開”收句爪模,便表現(xiàn)了對(duì)世事的鞭辟和對(duì)才人的嘆惜欠啤。首聯(lián)貌似平淡,實(shí)則包含數(shù)層跌宕呻右,高度概括了李商隱坎坷世途跪妥、懷才不遇的一生。

中間兩聯(lián)声滥,承首聯(lián)而寫“哭”。李商隱有《流鶯》詩:“曾苦傷春不忍聽侦香,鳳城何處有花枝落塑?”以傷春苦啼的流鶯,因花落而無枝可棲罐韩,自喻政治上的失意憾赁。崔詩“鳥啼花落人何在”,則用“鳥啼花落”烘托成一幅傷感色調(diào)的虛景散吵,喚起人們對(duì)李商隱身世的聯(lián)想龙考,以虛托實(shí)蟆肆,使“哭”出來的“人何在”三個(gè)字更實(shí)在,更有勁晦款,悲悼的意味更濃炎功。

第四句以“桐枯鳳死”暗喻李商隱的去世』航Γ《莊子·秋水》:“夫鹓雛發(fā)于南海而飛于北海蛇损,非梧桐不止,非練實(shí)(竹實(shí))不食坛怪,非醴泉不飲”淤齐,足見其高貴。這鹓雛即是鳳一類的鳥袜匿。李商隱在科第失意時(shí)更啄,曾把排抑他的人比作嗜食腐鼠的鴟鳥,而自喻為鹓雛(《安定城樓》:“不知腐鼠成滋味居灯,猜意鹓雛竟未休”)祭务。當(dāng)時(shí)鳳在,就無桐可棲穆壕,無竹可食待牵。此時(shí)竹死,桐枯喇勋,鳳亡缨该,就更令人悲愴了。此句用字平易川背、精審贰拿,可謂一哭三嘆也。

“良馬足因無主踠”熄云,良馬不遇其主膨更,致使腿腳屈曲,步履維艱缴允,這是喻示造成李商隱悲劇的根本原因荚守,要?dú)w之于壓制人材的黑暗的政治現(xiàn)實(shí)。一般人都為此深感悲憤练般,何況作為李商隱的舊交和知音呢矗漾。“舊交心為絕弦哀”薄料,明哭一聲敞贡,哀得慟切。春秋時(shí)摄职,俞伯牙鼓琴誊役,只有鐘子期聞琴音而知雅意获列,子期死后,伯牙因痛失知音而絕弦罷彈蛔垢。作者借此故事击孩,十分貼切地表達(dá)了對(duì)亡友真摯的情誼和沉痛的哀思。

尾聯(lián)作者獨(dú)運(yùn)匠心啦桌,采用了“欲進(jìn)故退”的手法溯壶,蕩開筆觸,不說自己的悲哀甫男,卻用勸慰的語氣說:“九泉莫嘆三光隔且改,又送文星入夜臺(tái)”。意思是說:莫要悲嘆九泉之下見不到日月星三光吧板驳,現(xiàn)在您的逝去又跛,就是送入冥間的一顆光芒四射的“文星”啊若治!這其實(shí)既不是安慰亡友慨蓝,也不是詩人自慰。李商隱潦倒一生端幼,郁郁而逝礼烈,人世既不達(dá),冥間不可期婆跑。因此說此熬,這只不過是作者極度悲痛的別一種表達(dá)方式,是“反進(jìn)一層”之法滑进。

撼動(dòng)人心的悲慟犀忱,是對(duì)著有價(jià)值的東西的毀滅。兩這首詩就是緊緊抓住了這一點(diǎn)扶关,把譽(yù)才阴汇、惜才和哭才結(jié)合起來寫,由譽(yù)而惜节槐,由惜而哭搀庶,以哭寓憤。譽(yù)得愈高铜异,惜得愈深地来,哭得愈痛,感情的抒發(fā)就愈加濃烈熙掺,對(duì)黑暗現(xiàn)實(shí)的控訴愈有力,詩篇感染力就愈強(qiáng)咕宿”壹ǎ互為依存蜡秽,層層相生,從而增強(qiáng)了作品的感染力缆镣。

作者介紹

崔玨 : 崔玨(音jue決)挟秤,字夢之,唐朝人抄伍。嘗寄家荊州艘刚,登大中進(jìn)士第,由幕府拜秘書郎截珍,為淇縣令攀甚,有惠政,官至侍御岗喉。其詩語言如鸞羽鳳尾秋度,華美異常;筆意酣暢钱床,仿佛行云流水荚斯,無絲毫牽強(qiáng)佶屈

崔玨的名句
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

鳥啼花落人何在边灭,竹死桐枯鳳不來异希。-原文翻譯賞析-崔玨

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人