出自五代李珣的《漁歌子·荻花秋》
荻花秋概漱,瀟湘夜,橘洲佳景如屏畫喜喂。碧煙中瓤摧,明月下,小艇垂綸初罷玉吁。
水為鄉(xiāng)照弥,篷作舍,魚羹稻飯常餐也进副。酒盈杯这揣,書滿架,名利不將心掛影斑。
瀟湘的靜夜里给赞,清風(fēng)吹拂著秋天的荻花,橘子洲頭的美景矫户,宛如屏上的山水畫片迅。浩淼的煙波中,皎潔的月光下皆辽,我收攏釣魚的絲線柑蛇,搖起小船回家。
綠水就是我的家園驱闷,船篷就是我的屋舍耻台,山珍海味也難勝過我每日三餐的糙米魚蝦。面對(duì)盈杯的水酒空另,望著詩(shī)書滿架盆耽,我已心滿意足,再不用將名利牽掛痹换。
漁歌子:詞牌名征字。原唐教坊曲名,后成為詞牌名娇豫。單調(diào)二十七字匙姜,四平韻。中間三言兩句冯痢,例用對(duì)偶氮昧。
荻(dí):多年生草本植物框杜,秋季抽生草黃色扇形圓錐花序,生長(zhǎng)在路邊和水旁袖肥。
瀟湘:兩水名咪辱,今湖南境內(nèi)∽底椋《山海經(jīng)》:“瀟水油狂,源出九巔山,湘水寸癌,源出海陽(yáng)山专筷。至零陵合流而于洞庭也≌粑”
橘洲:在長(zhǎng)沙市境內(nèi)湘江中磷蛹,又名下洲,舊時(shí)多橘溪烤,故又稱“橘子洲”味咳。《水經(jīng)注·湘水》:“湘水又北經(jīng)南津城西檬嘀,西對(duì)橘洲槽驶。”
垂綸(lún):垂釣枪眉。綸捺檬,較粗的絲線,常指釣魚線贸铜。
篷:船帆,此處代指船聂受。
“名利”句:即心不將名利牽掛蒿秦。
前蜀滅亡后,詞人不仕后蜀蛋济,對(duì)前蜀懷有故國(guó)之思棍鳖,便向往江湖。李珣從蜀中乘船沿長(zhǎng)江東下碗旅,在湖南渡处、湖北一帶過了一段時(shí)期的隱居生活,然后溯湘水而上祟辟,后來他在嶺南生活了較長(zhǎng)時(shí)期医瘫。詞人乘船經(jīng)過湖南、湖北一帶旧困,創(chuàng)作了大量描寫隱逸生活的詞作醇份,這首《漁歌子》便是其中之一稼锅。
這首詞主要描寫了詞人的隱逸生活。
上片寫景僚纷。開頭三句點(diǎn)明時(shí)間矩距、地點(diǎn),是地處瀟湘的橘子洲的秋夜怖竭,荻花臨風(fēng)锥债,美景如畫∪簦“碧煙中”三句赞弥,將鏡頭漸次拉近,月光下的江水趣兄,輕柔澄碧绽左,云煙淡淡,詞中主人公剛剛垂釣完畢艇潭,劃著小艇在水上蕩漾拼窥。真是如詩(shī)如畫,如夢(mèng)如幻蹋凝。
下片寫人事鲁纠,主要寫詞人的隱逸生活及其樂趣。隱在民間鳍寂,云水就是家鄉(xiāng)改含,蓬舍就是住所,經(jīng)常吃的是家常的魚羹稻米飯迄汛。杯中斟滿美酒捍壤,架上擺滿書籍,開懷愜意鞍爱,其樂陶陶鹃觉,絕不把名利掛在心上。
詞人淡淡地寫景睹逃,不事雕琢盗扇,明白如話,把一個(gè)一個(gè)遠(yuǎn)離名利沉填,以隱逸為樂的詞人的內(nèi)心活動(dòng)真實(shí)地展示出來疗隶,曠達(dá)超脫,余韻悠悠翼闹,受中唐張志和《漁父》詞的影響頗大斑鼻。
李珣 : 李珣(855?-930史汗?)琼掠,五代詞人。字德潤(rùn)停撞,其祖先為波斯人瓷蛙。居家梓州(四川省三臺(tái))。生卒年均不詳戈毒,約唐昭宗乾寧中前后在世艰猬。少有時(shí)名,所吟詩(shī)句埋市,往往動(dòng)人冠桃。妹舜弦為王衍昭儀,他嘗以