出自兩漢王昭君的《怨詞》
秋木萋萋,其葉萎黃洋幻,有鳥處山郁轻,集于苞桑。
養(yǎng)育毛羽,形容生光好唯,既得行云竭沫,上游曲房。
離宮絕曠骑篙,身體摧藏蜕提,志念沒(méi)沉,不得頡頏靶端。
雖得委禽谎势,心有徊惶,我獨(dú)伊何杨名,來(lái)往變常脏榆。
翩翩之燕,遠(yuǎn)集西羌台谍,高山峨峨须喂,河水泱泱。
父兮母兮趁蕊,進(jìn)阻且長(zhǎng)坞生,嗚呼哀哉!憂心惻傷掷伙。
秋天里的樹林郁郁蒼蒼是己,滿山的樹葉一片金黃。
棲居在山里的鳥兒任柜,歡聚在桑林中放聲歌唱卒废。
故鄉(xiāng)山水養(yǎng)育了豐滿的羽毛,使它的形體和容貌格外鮮亮乘盼。
天邊飄來(lái)的五彩云霞升熊,把她帶進(jìn)天下最好的深宮閨房。
可嘆那離宮幽室實(shí)在空曠寂寞绸栅,金絲鳥般的嬌軀總也見(jiàn)不到陽(yáng)光级野。
夢(mèng)想和思念沉重地壓在心頭,籠中的鳥兒卻不能自由的翱翔粹胯。
雖說(shuō)是美味佳肴堆放在面前蓖柔,心兒徘徊茶不思來(lái)飯不香卦碾。
為什么唯獨(dú)我這么苦命祷愉,來(lái)來(lái)去去的好事總也輪不上恬砂。
翩翩起舞的紫燕谈火,飛向那遙遠(yuǎn)的西羌。
巍巍聳立的高山橫在眼前阿弃,滔滔流淌的大河流向遠(yuǎn)方支救。
叫一聲家鄉(xiāng)的爹和娘啊循诉,女兒出嫁的道路又遠(yuǎn)又長(zhǎng)。
唉懂酱!你們可憐的女兒呀竹习,憂愁的心兒滿懷悲痛和哀傷。
苞桑:叢生的桑樹列牺。
形容:形體和容貌整陌。
曲房:皇宮內(nèi)室。
頡頏(音xiéháng協(xié)杭):鳥兒上飛為頡瞎领,下飛為頏泌辫。指鳥兒上下翻飛。
委:堆九默。
來(lái)往:此處指皇內(nèi)夜夜將佳麗送去給帝王寵幸震放。
西羌:居住在西部的羌族。
泱泱:水深廣貌驼修。
王昭君 : 王昭君癌瘾,名嬙觅丰,字昭君,中國(guó)古代四大美女之一的落雁妨退,晉朝時(shí)為避司馬昭諱妇萄,又稱“明妃”,漢元帝時(shí)期宮女咬荷,漢族冠句,西漢南郡秭歸(今湖北省興山縣)人。匈奴呼韓邪單于閼氏幸乒。昭君出塞的