出自宋代陸游的《胡無人》
須如猬毛磔,面如紫石棱踱阿。
丈夫出門無萬里管钳,風云之會立可乘。
追奔露宿青海月软舌,奪城夜蹋黃河冰才漆。
鐵衣度磧雨颯颯,戰(zhàn)鼓上隴雷憑憑佛点。
三更窮虜送降款醇滥,天明積甲如丘陵。
中華初識汗血馬超营,東夷再貢霜毛鷹鸳玩。
群陰伏,太陽升演闭;胡無人不跟,宋中興。
丈夫報主有如此米碰,笑人白首篷窗燈窝革。
胡須像刺猬的刺一樣張開,面孔像紫石一般瘦勁见间。
大丈夫馳騁疆場聊闯,轉戰(zhàn)萬里不在話下;猶如飛龍升天米诉,猛虎下山菱蔬,風云際會,馬上可以立功彪炳。
追逐逃跑的敵人拴泌,月夜在青海頭露宿魏身;攻打敵人的城池,半夜里踏著黃河的堅冰蚪腐。
穿著鐵衣箭昵,在沙石中行軍,聲如颯颯風雨回季;戰(zhàn)斗在隴上家制,戰(zhàn)鼓敲響,如雷聲憑憑泡一。
半夜三更颤殴,窮途末路的敵寇被迫送上了降表;到天亮時鼻忠,繳獲的衣甲涵但,堆積得如同山陵。
中國人初次見到敵人進貢的汗血寶馬帖蔓,東方的夷狄矮瘟,再次獻上了潔白的老鷹。
所有的敵人都已震懾拜服塑娇,中華的聲威如太陽般東升澈侠。
胡虜再沒人敢于頑抗,大宋的國勢終于復興埋酬。大丈夫報效祖國就應該如此埋涧,可笑窮書生老死蓬窗,一事無成奇瘦。
⑴胡無人:樂府舊題棘催。《樂府詩集》卷四十列于《相和歌辭》耳标,題為”胡無人行“醇坝。南朝梁王僧虔《技錄》中有《胡無人行》。
⑵“須如”二句:磔(zhé)次坡,直立張開的樣子呼猪。棱,瘦勁之貌砸琅。二句寫英雄外貌宋距,《晉書·桓溫傳》云桓溫眼如紫石棱,須作猬毛磔症脂。
⑶風云之會:《易·系辭》:“云從龍谚赎,風從虎淫僻。”后世因以龍虎與風云相際會壶唤,比喻人遇良機賢主雳灵。
⑷追奔:追逐奔逃的敵人。
⑸露宿:在室外或野外住宿闸盔。
⑹蹋:同“踏”悯辙。
⑺鐵衣:古代戰(zhàn)士用鐵片制成的戰(zhàn)衣。
⑻ 磧(qì):沙石堆積之地迎吵。
⑼雨颯颯:形容鐵甲摩擦及行走沙石中的聲響躲撰。
⑽隴:隴山,在甘肅击费、陜西交界處茴肥。
⑾憑憑:雷聲。形容鼓聲響亮荡灾。
⑿窮虜:窮途末路的敵寇
⒀降款:投降的文書。
⒁丘陵:比喻高大或多瞬铸。
⒂中華:指中原批幌。
⒃汗血馬:大宛名馬,汗出如血紅嗓节,日行千里荧缘。漢貳師將軍李廣利征西域,斬大宛王拦宣,得汗血馬歸截粗。
⒄東夷:古代對我國中原以東各族的統稱。
⒅ 霜毛鷹:羽毛雪白的鷹鸵隧。唐新羅绸罗、扶余國曾貢白鷹。
⒆群陰:各方敵人豆瘫。
⒇報主:報答皇上珊蟀、國家。
這首氣勢磅礴的歌行外驱,是乾道九年(公元1173年)陸游四十九歲時在嘉州所作育灸,抒發(fā)的是他迫切希望剿滅金虜、光復神州的愿望昵宇。陸游的這一愿望伴隨了他一生磅崭,也成了他終身的遺憾,常常形諸夢寐瓦哎。這首詩則通過想象砸喻,寄希望有不世名將出現柔逼,驅除金人,一腔忠憤恩够,噴薄而出卒落,使人讀后,深受激勵蜂桶。
詩人用浪漫主義手法儡毕,塑造了一個他心目中的抗金殺敵、氣吞云漢的英雄扑媚。詩中先寫英雄的外貌與志向腰湾,展現英雄叱咤風云的氣概;再寫英雄與金人作戰(zhàn)的情景疆股,表達了這位英雄的勇敢费坊;最后寫敵人投降,謳歌勝利旬痹,是對英雄的贊賞附井,也是自我表白。詩長短間用两残,節(jié)奏高昂永毅,用語毫無雕琢,始終貫串著“氣可吞匈奴”般的豪壯人弓。
詩用樂府舊題沼死,首先便在題“胡無人”上做文章。要使“胡無人”崔赌,就必須宋有人意蛀,所以詩人用浪漫主義手法,塑造了一個他心目中的抗金殺敵健芭、氣吞云漢的英雄县钥。這一想象,正是他一向感嘆的“豈有堂堂中國空無人”(《金錯刀行》)的表現慈迈。
開頭四句魁蒜,寫這位英雄的外貌與志向。詩描繪他胡須如同刺猬刺一樣直豎吩翻,面如紫石兜看,剛毅強健,直接把他叱咤風云的氣概展示出來狭瞎。值得注意的是细移,陸游在這里是借用了桓溫的形象,而桓溫是晉朝北伐的英雄熊锭,由此可見詩人所塑造的英雄所包含的寄托弧轧。接著雪侥,詩把英雄的大志與時運相結合,說他志在立功異域精绎,馳騁萬里速缨,又逢國家多事,君王求賢代乃,所以立時際會風云旬牲,大展身手。這樣一起搁吓,雄健排撻原茅,為下文鋪敘打好了基礎。
“追奔露宿”以下四句堕仔,寫這位英雄與金人作戰(zhàn)的情景擂橘。詩寫他在萬里青海頭,月夜追逐敵人摩骨,踏著黃河堅冰通贞,奪取敵人的城市,身穿鐵甲恼五,不管風吹雨打昌罩,奮勇戰(zhàn)斗,與敵對壘唤冈,戰(zhàn)鼓如雷。詩選取了幾個具有代表性的戰(zhàn)爭片段银伟,凝練地表達了這位英雄的勇敢你虹,把場面描繪得高昂激烈。讀這些詩句彤避,不由使人想起唐人的邊塞詩傅物,如王昌齡的《從軍行》:“青海長云暗雪山,孤城遙望玉門關琉预。黃沙百戰(zhàn)穿金甲董饰,不破樓蘭終不還≡裁祝”“大漠風塵日色昏卒暂,紅旗半卷出轅門。前軍夜戰(zhàn)洮河北娄帖,已報生擒吐谷渾也祠。”盧綸《塞下曲六首》:“月黑雁飛高近速,單于夜遁逃诈嘿。欲將輕騎逐堪旧,大雪滿弓刀〗毖牵”陸游詩中所寫的戰(zhàn)斗場面淳梦,與唐人這些邊塞詩十分接近,而在詩意上更具有積極的意義昔字,殺氣騰出紙上爆袍。
“三更窮虜”以下六句,寫敵人投降李滴,謳歌勝利螃宙。詩從各方面來反映戰(zhàn)爭的結果———敵人送降表、繳獲衣甲堆積如山所坯,汗血馬谆扎、霜毛鷹入貢,詩以熱情洋溢的筆墨予以一一拈出芹助,充滿了喜悅之情堂湖。隨后,詩轉入贊嘆状土,說宋朝如同太陽无蜂,掃除了陰翳,胡無人蒙谓,宋中興斥季,寫得十分酣暢。這樣累驮,逼出了總的議論:大丈夫就應該這樣酣倾,為國立功,永垂青史谤专,不能白首蓬窗躁锡,一事無成。末兩句是對英雄的贊賞置侍,也是自我表白映之。陸游一生,無時無刻不在希望馳騁疆場蜡坊,手刃敵寇杠输,也無時無刻不為自己沒有立功的機會而悲慨失望。因此秕衙,詩中所寫的理想化的英雄抬伺,實際上正是陸游在把自己理想化,企圖通過理想來實現自己的抱負灾梦,得到暫時的滿足峡钓。
詩長短間用妓笙,節(jié)奏高昂,用語毫無雕琢能岩,始終貫串著“氣可吞匈奴”(《三江舟中大醉作》)般的豪壯寞宫,這就是陸游“六十年間萬首詩”的主旋律。
陸游 : 陸游(1125—1210)钥屈,字務觀,號放翁坝辫。漢族篷就,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人近忙。少時受家庭愛國思想熏陶竭业,高宗時應禮部試,為秦檜所黜及舍。孝宗時賜進士出身未辆。中年入蜀,投身軍旅生