傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

彩縷同心麗贞间,輕裾映體鮮贿条。

唐代 / 權德輿
古詩原文
[挑錯/完善]

出自唐代權德輿的《端午日禮部宿齋有衣服彩結之貺以詩還答》

良辰當五日整以,偕老祝千年胧辽。彩縷同心麗,輕裾映體鮮公黑。

寂寥齋畫省邑商,款曲擘香箋。更想傳觴處凡蚜,孫孩遍目前人断。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.shunbangexp.com]

正是端午的美好時光,祝愿老人能夠活到一千年朝蜘。衣服上都掛著帶有共同心愿的彩色絲線恶迈,輕輕的衣裙襯托得身體更加美麗。

尚書省內一片寂靜谱醇,誠懇而又深情地舉著信箋暇仲。更是想用暢飲來傳遞心中的愿望,滿眼都是孫輩孩子的身影副渴。

注釋解釋

良辰:美好的時光奈附。

彩縷:彩色絲線。

同心:相同的心愿佳晶。

寂寥:寂靜空曠桅狠,沒有聲音。

齋:屋舍轿秧。

畫手械:指尚書省。漢尚書省以胡粉涂壁菇篡,紫素界之漩符,畫古烈士像,故別稱“畫省”驱还∈缺或稱“粉省”﹑“粉署”。

款曲:有誠懇之意议蟆。曲闷沥,有深情的意思。

箋:小幅華貴的紙張咐容,古時用以題詠或寫書信舆逃。香箋,則為加多種香料所制的詩箋或信箋,或為箋的美稱路狮。

觴:古代盛酒器虫啥。這里指歡飲,進酒奄妨。

創(chuàng)作背景

端午是中國古老的節(jié)日涂籽,有祈平安、長壽砸抛、禳解评雌、祛除及避五毒等習俗。其中就有佩長命縷(五彩縷)祈求長壽直焙。

作者介紹

權德輿 : 權德輿舔清,唐代文學家丝里。字載之。天水略陽(今甘肅秦安)人体谒。后徙潤州丹徒(今江蘇鎮(zhèn)江)杯聚。德宗時,召為太常博士抒痒,改左補闕幌绍,遷起居舍人、知制誥故响,進中書舍人傀广。憲宗時,拜禮部尚書彩届、同中

用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

彩縷同心麗朝抖,輕裾映體鮮。-原文翻譯-權德輿

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人