出自宋代蘇軾的《西江月·梅花》
玉骨那愁瘴霧鬼悠,冰姿自有仙風(fēng)删性。海仙時遣探芳叢亏娜。倒掛綠毛么鳳。(么同:幺)
素面翻嫌粉涴蹬挺,洗妝不褪唇紅维贺。高情已逐曉云空。不與梨花同夢巴帮。(翻嫌一作:常嫌)
梅花生長在瘴癘之鄉(xiāng)溯泣,卻不怕瘴氣的侵襲,是因它淡雅的姿態(tài)有神仙的風(fēng)姿榕茧。海仙經(jīng)常派遣使者來到花叢中探望垃沦,這個使者,原來是倒掛在樹上的綠毛小鳥用押。
它的素色面容不屑于用鉛粉來妝飾肢簿,即使梅花謝了,而梅葉仍有紅色蜻拨。愛梅的高尚情操已隨著曉云而成空無译仗,已不再夢見梅花,不像王昌齡夢見梅花云那樣做同一類的夢了官觅。
玉骨:梅花枝干的美稱。唐馮贄《云仙雜記》卷二:“袁豐居宅后阐污,有六株梅……(豐)嘆曰:‘煙姿玉骨休涤,世外佳人,但恨無傾城笑耳笛辟」Π保’即使妓秋蟾出比之∈执保”瘴霧:猶瘴氣捷凄。南方山林中的濕熱之氣。
冰姿:淡雅的姿態(tài)围来。
仙風(fēng):神仙的風(fēng)致跺涤。
芳叢:叢生的繁花。
綠毛幺鳳:嶺南的一種珍禽监透,似鸚鵡桶错。
涴(wò):沾污,弄臟胀蛮。
唇紅:喻紅色的梅花院刁。
高情:高隱超然物外之情。
“不與”句:蘇軾自注:“詩人王昌齡粪狼,夢中作梅花詩退腥∪伟叮”
此詞當(dāng)作于公元1096年(紹圣三年)。據(jù)《耆舊續(xù)聞》《野客叢書》記載狡刘,此詞乃蘇軾為悼念死于嶺外的歌妓朝云而作享潜。作者創(chuàng)作這首詞時大約60歲。
此詞當(dāng)為悼念隨作者貶謫惠州的侍妾朝云而作颓帝,詞中所寫嶺外梅花玉骨冰姿米碰,素面唇紅,高情逐云购城,不與梨花同夢吕座,自有一種風(fēng)情幽致。上闋通過贊揚(yáng)嶺南梅花的高風(fēng)亮節(jié)來歌贊朝云不懼“瘴霧”而與詞人一道來到嶺南瘴癘之地瘪板;下闋通過贊美梅花的艷麗多姿來寫朝云天生麗質(zhì)吴趴,進(jìn)而感謝朝云對自己純真高尚的感情一往而深,互為知己的情誼侮攀,并點(diǎn)明悼亡之旨锣枝。全詞詠梅,又懷人兰英,立意脫俗撇叁,境象朦朧虛幻,寓意撲朔迷離畦贸。格調(diào)哀婉陨闹,情韻悠長,為蘇軾婉約詞中的佳作薄坏。
詞的上闋寫惠州梅花的風(fēng)姿趋厉、神韻。起首兩句胶坠,突兀而起君账,說惠州的梅花生長在瘴癘之鄉(xiāng),卻不怕瘴氣的侵襲沈善,是因這它有冰雪般的肌體乡数、神仙般的風(fēng)致。接下來兩句說它的仙姿艷態(tài)闻牡,引起了海仙的羨愛瞳脓,海仙經(jīng)常派遣使者來到花叢中探望;這個使者澈侠,原來是倒掛在樹上的綠毛小鳥(狀如幺鳳)劫侧。以上數(shù)句,傳神地勾勒出嶺南梅花超塵脫俗的風(fēng)韻。
下闋追寫梅花的形貌烧栋⌒赐祝“素面翻嫌粉涴”,嶺南梅天然潔白的容貌审姓,是不屑于用鉛粉來妝飾的珍特;施了鉛粉,反而掩蓋了它的自然美容魔吐。嶺南的梅花扎筒,花葉四周皆紅,即使梅花謝了(洗妝)酬姆,而梅葉仍有紅色(不褪唇紅)嗜桌,稱得上是絢麗多姿,大可游目騁情辞色。面對著這種美景的東坡骨宠,卻另有懷抱:“高情已逐曉云空,不與梨花同夢”相满。東坡慨嘆愛梅的高尚情操已隨著曉云而成空無层亿,已不再夢見梅花,不像王昌齡夢見梨花云那樣做同一類的夢了立美。句中“梨花”即“梨花云”匿又,“云”字承前“曉云”而來。曉與朝疊韻同義建蹄,這句里的“曉云”碌更,可以認(rèn)為是朝云的代稱,透露出這首詞的主旨所在躲撰。
這首詠梅詞空靈蘊(yùn)藉,言近旨遠(yuǎn)击费,給人以深深的遐思拢蛋。詞雖詠梅,實(shí)有寄托蔫巩,其中蘊(yùn)有對朝云的一往情深和無限思戀谆棱。作者既以人擬花,又借比喻以花擬人圆仔,無論是寫人還是寫花都妙在得其神韻垃瞧。張貴《詞源》論及詠物詞時指出:“體物稍真,則拘而不暢坪郭;模寫差遠(yuǎn)个从,則晦而不明。要須收縱聯(lián)密,用事合題嗦锐,一段意思嫌松,全在結(jié)句,斯為絕妙奕污∥幔”以這一標(biāo)準(zhǔn)來衡量此詞,可以窺見其藝術(shù)技巧的精湛碳默。
蘇軾 : 蘇軾(1037-1101)儿子,北宋文學(xué)家瓦哎、書畫家、美食家柔逼。字子瞻蒋譬,號東坡居士。漢族愉适,四川人犯助,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷维咸,學(xué)識淵博剂买,天資極高,詩文書畫皆精癌蓖。其文汪洋