傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

仗劍行千里缔逛,微軀感一言备埃。

唐代 / 王昌齡
古詩原文
[挑錯/完善]

出自唐代王昌齡的《答武陵太守》

仗劍行千里按脚,微軀敢一言。

曾為大梁客敦冬,不負(fù)信陵恩辅搬。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

我就要憑借佩劍遠(yuǎn)行千里了,微賤的我冒昧地向您說一句話:

在武陵做門客時受到您的提攜脖旱,決不會忘記您對我的恩惠堪遂。

注釋解釋

答武陵太守:作者離開武陵(今湖南省常德)將返金陵,武陵太守設(shè)筵相送萌庆。作者以詩相謝溶褪。答:回話,回復(fù)践险,回信猿妈。

微軀:指自己微賤的身軀,作者自謙之詞巍虫。

大梁:戰(zhàn)國時魏國都城(今河南開封)彭则。大梁客即指信陵君的門客,猶指侯贏占遥,此處代指詩人自己俯抖。

信陵:地名,今河南寧陵瓦胎。在這里代指魏國的信陵君魏無忌芬萍。信陵君曾養(yǎng)食客三千人尤揣,以禮賢下士聞名于世。信陵恩即指信陵君禮賢下士担忧,此處代指武陵太守對作者的恩惠芹缔。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

古時“答”是一種敬稱坯癣。王昌齡是武陵田太守的門客(即田的參謀)瓶盛,因此辭別(或者說辭職)的時候就專門寫一首“答詩”來做交待。對于這首作品讀者完全可以分為兩個部分來理解示罗。前一句是告辭惩猫,說明自己的去向;后一句就是表達(dá)對太守的謝意和尊敬蚜点,或者說是感激和忠實轧房。

從文采修辭上講,詩中用典故表露自己的心意绍绘。大梁奶镶,戰(zhàn)國時魏國的都城。魏國出了一位名垂千古的信陵君陪拘,他既是有才能的霸主厂镇,又是廣納賢才的愛才之君,因此門客們都很愿意為信陵君效力左刽。詩中的大梁客是詩人用來比喻自己的捺信,后面的“信陵恩”比得是田太守對他的恩德。有些評詩的書中有這樣的說法:“此體中才與學(xué)俱無用也欠痴。五絕迄靠,仙鬼勝于兒童子女,兒童子女勝于文人學(xué)士喇辽,夢境所作勝于醒時掌挚。”意思是用賢德先人的典故來做五言絕句的素材最能發(fā)揮五言詩的長處菩咨,這樣的作品才是最好的五言絕句吠式。《答武陵太守》中就用典故表明詩人自己的心意旦委,仔細(xì)想想確實將忠心委婉妥當(dāng)?shù)帽硎玖顺鰜砥嫱剑涣饔谳p浮,讀起來也不會使人覺得僅僅是泛泛而言缨硝,沒有誠意摩钙。對于表示感情,沒有比這更合適的了查辩。

在此詩中胖笛,詩人一腔俠義之情再現(xiàn)得淋漓盡致网持,透過沒有任何“形似之言”的四個短句,讀者可以看到頗有英雄豪氣的詩人形象长踊。詩人借用信陵君的典故功舀,直抒胸臆,有直接撼動人心的力量身弊。

作者介紹

王昌齡 : 王昌齡 (698— 756)翩蘸,字少伯,河?xùn)|晉陽(今山西太原)人淮逊。盛唐著名邊塞詩人催首,后人譽(yù)為“七絕圣手”。早年貧賤泄鹏,困于農(nóng)耕郎任,年近不惑,始中進(jìn)士命满。初任秘書省校書郎涝滴,又中博學(xué)宏辭,授汜水

王昌齡的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

仗劍行千里炼列,微軀感一言只搁。-原文翻譯賞析-王昌齡

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人