出自唐代盧照鄰的《元日述懷》
筮仕無中秩,歸耕有外臣涝涤。
人歌小歲酒媚狰,花舞大唐春。
草色迷三徑阔拳,風光動四鄰崭孤。
愿得長如此,年年物候新糊肠。
我的官職低微還未達到中等官位辨宠,還是歸家種地做隱居方外之臣。
今天人們高歌歡飲慶賀元日的美酒货裹,早開的鮮花也起舞迎接大唐春日嗤形。
嫩綠的草色掩映著通往居室的小路,美好的風光驚動了我的四鄰弧圆。
但愿人生永遠像元日這天一樣歡樂赋兵,年年歲歲四時風物都如此新鮮。
元日:農(nóng)歷正月初一日墓阀,現(xiàn)在叫春節(jié)。
筮仕:古人將出外做官拓轻,先占卦問吉兇斯撮。筮,用蓍草占卦扶叉。后稱初次做官為“筮仕”勿锅。
中秩:中等官位。秩枣氧,官吏的體祿溢十,引申以指官吏的職位或品級。
外臣:本指他國之臣达吞,后也稱隱居不仕的人為方外之臣张弛。
小歲:臘日的第二天。宗懔《荊楚歲時記》:“十二月八日為臘日酪劫⊥萄迹”則小歲為十二月九日。小歲酒:本指慶賀小歲之酒覆糟,這里指慶賀元日之酒刻剥。
三徑:通往居室的小道。
物候:庶物各應季節(jié)而生滩字,稱物候造虏。
盧照鄰 : 盧照鄰,初唐詩人撵术。字升之背率,自號幽憂子,漢族嫩与,幽州范陽(治今河北省涿州市)人寝姿,其生卒年史無明載,盧照鄰望族出身划滋,曾為王府典簽饵筑,又出任益州新都(今四川成都附近)尉,在文學上处坪,