出自唐代權(quán)德輿的《端午日禮部宿齋有衣服彩結(jié)之貺以詩還答》
良辰當(dāng)五日,偕老祝千年彻犁。彩縷同心麗叫胁,輕裾映體鮮。
寂寥齋畫省汞幢,款曲擘香箋驼鹅。更想傳觴處,孫孩遍目前森篷。
正是端午的美好時光输钩,祝愿老人能夠活到一千年。衣服上都掛著帶有共同心愿的彩色絲線仲智,輕輕的衣裙襯托得身體更加美麗买乃。
尚書省內(nèi)一片寂靜,誠懇而又深情地舉著信箋钓辆。更是想用暢飲來傳遞心中的愿望剪验,滿眼都是孫輩孩子的身影。
良辰:美好的時光前联。
彩縷:彩色絲線功戚。
同心:相同的心愿。
寂寥:寂靜空曠似嗤,沒有聲音啸臀。
齋:屋舍。
畫仕弧:指尚書省壳咕。漢尚書省以胡粉涂壁席揽,紫素界之顽馋,畫古烈士像,故別稱“畫省”幌羞〈缑眨或稱“粉省”﹑“粉署”。
款曲:有誠懇之意属桦。曲熊痴,有深情的意思。
箋:小幅華貴的紙張聂宾,古時用以題詠或?qū)憰殴啤O愎{,則為加多種香料所制的詩箋或信箋系谐,或為箋的美稱巾陕。
觴:古代盛酒器讨跟。這里指歡飲,進酒鄙煤。
端午是中國古老的節(jié)日晾匠,有祈平安、長壽梯刚、禳解凉馆、祛除及避五毒等習(xí)俗。其中就有佩長命縷(五彩縷)祈求長壽亡资。
權(quán)德輿 : 權(quán)德輿,唐代文學(xué)家旷太。字載之展懈。天水略陽(今甘肅秦安)人。后徙潤州丹徒(今江蘇鎮(zhèn)江)供璧。德宗時存崖,召為太常博士,改左補闕睡毒,遷起居舍人来惧、知制誥,進中書舍人演顾。憲宗時供搀,拜禮部尚書、同中