傳播國(guó)學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

家臨九江水,來去九江側(cè)茅郎。

唐代 / 崔顥
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

出自 唐代 崔顥《長(zhǎng)干行·家臨九江水》

 

家臨九江水系冗,來去九江側(cè)奕扣。

同是長(zhǎng)干人,生小不相識(shí)掌敬。

長(zhǎng)干行·家臨九江水拼音版注音

jiā lín jiǔ jiāng shuǐ 惯豆, lái qù jiǔ jiāng cè 。

家臨九江水奔害,來去九江側(cè)楷兽。

tóng shì cháng gān rén , shēng xiǎo bù xiāng shí 华临。

同是長(zhǎng)干人芯杀,生小不相識(shí)。

譯文翻譯
[請(qǐng)記住我們 國(guó)學(xué)夢(mèng) www.shunbangexp.com]

我的家臨近九江邊,

來來往往都在九江附近揭厚。

你和我同是長(zhǎng)干人却特,

從小不相識(shí)真是很遺憾。

注釋解釋

長(zhǎng)干行:樂府曲名棋弥。是長(zhǎng)干里一帶的民歌核偿,長(zhǎng)干里在今江蘇省南京市南面。

臨:靠近顽染。

九江:今江西九江市漾岳。

長(zhǎng)干:地名,在今江蘇江寧縣粉寞。

生心峋!:自小,從小時(shí)候起唧垦。

創(chuàng)作背景

《長(zhǎng)干曲四首》是唐代詩人崔顥的組詩作品捅儒。這組詩以男女對(duì)話的形式,描寫了采蓮女子與青年男子相戀的過程:兩人偶然水上相逢振亮,初不相識(shí)巧还,女子卻找出話頭和對(duì)方攀談,終于并船而歸坊秸。詩中描繪船家少女的大膽和聰慧麸祷,憨厚如實(shí)的語言維妙維肖,非嘲Γ可愛阶牍。這四首詩繼承了前代民歌的遺風(fēng),但既不是艷麗而柔媚星瘾,又非浪漫而熱烈走孽,卻以素樸真率見長(zhǎng),寫得干凈健康琳状。

詩文賞析
[搜索 國(guó)學(xué)夢(mèng) 即可回訪本站]

這首抒情詩抓住了人生片斷中富有戲劇性的一剎那磕瓷,用白描的手法,寥寥幾筆念逞,就使人物困食、場(chǎng)景躍然紙上,栩栩如生肮柜。詩歌在語言上平白如話。從字面上看一覽無余倒彰,是一個(gè)女子同一個(gè)男子江上偶遇的對(duì)話审洞。流淌在字里行間的千百年來人類社會(huì)共同認(rèn)同的美好的情感——深深的眷念家鄉(xiāng)的感情讓它獲得了流傳至今的生命力。

在封建時(shí)代,男女授受不親芒澜,一個(gè)舟行女子只因聽到鄉(xiāng)音仰剿,覺得可能是同鄉(xiāng),便全然不顧忌封建禮教的拘束而停舟相問痴晦,可見其心情的急切南吮。而迫不及待地自報(bào)家門,十分生動(dòng)地表現(xiàn)了她盼望見到同鄉(xiāng)的喜出望外的心情誊酌。這是因?yàn)猷l(xiāng)音讓她感到親切部凑,鄉(xiāng)音讓她產(chǎn)生要見到家鄉(xiāng)親人的沖動(dòng)。這一切都緣于對(duì)家鄉(xiāng)的愛戀碧浊。

男子的答話是“同是長(zhǎng)干人涂邀,生小不相識(shí)”。話雖是出自男子之口箱锐,卻是對(duì)倆人共同的飄泊生涯的嘆息比勉,是長(zhǎng)年流落在外的無奈。這嘆息也是緣于對(duì)家鄉(xiāng)的愛戀驹止。

詩人捕捉住一個(gè)生活場(chǎng)景浩聋,用白描手法抒寫人們熱愛家鄉(xiāng)的情感,既含蓄又生動(dòng)臊恋,饒有生活趣味衣洁。

作者介紹

崔顥 : 崔顥 唐開元年間進(jìn)士岸售,官至太仆寺丞践樱,天寶中為司勛員外郎。最為人們津津樂道的是他那首《黃鶴樓》凸丸,據(jù)說李白為之?dāng)R筆拷邢,曾有“眼前有景道不得,崔顥題詩在上頭”的贊嘆屎慢〔t稼!度圃姟反?/p>

崔顥的名句
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國(guó)學(xué)經(jīng)典推薦

家臨九江水痊项,來去九江側(cè)锅风。-原文翻譯賞析-崔顥

古詩國(guó)學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國(guó)學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人