傳播國(guó)學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

圣代無隱者,英靈盡來歸城瞎。

唐代 / 王維
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

出自 唐代  王維《送綦毋潛落第還鄉(xiāng)》

 

圣代無隱者脖镀,英靈盡來歸飒箭。

遂令東山客,不得顧采薇认然。

既至金門遠(yuǎn)补憾,孰云吾道非。

江淮度寒食卷员,京洛縫春衣盈匾。

置酒長(zhǎng)安道,同心與我違毕骡。

行當(dāng)浮桂棹削饵,未幾拂荊扉。

遠(yuǎn)樹帶行客未巫,孤城當(dāng)落暉窿撬。

吾謀適不用,勿謂知音稀叙凡。

送綦毋潛落第還鄉(xiāng)(sòng qí wú qián luò dì huán xiāng)拼音版注音

shèng dài wú yǐn zhě 劈伴, yīng líng jìn lái guī 。

圣代無隱者握爷,英靈盡來歸跛璧。

suì lìng dōng shān kè 严里, bù de gù cǎi wēi 。

遂令東山客追城,不得顧采薇刹碾。

jì zhì jīn mén yuǎn , shú yún wú dào fēi 座柱。

既至金門遠(yuǎn)迷帜,孰云吾道非。

jiāng huái dù hán shí 色洞, jīng luò féng chūn yī 戏锹。

江淮度寒食,京洛縫春衣锋玲。

zhì jiǔ cháng ān dào 景用, tóng xīn yǔ wǒ wéi 涵叮。

置酒長(zhǎng)安道惭蹂,同心與我違。

xíng dāng fú guì zhào 割粮, wèi jǐ fú jīng fēi 盾碗。

行當(dāng)浮桂棹,未幾拂荊扉舀瓢。

yuǎn shù dài xíng kè 廷雅, gū chéng dāng luò huī 。

遠(yuǎn)樹帶行客京髓,孤城當(dāng)落暉航缀。

wú móu shì bù yòng , wù wèi zhī yīn xī 堰怨。

吾謀適不用芥玉,勿謂知音稀。

譯文翻譯
[請(qǐng)記住我們 國(guó)學(xué)夢(mèng) www.shunbangexp.com]

政治清明時(shí)代絕無隱者存在备图,為朝政服務(wù)有才者紛紛出來灿巧。

連你這個(gè)像謝安的山林隱者,也不再效法伯夷叔齊去采薇揽涮。

你應(yīng)試落弟不能待詔金馬門抠藕,那是命運(yùn)不濟(jì)誰說吾道不對(duì)?

去年寒食時(shí)節(jié)你正經(jīng)過江淮蒋困,滯留京洛又縫春衣已過一載盾似。

我們又在長(zhǎng)安城外設(shè)酒餞別,同心知己如今又要與我分開雪标。

你行將駕駛著小船南下歸去零院,不幾天就可把自家柴門扣開购岗。

遠(yuǎn)山的樹木把你的身影遮蓋,夕陽余輝映得孤城艷麗多彩门粪。

你暫不被錄用純屬偶然的事喊积,別以為知音稀少而徒自感慨!

注釋解釋

綦毋潛:綦毋為復(fù)姓玄妈,潛為名乾吻,字季通,荊南人(治所在今湖北江南)拟蜻,王維好友绎签。

圣代:政治開明、社會(huì)安定的時(shí)代酝锅。

英靈:有德行诡必、有才干的人。

東山客:東晉謝安曾隱居會(huì)稽東山搔扁,借指綦毋潛爸舒。

采薇:商末周初,伯夷稿蹲、叔齊兄弟隱于首陽山扭勉,采薇而食,后世遂以采薇指隱居生活苛聘。

既至金門遠(yuǎn)涂炎,孰云吾道非:這兩句指雖然未能考中,但不是因?yàn)闆]有才能设哗。金門:金馬門唱捣,漢代宮門名。漢代賢士等待皇帝召見的地方网梢。吾道非:《孔子家語·在厄》記載:“楚昭王聘孔子震缭,孔子往,陳蔡發(fā)兵圍孔子澎粟,孔子曰:‘匪兕匪虎蛀序,率彼曠野,吾道非乎活烙,吾何為至此乎徐裸?’”是指孔子嘆自己政策的不能實(shí)行,半途受到阻礙啸盏。

江淮度寒食重贺,京洛縫春衣:這兩句詩說綦毋潛落第后將取道洛陽經(jīng)過江淮回家鄉(xiāng)。寒食:古人以冬至后一百零五天為寒食節(jié),斷火三日气笙。京洛:指東京洛陽次企。江淮:指長(zhǎng)江,淮水潜圃,是綦毋潛所必經(jīng)的水道缸棵。

同心:志同道合的朋友、知己谭期。違:分離堵第。

行當(dāng):將要。桂棹:桂木做的船槳隧出。

未幾:不久踏志。

“吾謀”句:左傳記載:“士曾行,繞朝贈(zèng)之以策(馬鞭)曰:‘子無謂秦?zé)o人胀瞪,吾謀適不用也针余。’”適,偶然的意思凄诞。“吾謀”句說綦毋潛此次落第是偶然失敗圆雁。

知音稀:語出《古詩十九首》:“不惜歌者苦幔摸,但傷知音稀摸柄。”

創(chuàng)作背景

綦毋潛是在公元726年(唐玄宗開元十四年)登進(jìn)士第的颤练,因此這次落第至少應(yīng)在三年之前既忆,則此詩當(dāng)作于王維公元723年(開元十一年)被貶濟(jì)州之前。當(dāng)時(shí)唐玄宗雖然征招人才嗦玖,但仍有許多賢能未能被用患雇,所以詩中有“君門遠(yuǎn)”之嘆。

詩文賞析
[搜索 國(guó)學(xué)夢(mèng) 即可回訪本站]

《送綦毋潛落第還鄉(xiāng)》是一首送別詩宇挫。此詩圍繞送友還鄉(xiāng)苛吱,層層深入,娓娓道來器瘪。詩人對(duì)綦毋潛參加科舉考試落第一事反復(fù)地進(jìn)行慰勉翠储,鼓勵(lì)友人不要灰心懊喪,落第只是暫時(shí)的失意橡疼,要相信世上還會(huì)有知音援所,如今政治清明,有才能的人最終是不會(huì)受埋沒的欣除,表達(dá)了對(duì)朋友懷才不遇的同情和勸慰住拭,寫得委婉盡致。

開頭四句言當(dāng)今正是太平盛世,人們不再隱居滔岳,而是紛紛出山應(yīng)考杠娱,走向仕途。“圣代”一詞充滿了對(duì)李唐王朝的由衷信賴和希望谱煤。“盡來歸”摊求,是出仕不久、意氣風(fēng)發(fā)的詩人對(duì)天下舉子投身科考的鼓勵(lì)刘离,規(guī)勸綦毋潛不發(fā)歸隱睹簇,而要振作精神,樹立信心寥闪,爭(zhēng)取再考太惠。五、六句是對(duì)綦毋潛的安慰:盡管這一次未能中第入仕疲憋,但選擇科舉之路是沒有錯(cuò)的凿渊,只要堅(jiān)持下去,總會(huì)有希望的缚柳。七至十句是勸綦毋潛暫回家去埃脏。“度寒食”“縫春衣”,是從時(shí)令上提醒對(duì)方秋忙,含有關(guān)切之情彩掐。“江淮”“京洛”,從路線的選擇上提出建議灰追,含有送別之意堵幽。“置酒”相送、“同心”相勉弹澎,足見詩人對(duì)綦毋潛的深情厚意與殷殷期望朴下。十一至十四句設(shè)想對(duì)方回鄉(xiāng)的快捷與沿途風(fēng)光,給人以溫暖之感苦蒿,意在安慰對(duì)方殴胧,不要背上落第的包袱,要開心起來佩迟。最后兩句規(guī)勸對(duì)方团滥,這次落第只是自己的才華恰好未被主考官賞識(shí),切不要因此怪罪于開明的“圣代”报强,不要怨天尤人灸姊,切莫以為朝中賞識(shí)英才的人稀少。這一懇切安慰之辭很能溫暖人心躺涝,激勵(lì)綦毋潛繼續(xù)仕進(jìn)厨钻。

這一首送別詩不僅寫出了對(duì)朋友的關(guān)心扼雏、理解、慰勉與鼓勵(lì)夯膀,也表現(xiàn)出詩人積極入世的思想诗充。全詩感情真摯而親切,詩人為友人的落第而惋惜诱建,對(duì)友人的遭遇深表同情蝴蜓,但全詩的格調(diào)并不流于感傷,相反顯得奮發(fā)昂揚(yáng)俺猿。這樣的送別詩自然會(huì)給友人以慰藉和鼓舞茎匠。讀這樣一首送別詩,會(huì)讓人有一波感動(dòng)押袍,有一份溫暖诵冒,不僅被詩人對(duì)朋友的諄諄告別語所感動(dòng),更被詩人對(duì)朋友的殷殷慰勉情所溫暖谊惭。

作者介紹

王維 : 王維(701年-761年,一說699年—761年)驱敲,字摩詰铁蹈,漢族,河?xùn)|蒲州(今山西運(yùn)城)人众眨,祖籍山西祁縣握牧,唐朝詩人,有“詩佛”之稱围辙。蘇軾評(píng)價(jià)其:“味摩詰之詩我碟,詩中有畫;觀摩詰之畫姚建,畫中有

王維的名句
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國(guó)學(xué)經(jīng)典推薦

圣代無隱者,英靈盡來歸昙读。-原文翻譯賞析-王維

古詩國(guó)學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國(guó)學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人