出自 唐代 顧況《宮詞》
長樂宮連上苑春,玉樓金殿艷歌新颜价。
君門一入無由出涯保,唯有宮鶯得見人饵较。
玉樓天半起笙歌,風(fēng)送宮嬪笑語和遭赂。
月殿影開聞夜漏循诉,水晶簾卷近秋河。
顧況宮詞拼音版注音
cháng lè gōng lián shàng yuàn chūn 撇他, yù lóu jīn diàn yàn gē xīn 茄猫。
長樂宮連上苑春,玉樓金殿艷歌新困肩。
jūn mén yī rù wú yóu chū 划纽, wéi yǒu gōng yīng de jiàn rén 。
君門一入無由出锌畸,唯有宮鶯得見人勇劣。
yù lóu tiān bàn qǐ shēng gē , fēng sòng gōng pín xiào yǔ hé 潭枣。
玉樓天半起笙歌比默,風(fēng)送宮嬪笑語和。
yuè diàn yǐng kāi wén yè lòu 盆犁, shuǐ jīng lián juǎn jìn qiū hé 命咐。
月殿影開聞夜漏,水晶簾卷近秋河谐岁。
長樂宮與后花園正是春意盎然醋奠,嵌玉的樓臺與鑲金的宮殿每日都有新的賦艷詞的曲。
宮女歌姬只要一進(jìn)入皇帝的宮門便不能再出來伊佃,宮中也就只有黃鶯兒能夠出外見人了窜司。
高聳入云的玉樓,奏起陣陣笙歌航揉,
隨風(fēng)飄來宮嬪的笑語塞祈,與它伴和。
月宮影移迷捧,只聽得夜漏單調(diào)嘀嗒织咧,
卷起水晶簾來,我似乎靠近銀河漠秋。
長樂宮:西漢高帝時,就秦興樂宮改建而成抵屿。為西漢主要宮殿之一庆锦。
宮鶯:即宮中的“黃鸝”。
玉樓:華麗的高樓轧葛,指官嬪的居所搂抒。天半:形容樓高艇搀。
漏:古代滴水計時的工具,這里指夜深求晶。
水精:即水晶焰雕。秋河:秋天星夜的銀河。
寶歷二年(826年)升官至秘書省校書郎芳杏。盛唐無戰(zhàn)事干擾矩屁,國泰景安,經(jīng)濟(jì)繁榮爵赵,統(tǒng)治階級的生括腐化墮落吝秕,于是詩人寫下這首《宮詞》。
“玉樓天半起笙歌空幻,風(fēng)送宮嬪笑語和烁峭。”描寫受寵者的歡樂情景,笙歌四起秕铛,月光如水约郁,和風(fēng)習(xí)習(xí),一陣陣歡聲笑語但两。“天半”棍现,詩中用來形容樓高。其實(shí)镜遣,其中還隱含著抒情女主人公不能像其他宮妃那樣得到皇帝寵幸的怨意在內(nèi)己肮。詩中那些得寵的嬪妃,能進(jìn)入高及“天半”的玉樓中悲关,這就暗喻她們有機(jī)會見到君王谎僻,有機(jī)會得到恩寵。
“月殿影開聞夜漏寓辱,水晶簾卷近秋河艘绍。”寫失寵者的遭遇,室內(nèi)悄無聲息秫筏,這些失寵的宮妃們惟有與冷寂的滴漏聲和簾外的秋日星河相依為伴诱鞠。“近秋河”意謂女主人公將水晶簾卷上以后,由于去掉了遮掩之物这敬,原先隔簾相望的天河變得更加清晰明亮航夺。那是說女主人公原先只是仰望玉樓,但由于心中失望崔涂、空虛和無奈阳掐,故而便將視線從玉樓轉(zhuǎn)移到秋河,想看一看天河兩側(cè)的牛郎織女星,他們是與自己有著同樣命運(yùn)的仙界人物缭保,能否同情自己的遭遇汛闸。
全詩采用對比或反襯手法。玉樓中的笙歌笑語越發(fā)反襯出被冷落者的孤苦伶仃艺骂,反襯出失寵者的幽怨哀婉之情诸老,即使不明言怨情,而怨情早已顯露钳恕。這首宮怨詩的優(yōu)點(diǎn)在于含蓄蘊(yùn)藉别伏,引而不發(fā),通過歡樂與冷寂的對比苞尝,從側(cè)面展示了失寵宮女的痛苦心理畸肆。 詩中以他人得寵的歡樂反襯女主人公失寵的凄寂。別殿里笙歌陣陣笑語聲歡宙址,自己則獨(dú)聽更漏轴脐,遙望星河,長夜不寐抡砂。一鬧一靜大咱,一榮一枯,對比鮮明注益,也從中道出了盛唐時期統(tǒng)治階級的腐敗以及墮落碴巾。
顧況 : 顧況(生卒年不詳)啤月,字逋翁煮仇,號華陽真逸(一說華陽真隱)。晚年自號悲翁谎仲,漢族浙垫,唐朝海鹽人,(今在浙江海寧境內(nèi))人郑诺。唐代詩人夹姥、畫家、鑒賞家辙诞。他一生官位不高辙售,曾任著作郎,因作詩