出自 唐代 王維《和賈舍人早朝大明宮之作》
絳幘雞人送曉籌育苟,尚衣方進(jìn)翠云裘。
九天閶闔開(kāi)宮殿椎木,萬(wàn)國(guó)衣冠拜冕旒宙搬。
日色才臨仙掌動(dòng)笨腥,香煙欲傍袞龍浮。
朝罷須裁五色詔勇垛,佩聲歸向鳳池頭。
和(hè)賈舍人早朝大明宮之作拼音版注音
jiàng zé jī rén bào xiǎo chóu 士鸥, shàng yī fāng jìn cuì yún qiú 闲孤。
絳幘雞人報(bào)曉籌,尚衣方進(jìn)翠云裘烤礁。
jiǔ tiān chāng hé kāi gōng diàn 讼积, wàn guó yī guān bài miǎn liú 。
九天閶闔開(kāi)宮殿脚仔,萬(wàn)國(guó)衣冠拜冕旒勤众。
rì sè cái lín xiān zhǎng dòng , xiāng yān yù bàng gǔn lóng fú 鲤脏。
日色才臨仙掌動(dòng)们颜,香煙欲傍袞龍浮。
cháo bà xū cái wǔ sè zhào 猎醇, pèi shēng guī dào fèng chí tóu 窥突。
朝罷須裁五色詔,佩聲歸到鳳池頭硫嘶。
韻譯
頭戴紅巾的衛(wèi)士不住報(bào)說(shuō)寒夜欲曉阻问,尚衣官員給天子呈上了翠綠的云裘。
早朝的百官曙色中走進(jìn)輝煌的宮殿沦疾,同萬(wàn)國(guó)使節(jié)向加冕懸旒的皇帝叩頭称近。
初出的日光晃動(dòng)著君王的雉尾掌扇,浮動(dòng)的香煙飄向了皇上的袞龍袍繡哮塞。
罷朝后把天子的圣旨寫在五色紙上刨秆,紫服玉佩的中書(shū)文官此刻紛忙不休。
散譯
戴著紅巾的衛(wèi)士在宮門報(bào)曉彻桃,尚衣官員向天子進(jìn)上繡著翠云的皮袍坛善。層層疊疊的宮殿如九重天門迤邐打開(kāi),異邦萬(wàn)國(guó)的使臣一齊向著皇帝跪見(jiàn)朝拜邻眷。日色剛剛照臨到殿堂眠屎,儀仗已排列成扇形屏障。御爐中香煙裊裊肆饶,繚繞著天子的龍袍浮動(dòng)飄忽改衩。早朝過(guò)后中書(shū)省的官員退到鳳凰池上,用五色彩紙起草皇上的詔書(shū)驯镊。
和:即和詩(shī)葫督,是用來(lái)和答他人詩(shī)作的詩(shī)竭鞍,依照別人詩(shī)詞的格律或內(nèi)容作詩(shī)詞¢暇担可和韻偎快,可不和韻。舍人:即中書(shū)舍人洽胶,時(shí)賈至任此職晒夹。大明宮:宮殿名,在長(zhǎng)安禁苑南姊氓。
絳幘(jiànɡ zé):用紅布包頭似雞冠狀丐怯。雞人:古代宮中,于天將亮?xí)r翔横,有頭戴紅巾的衛(wèi)士读跷,于朱雀門外高聲喊叫,好像雞鳴禾唁,以警百官效览,故名雞人。曉籌:即更籌蟀俊,夜間計(jì)時(shí)的竹簽钦铺。
尚衣:官名。隋唐有尚衣局肢预,掌管皇帝的衣服矛洞。翠云裘(qiú):飾有綠色云紋的皮衣。
九天:極言天之崇高廣闊烫映。古人認(rèn)為天有九野沼本、九重。此處借指帝宮锭沟。閶闔(chāng hé):天門抽兆,此處指皇宮正門。
衣冠:指文武百官族淮。冕旒(miǎn liú):古代帝王辫红、諸侯及卿大夫的禮冠。旒祝辣,冠前后懸垂的玉串贴妻,天子之冕十二旒。這里指皇帝蝙斜。
仙掌:掌為掌扇之掌名惩,也即障扇,宮中的一種儀仗孕荠,用以蔽日障風(fēng)娩鹉。
袞(gǔn)龍:猶卷龍攻谁,指皇帝的龍袍。竿溆琛:指袍上錦繡光澤的閃動(dòng)戚宦。
裁:擬寫。五色詔:用五色紙所寫的詔書(shū)熙涤。
鳳池:指鳳凰池阁苞。
《和賈舍人早朝大明宮之作》作于唐肅宗乾元元年(758)春天,當(dāng)時(shí)王維任太子中允祠挫,與詩(shī)人賈至、杜甫悼沿、岑參為同僚等舔。時(shí)為中書(shū)舍人的賈至先作了一首《早朝大明宮呈兩省僚友》,杜甫和王維糟趾、岑參都作了和詩(shī)慌植,王維之和即為此詩(shī)。
《和賈舍人早朝大明宮之作》利用細(xì)節(jié)描寫和場(chǎng)景渲染义郑,寫出了大明宮早朝時(shí)莊嚴(yán)華貴的氣氛蝶柿,別具藝術(shù)特色。
詩(shī)一開(kāi)頭非驮,詩(shī)人就選擇了“報(bào)曉”和“進(jìn)翠云裘”兩個(gè)細(xì)節(jié)交汤,顯示了宮廷中莊嚴(yán)、肅穆的特點(diǎn)劫笙,給早朝制造氣氛芙扎。這里以“雞人”送“曉籌”報(bào)曉,突出了宮中的“肅靜”填大。尚衣局是專門掌管皇帝衣服的戒洼。“翠云裘”是繡有彩飾的皮衣。“進(jìn)”字前著一“方”字允华,表現(xiàn)宮中官員各遵職守圈浇,工作有條不紊。
中間四句正面寫早朝靴寂。詩(shī)人以概括敘述和具體描寫磷蜀,表現(xiàn)場(chǎng)面的宏偉莊嚴(yán)和帝王的尊貴。層層疊疊的宮殿大門如九重天門榨汤,迤邐打開(kāi)蠕搜,深邃偉麗;萬(wàn)國(guó)的使節(jié)拜倒丹墀收壕,朝見(jiàn)天子妓灌,威武莊嚴(yán)轨蛤。以九天閶闔喻天子住處,大筆勾勒了“早朝”圖的背景虫埂,氣勢(shì)非凡祥山。“萬(wàn)國(guó)衣冠拜冕旒”,標(biāo)志大唐鼎盛的氣象掉伏。在“萬(wàn)國(guó)衣冠”之后著一“拜”字缝呕,利用數(shù)量上眾與寡、位置上卑與尊的對(duì)比斧散,突出了大唐帝國(guó)的威儀供常,在一定程度上反映了真實(shí)的歷史背景。
如果說(shuō)頷聯(lián)是從大處著筆鸡捐,那么頸聯(lián)則是從細(xì)處落墨栈暇。大處見(jiàn)氣魄,細(xì)處顯尊嚴(yán)箍镜,兩者互相補(bǔ)充源祈,相得益彰。作者于大中見(jiàn)小色迂,于小中見(jiàn)大香缺,給人一種親臨其境的真實(shí)感。日光才臨歇僧,仙掌即動(dòng)图张,“臨”和“動(dòng)”,關(guān)聯(lián)得十分緊密馏慨,充分顯示皇帝的驕貴埂淮。“傍”字寫飄忽的輕煙,頗見(jiàn)情態(tài)写隶。“香煙”照應(yīng)賈至詩(shī)中的“衣冠身惹御爐香”倔撞。賈至詩(shī)以沾沐皇恩為意,故以“身惹御爐香”為榮慕趴;王維詩(shī)以帝王之尊為內(nèi)容痪蝇,故著“欲傍”為依附之意。作者通過(guò)仙掌擋日冕房、香煙繚繞制造了一種皇庭特有的雍容華貴氛圍躏啰。
結(jié)尾兩句又關(guān)照賈至的“共沐恩波鳳池里,朝朝染翰侍君王耙册。”賈至?xí)r任中書(shū)舍人给僵,其職責(zé)是給皇帝起草詔書(shū)文件,所以說(shuō)“朝朝染翰侍君王”,歸結(jié)到中書(shū)舍人的職責(zé)帝际。王維的和詩(shī)也說(shuō)蔓同,“朝罷”之后,皇帝自然會(huì)有事詔告蹲诀,所以賈至要到中書(shū)省的所在地鳳池去用五色紙起草詔書(shū)了斑粱。“佩聲”,是以身上佩帶的飾物發(fā)出的聲音代人脯爪,不言人而言“佩聲”则北,于“佩聲”中藏人的行動(dòng),使“歸”字產(chǎn)生具體生動(dòng)的效果痕慢。
這首詩(shī)寫了早朝前尚揣、早朝中、早朝后三個(gè)階段掖举,寫出了大明宮早朝的氣氛和皇帝的威儀惑艇,同時(shí),還暗示了賈至的受重用和得意拇泛。這首和詩(shī)不和其韻,只和其意思灌,雍容偉麗俺叭,造語(yǔ)堂皇,格調(diào)十分諧和泰偿。明代胡震亨《唐音癸簽》說(shuō):“盛唐人和詩(shī)不和韻”熄守,于此可窺一斑。
王維 : 王維(701年-761年晋南,一說(shuō)699年—761年),字摩詰羔砾,漢族负间,河?xùn)|蒲州(今山西運(yùn)城)人,祖籍山西祁縣姜凄,唐朝詩(shī)人政溃,有“詩(shī)佛”之稱。蘇軾評(píng)價(jià)其:“味摩詰之詩(shī)态秧,詩(shī)中有畫(huà)董虱;觀摩詰之畫(huà),畫(huà)中有