傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

坐觀垂釣者,徒有羨魚情惭笑。

唐代 / 孟浩然
古詩原文
[挑錯/完善]

出自 唐代  孟浩然《望洞庭湖贈張丞相》

 

八月湖水平沉噩,涵虛混太清捺宗。

氣蒸云夢澤,波撼岳陽城川蒙。

欲濟無舟楫蚜厉,端居恥圣明。

坐觀垂釣者畜眨,徒有羨魚情昼牛。

 

望洞庭湖贈張丞相拼音版

bā yuè hú shuǐ píng , hán xū hùn tài qīng 康聂。

八月湖水平贰健,涵虛混太清。

qì zhēng yún mèng zé 恬汁, bō hàn yuè yáng chéng 伶椿。

氣蒸云夢澤,波撼岳陽城。

yù jì wú zhōu jí 脊另, duān jū chǐ shèng míng 导狡。

欲濟無舟楫,端居恥圣明偎痛。

zuò guān chuí diào zhě 旱捧, tú yǒu xiàn yú qíng 。

坐觀垂釣者看彼,徒有羨魚情廊佩。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

秋水勝漲,幾乎與岸平靖榕,水天含混迷茫與天空渾然一體标锄。云夢大澤水氣蒸騰白白茫茫,波濤洶涌似乎把岳陽城撼動茁计。

我想渡水苦于找不到船與槳料皇,圣明時代閑居委實羞愧難容。閑坐觀看別人辛勤臨河垂釣星压,只能白白羨慕被釣上來的魚践剂。

注釋解釋

張丞相:指張九齡(673-740),唐玄宗時宰相娜膘,后貶為荊州長史逊脯。

涵虛:包含天空,指天倒映在水中竣贪。涵:包容军洼。虛:虛空,空間演怎。

混太清:與天混成一體匕争。清:指天空。

云夢澤:古時云澤和夢澤指湖北南部爷耀、湖南北部一代低洼地區(qū)甘桑。洞庭湖是它南部的一角。岳陽城:在洞庭湖東岸歹叮。

濟:渡跑杭。

端居:安居。

恥(chǐ)圣明:有愧于圣明之世盗胀。圣明:指太平盛世艘蹋,古時認為皇帝圣明社會就會安定。

徒:只能票灰。

楫:(jí)劃船用具女阀,船槳

創(chuàng)作背景

《望洞庭湖贈張丞相》是唐代詩人孟浩然的作品宅荤。此詩是一首投贈之作,通過描述面臨煙波浩淼的洞庭湖欲渡無舟的感嘆以及臨淵而羨魚的情懷而曲折地表達了詩人希望張九齡予以援引之意浸策。前四句寫洞庭湖壯麗的景象和磅礴的氣勢冯键,后四句是借此抒發(fā)自己的政治熱情和希望。全詩以望洞庭湖起興庸汗,由“欲濟無舟楫”過渡惫确,對于本來是藉以表意的洞庭湖,進行了潑墨山水般的大筆渲繪蚯舱,呈現(xiàn)出八百里洞庭的闊大境象與壯偉景觀改化,取得撼人心魄的藝術(shù)效果,使此詩實際上成為山水杰作枉昏。

這是孟浩然投贈給張九齡的干謁詩陈肛,當(dāng)作于唐玄宗開元二十一年(733年)。當(dāng)時孟浩然西游長安兄裂,張九齡任秘書少監(jiān)句旱、集賢院學(xué)士副知院士,二人及王維為忘年之交晰奖。后張九齡拜中書令谈撒,孟浩然寫了這首詩贈給張九齡,目的是想得到張九齡的引薦匾南、賞識和錄用啃匿。只是為了保持一點身份,才寫得那樣委婉蛆楞,極力泯滅那干謁的痕跡立宜。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

洞庭湖,是中國第二大淡水湖臊岸,在湖南北部。張丞相指張九齡尊流。這是一首投贈之作帅戒,詩人希望時任中書令的張九齡予以援引,但是崖技,詩人卻沒有直說逻住,而是通過面臨煙波浩淼的洞庭欲渡無舟的感嘆以及臨淵而羨魚的情懷而曲折地表達出來,已具濃郁的詩意迎献,同時瞎访,對于在此本來是藉以表意的洞庭湖,在詩人的筆下卻得到潑墨山水般的大筆渲繪吁恍,呈現(xiàn)出八百里洞庭的闊大境象與壯偉景觀扒秸,實際上已成為山水杰作播演。

首先點明時令,時值“八月”伴奥,湖水泛溢写烤,可見當(dāng)年秋汛洶涌,一個“平”字拾徙,可見湖水漲漫洲炊,已溢出堤岸,造成湖水與湖岸相平的景象尼啡。洞庭本來就號稱八百里暂衡,加上這樣的浩大水勢,其水岸相接崖瞭、廣闊無垠的情狀更增浩瀚氣勢狂巢。此時,詩人面對洞庭读恃,極目遠望隧膘,則不僅水岸相平,而且呈現(xiàn)出水天相接的景象寺惫,仰觀俯瞰疹吃,天空映照湖中,似乎是湖水包孕了天宇西雀,“涵虛”萨驶,足見其大,“混太清”艇肴,足見其闊腔呜。如此壯闊的湖面,自然風(fēng)云激蕩再悼,波濤洶涌核畴,古老的云夢澤似乎在驚濤中沸滾蒸騰,雄偉的岳陽城似乎被巨浪沖撞得搖蕩不已冲九,一個“蒸”字谤草,一個“撼”字,力重千鈞莺奸,自然的湖泊一下子具有了自覺的意識丑孩,靜態(tài)的地理由此取得了飛揚的動勢,足見其非凡的藝術(shù)表現(xiàn)力和撼人心魄的藝術(shù)效果灭贷。

張丞相即張九齡温学,也是著名的詩人,官至中書令甚疟,為人正直仗岖。孟浩然想進入政界逃延,實現(xiàn)自己的理想,希望有人能給予引薦箩帚。他在入京應(yīng)試之前寫這首詩給張九齡真友,就含有這層意思。

開頭兩句交代了時間紧帕,寫出了浩瀚的湖水盔然。湖水和天空渾然一體,景象是闊大的是嗜。“涵虛”愈案,高空為水所包含,即天倒映在水里鹅搪。“混太清”即水天相接站绪。這兩句是寫站在湖邊,遠眺湖面的景色丽柿,寫得洞庭湖極開朗也極涵渾恢准,汪洋浩闊,與天相接甫题,潤澤著千花萬樹馁筐,容納了大大小小的河流。

三四兩句繼續(xù)寫湖的廣闊坠非,但目光又由遠而近敏沉,從湖面寫到湖中倒映的景物:籠罩在湖上的水氣蒸騰,吞沒了云炎码、夢二澤盟迟,“云、夢”是古代兩個湖澤的名稱潦闲,據(jù)說云澤在江北攒菠,夢澤在江南,后來大部分都淤成陸地歉闰。西南風(fēng)起時要尔,波濤奔騰,涌向東北岸新娜,好像要搖動岳陽城似的。“氣蒸云夢澤既绩,波撼岳陽城”概龄,與王維的詩句“郡邑浮前浦,波瀾動遠空”有異曲同工之妙饲握。這兩句被稱為描寫洞庭湖的名句私杜。但兩句仍有區(qū)別:上句用寬廣的平面襯托湖的浩闊蚕键,下句用窄小的立體來反映湖的聲勢。詩人筆下的洞庭湖不僅廣闊衰粹,而且還充滿活力锣光。

五六兩句轉(zhuǎn)入抒情。“欲濟無舟楫”铝耻,是從眼前景物觸發(fā)出來的誊爹,詩人面對浩浩的湖水,想到自己還是在野之身瓢捉,要找出路卻沒有人接引频丘,正如想渡過湖去卻沒有船只一樣。對方原是丞相泡态,“舟楫”這個典用得極為得體搂漠。“端居恥圣明”,是說在這個“圣明”的太平盛世某弦,自己不甘心閑居無事桐汤,要出來做一番事業(yè)。這兩句是正式向張丞相表白心事靶壮,說明自己目前雖然是個隱士怔毛,可是并非本愿,出仕求官還是心焉向往的亮钦,不過還找不到門路而已馆截。言外之意希望對方予以引薦。最后兩句蜂莉,再進一步蜡娶,向張丞相發(fā)出呼吁,說自己坐在湖邊觀看那些垂竿釣魚的人映穗,卻白白地產(chǎn)生羨慕之情窖张。“垂釣者”暗指當(dāng)朝執(zhí)政的人物,其實是專就張丞相而言蚁滋。這里宿接,詩人巧妙地運用了“臨淵羨魚,不如退而結(jié)網(wǎng)”(《淮南子·說林訓(xùn)》)的古語辕录,另翻新意睦霎;而且“垂釣”也正好同“湖水”照應(yīng),因此不大露出痕跡走诞。詩人借了這句古語來暗喻自己有出來做一番事業(yè)的愿望副女,只怕沒有人引薦,所以這里說“徒有”蚣旱。希望對方幫助的心情是在字里行間自然流露出來的碑幅。

作為干謁詩戴陡,最重要的是要寫得得體,稱頌對方要有分寸沟涨,不失身份恤批。措辭要不卑不亢,不露寒乞相裹赴,才是第一等文字喜庞。這首詩委婉含蓄,不落俗套篮昧,藝術(shù)上自有特色赋荆。

作者介紹

孟浩然 : 孟浩然(689-740)酵颁,男嫉你,漢族,唐代詩人躏惋。本名不詳(一說名浩)幽污,字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人簿姨,世稱“孟襄陽”距误。浩然,少好節(jié)義扁位,喜濟人患難准潭,工于詩。年四十游京師域仇,唐玄宗詔詠

孟浩然的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

坐觀垂釣者舀锨,徒有羨魚情岭洲。-原文翻譯賞析-孟浩然

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人