出自 唐代 皎然《尋陸鴻漸不遇》
移家雖帶郭拇泛,野徑入桑麻滨巴。
近種籬邊菊,秋來未著花俺叭。
扣門無犬吠恭取,欲去問西家。
報道山中去绪颖,歸時每日斜秽荤。
yí jiā suī dài guō 甜奄, yě jìng rù sāng má 。
移家雖帶郭窃款,野徑入桑麻课兄。
jìn zhòng lí biān jú , qiū lái wèi zhuó huā 晨继。
近種籬邊菊烟阐,秋來未著花。
kòu mén wú quǎn fèi 紊扬, yù qù wèn xī jiā 蜒茄。
扣門無犬吠,欲去問西家餐屎。
bào dào shān zhōng qù 檀葛, guī shí měi rì xiá 。
報道山中去腹缩,歸時每日斜屿聋。
他把家遷徙到了城郭一帶,鄉(xiāng)間小路通向桑麻的地方藏鹊。
近處籬笆邊都種上了菊花润讥,秋天到了卻尚未見它開放。
敲門竟連一聲犬吠都沒有盘寡,要去向西家鄰居打聽情況楚殿。
鄰人報說他是到山里去了,回來時總要西山映著斜陽竿痰。
陸鴻漸:名羽脆粥,終生不仕,隱居在苕溪(今浙江湖州境內(nèi))菇曲,以擅長品茶著名冠绢,著有《茶經(jīng)》一書,被后人奉為“茶圣”常潮、“茶神”弟胀。
雖:一作“唯”。帶:近喊式。郭:外城孵户,泛指城墻。
籬邊菊:語出陶淵明《飲酒》詩:“采菊東籬下岔留,悠然見南山夏哭。”
著花:開花。
扣門:敲門献联。
西家:西鄰竖配。
報道:回答道何址,報,回報进胯,回答用爪。去:一作“出”。
歸時每日斜:一作“歸來日每斜”胁镐。日斜:日將落山偎血,暮時也。
《尋陸鴻漸不遇》是唐代詩僧皎然創(chuàng)作的一首詩盯漂。此詩為訪友人陸羽不遇之作颇玷,描寫了隱士閑適清靜的生活情趣。前半部分通過對陸羽幽僻高雅的隱居之地景物的描寫就缆,表現(xiàn)了他的高潔不俗;后半部分通過西鄰對陸羽行蹤的敘述帖渠,側面烘托了陸羽的瀟灑疏放。詩人選取種養(yǎng)桑麻菊花违崇、邀游山林等一些平常而又典型的事物阿弃,刻畫了一位生活悠閑的隱士形象,表現(xiàn)了一種乘興而來羞延、興盡而返的情趣,表達了對陸羽不以塵事為念的高人逸士襟懷和氣度的贊美脾还。全詩語言樸實伴箩,層次分明,音調(diào)和諧鄙漏。
陸鴻漸就是陸羽嗤谚,是皎然的好友,終生不仕怔蚌,隱居在苕溪(今浙江湖州境內(nèi))巩步,以擅長品茶著名。這首詩當是陸羽遷居后桦踊,皎然過訪不遇所作椅野。
《尋陸鴻漸不遇》載于《全唐詩》卷八一五。下面是中國人民公安大學中國文學教研室主任唐永德教授對此詩的賞析籍胯。
陸羽和皎然是好友竟闪。這首詩當是陸羽遷居后,皎然過訪不遇所作杖狼。
陸羽的新居離城不遠炼蛤,但已很幽靜,沿著野外小徑蝶涩,直走到桑麻叢中才能見到理朋。開始兩句絮识,頗有陶淵明“結廬在在人境,而無車馬喧”的隱士風韻嗽上。
陸羽住宅外的菊花次舌,大概是遷來以后才種上的,雖到了秋天炸裆,還未曾開花垃它。這二句,自然平淡烹看,點出詩人造訪的時間是在清爽的秋天国拇。然后,詩人又去敲他的門惯殊,不但無人應答酱吝,連狗吠的聲音都沒有。此時的詩人也許有些茫然土思,立刻就回轉(zhuǎn)去务热,似有些眷戀不舍,還是問一問西邊的鄰居吧己儒。鄰人回答:陸羽往山中去了崎岂,經(jīng)常要到太陽西下的時候才回來。這二句和賈島的《尋隱者不遇》的后二句“只在此山中闪湾,云深不知處”恰為同趣冲甘。“每日斜”的“每”字,活脫地勾畫出西鄰說話時途样,對陸羽整天流連山水而迷惑不解和怪異的神態(tài)江醇,這就從側面烘托出陸羽不以塵事為念的高人逸士的襟懷和風度。
這首詩前半寫陸羽隱居之地的景何暇;后半寫不遇的情況陶夜,似都不在陸羽身上著筆,而最終還是為了詠人裆站。偏僻的住處条辟,籬邊未開的菊花,無犬吠的門戶遏插,西鄰對陸羽行蹤的敘述捂贿,都刻畫出陸羽生性疏放不俗。全詩四十字胳嘲,清空如話厂僧,別有雋味。
皎然 : 僧皎然(730-799)甫窟,俗姓謝密浑,字清晝,湖州(浙江吳興)人粗井,是中國山水詩創(chuàng)始人謝靈運的十世孫尔破,唐代著名詩人、茶僧浇衬,吳興杼山妙喜寺主持懒构,在文學、佛學耘擂、茶學等方面頗有造詣胆剧。與顏真卿