出自 宋代 高翥 《清明日對酒》
南北山頭多墓田,清明祭掃各紛然痢毒。
紙灰飛作白蝴蝶送矩,淚血染成紅杜鵑。
日落狐貍眠冢上闸准,夜歸兒女笑燈前益愈。
人生有酒須當(dāng)醉,一滴何曾到九泉夷家。
清明這一天蒸其,南山北山到處都是忙于上墳祭掃的人群。焚燒的紙灰像白色的蝴蝶到處飛舞库快,凄慘地哭泣摸袁,如同杜鵑鳥哀啼時要吐出血來一般。黃昏時义屏,靜寂的墳場一片荒涼靠汁,獨有狐貍躺在墳上睡覺,夜晚闽铐,上墳歸來的兒女們在燈前歡聲笑語蝶怔。因此,人活著時有酒就應(yīng)當(dāng)飲兄墅,有福就應(yīng)該享踢星。人死之后,兒女們到墳前祭祀的酒哪有一滴流到過陰間呢隙咸?
紛然:眾多繁忙的意思沐悦。
九泉:指人死后埋葬的地方成洗,迷信人指陰間。
詩歌首聯(lián)兩句是遠(yuǎn)景藏否,一句寫物景瓶殃,一句寫人景。據(jù)此副签,我們不妨這樣想遥椿,詩人在清明節(jié)這一天來祭掃,未到墳塋聚集之地继薛,即以目睹此景修壕,因墓地往往在深處愈捅,怕妨路徑遏考,故一眼必是望到遠(yuǎn)景。那么這是一種什么樣的場景呢蓝谨?“南北山頭多墓田”灌具,“南北”當(dāng)是虛指,意即四面八方譬巫。是不是就可以解成“四面八方的山頭上有很多墓田”了呢咖楣?難道我們竟沒有體會出詩人說這句話時無限悲涼的口吻嗎:“(你看啊B簟)四面八方的山頭上竟然有這么多的墓田诱贿,(那些可都是死去的人啊9径小)”這樣解就豐滿得多了珠十。下面人景也就很是順理成章了,墓地多凭豪,自然來祭掃的人也就多了:“清明祭掃各紛然”焙蹭。可是這里面有一個問題嫂伞,“各”指每家祭掃每家的毫不相干孔厉,“紛然”則指人數(shù)眾多。那么既然人數(shù)眾多帖努,何以“各人自掃門前雪”呢撰豺?難道不會出現(xiàn)相互幫助、相互勸慰的場景嗎拼余?須知道污桦,人們一般只有在什么情況下才會互不搭腔,就是已經(jīng)痛苦難過到了極致姿搜,以致習(xí)慣成自然寡润,各自心知肚明捆憎,無需多言。
頷聯(lián)兩句梭纹,詩人走上前去躲惰,鏡頭拉近,細(xì)節(jié)刻畫物景與人景:“紙灰飛作白蝴蝶变抽,淚血染成紅杜鵑础拨。”字面上很好說绍载,就是說冥紙成灰诡宗,灰飛漫天,好似白色的蝴蝶击儡;相思成淚塔沃,淚滴成血,仿佛紅色的杜鵑阳谍≈瘢可為什么要以紙灰作蝴蝶,淚血作杜鵑矫夯,而不是旁的什么鸽疾?我們都知道中國古代美麗的神話中有莊周化蝶、杜鵑啼血的范式训貌。那么就清楚了:原來蝴蝶是溝通陰陽二界的使者啊制肮,冥紙當(dāng)然就是起到這樣的作用;同樣的递沪,相思要怎么樣來表達(dá)才最懇切豺鼻,總不至于老是“思君如流水,何有窮已時”一類的吧区拳,這樣就淺薄了拘领。“我”要告訴陰間的人樱调,“我們”想你想得都把眼淚哭干了约素,現(xiàn)在啼出來的是血啊笆凌!這種震撼力圣猎,實在是難以言表的。
頸聯(lián)承接上句乞而,依照時間發(fā)展續(xù)寫詩人的所見所想:“日落狐貍眠冢上送悔,夜歸兒女笑燈前。”出句當(dāng)然是虛景欠啤,哪里會有這么巧讓詩人碰到狐貍在冢穴里面睡覺呢荚藻!不過是說,一天的祭掃結(jié)束了洁段,日薄西山应狱,人人各自歸家,但“我”知道祠丝,只有一種動物是不會離開的疾呻,那便是狐貍。你憑什么這么說写半?雖然“我”沒有看見岸蜗,但“我”竟連“狐死必首丘”的道理也不懂嗎?你們這些人叠蝇,祭掃之時哭哭啼啼璃岳,平日里哪里見到你們有絲毫的傷心難過?狐貍卻不同蟆肆,它們始終對同伴矾睦、對“家庭”忠誠無二,即使死了炎功,也要將頭對準(zhǔn)丘穴的方向!真是“狐猶如此缓溅,人何以堪”吧咚稹!這一層強烈的反差不經(jīng)仔細(xì)的推敲是得不到的坛怪∮倨耄可是哪里知道反差更強烈的還在后頭:晚上回到家來,看到孩子們在燈前玩鬧嬉戲袜匿,他們怎么會知道“我”的心酸更啄,怎么會知道生離死別的痛苦?這于我們來說居灯,又是一個極大的沖擊祭务。可是還不止如此怪嫌,我們再挖掘下去就發(fā)現(xiàn):這些孩子都還那樣弱小义锥,是那么天真無邪,可是終歸要長大岩灭,終歸要衰老拌倍,終歸也要死去,這是天命所在,是多么得令人遺憾柱恤,令人神傷数初。你看,這里正好與首聯(lián)我們提到的詩人厭倦死亡的思想相照應(yīng)了梗顺。是不是吃了一驚妙真,短短十四個字,居然內(nèi)涵多至如斯境地荚守,且皆為感人心魄珍德,發(fā)人深省之語。
尾聯(lián)詩人要總結(jié)了矗漾,也算是表達(dá)自己的態(tài)度:“人生有酒須當(dāng)醉锈候,一滴何曾到九泉〕ü保”應(yīng)當(dāng)說這是比較易見的文人士大夫的心理常態(tài)泵琳,就是及時行樂。我們讀到這里誊役,定會不由自主地聯(lián)想到《古詩十九首》里那么成系統(tǒng)地高唱“人生不滿百获列,常懷千歲憂。晝短苦夜長蛔垢,何不秉燭游击孩?”或者會更直接想到“今朝有酒今朝醉,明日愁來明日愁”鹏漆。但果真如此簡單嗎巩梢?我認(rèn)為關(guān)于這一點我們存在一種認(rèn)識上的誤區(qū):即并未區(qū)分與判斷抒發(fā)及時行樂思想究竟是已臻化境,心本開闊艺玲,還是無奈愁極括蝠,故作曠達(dá),這一點是極重要的問題饭聚,是可以作為專題來研究的忌警。就高翥這首詩而言,顯然是故作曠達(dá)無疑秒梳。你看法绵,詩人尚在陽間,就已經(jīng)想到死后別人祭祀他的酒他一滴也嘗不到了端幼,可見他對這個世界是何其留戀礼烈!老子說:“五色令人目盲,五音令人耳聾婆跑,五味令人口爽此熬,馳騁畋獵令人心發(fā)狂”,由此可見欲望能使人喪失本我,漸成依賴犀忱。
原本下面該是藝術(shù)手法的分析募谎,因又要涉及理論,與我想要表達(dá)鑒賞的最初的心理流變旨趣不合阴汇,故略去数冬。高翥是南宋后期江湖詩派的重要作家,且為寧波人搀庶,可以說拐纱,無論從時間上還是空間上,都與我近來研究的樓鑰有偶合之處哥倔。
高翥 : 高翥(1170~1241)初名公弼,后改名翥(音同“著”)沃测。字九萬缭黔,號菊磵(古同“澗”),余姚(今屬浙江)人蒂破。游蕩江湖馏谨,布衣終身。是江南詩派中的重要人物寞蚌,有“江湖游士”之稱田巴。高翥少