出自 唐代 張謂 《杜侍御送貢物戲贈》
銅柱朱崖道路難,伏波橫海舊登壇灵份。
越人自貢珊瑚樹,漢使何勞獬豸冠哮洽。
疲馬山中愁日晚填渠,孤舟江上畏春寒。
由來此貨稱難得,多恐君王不忍看氛什。
通往銅柱朱崖的道路艱險崎嶇莺葫,登壇封拜的伏波橫海曾效馳驅(qū)。
百越的土人自愿進貢珊瑚寶樹枪眉,漢代的使者何勞又去辨誣洗污捺檬。
奔馳山中的驛馬擔(dān)心日已向暮,航行江上的孤舟生怕遇上風(fēng)雨贸铜。
這些珍奇寶物從來都很難得到堡纬,只恐賢明的君主顧也不肯一顧。
杜侍御:名不可考蒿秦。侍御烤镐,官名。則所謂“送貢物”是將嶺外珍寶專程送往長安棍鳖。
銅柱朱崖:指南方邊遠(yuǎn)地區(qū)炮叶。銅柱:漢伏波將軍馬援曾率兵南征交趾,立銅柱渡处,為漢之極界镜悉。按所立銅柱在今廣西分茅嶺下。朱崖:又稱珠崖医瘫,漢郡名侣肄,即今海南省瓊山縣一帶。
伏波:漢馬援曾為伏波將軍登下,韓說曾為橫海將軍茫孔,兩人都曾率兵南征。登壇:古代封拜大將被芳,都要筑壇受命缰贝,然后出師。
越人:泛指南方人畔濒。五嶺以南剩晴,古為百越之地。珊瑚樹:古人以為珍飾之物侵状。
獬豸(xiè zhì)冠:御史所服之冠赞弥。獬豸,類似羊的神獸趣兄,據(jù)說它能辨是非曲直绽左。
難得:指稀世的珍寶。言古代明君屏絕稀奇珍寶艇潭,免使臣下逢迎其欲拼窥,以圖恩寵戏蔑。
秦漢至唐時期,隨著行政區(qū)域的設(shè)置和海上道路的開通鲁纠,嶺南與海外及內(nèi)地的經(jīng)濟貿(mào)易往來越來越密切总棵。經(jīng)貿(mào)的繁榮,使地方官員有了膜貨的物質(zhì)基礎(chǔ)改含,也為他們提供了討好朝廷的條件情龄。作者在任潭州刺史時有感于這種世事便創(chuàng)作了此詩。
這是一首諷刺地方官員以進貢方物為名捍壤,行市恩買寵之實的詩骤视,詞微義顯,言正行方白群,全詩可分為兩部分尚胞。
前四句為第一部分,意思是說帜慢,遠(yuǎn)方貢物笼裳,不該強取。首二句由懷古領(lǐng)起粱玲」恚“銅柱”、“朱崖”抽减,暗指杜侍御出使的地點允青,這個地方正是當(dāng)年伏波將軍(馬援)、橫海將軍(韓說)拜將壇卵沉、征討東越之地颠锉。言外之意,歷史上的兩位戰(zhàn)將史汗,為了國家琼掠、民族的利益,才到了那里停撞,功彪千載瓷蛙,名垂青史,如今杜侍御為了攫取貢物戈毒,取悅皇帝艰猬,也到了那里,孰公孰私埋市、孰尊孰卑冠桃,兩相對照,涇渭分明道宅。若說一二句是側(cè)面諷諫的話腊满,三四句就是從正面進言套么。意思是說漢唐國力強盛、為其威望所折服碳蛋,南越人自會心甘情愿向朝廷進獻像珊瑚樹那樣的珍貴禮物,又何必勞駕杜侍御不辭辛勞省咨、萬里迢迢前去親自索要肃弟。
后四句為第二部分,寫杜侍御冒險而奪取貢物零蓉,未必能取悅皇上笤受。五六句承首句,突出“道路難”三字敌蜂。馬精疲力盡箩兽,還要爬山涉水,唯恐太陽下山趕不及路程章喉;船汗贫,孤帆無伴,還要沖波鼓浪秸脱、冒著春寒艱難行駛落包。兩句將杜侍御為逢迎,不惜一切代價的為人及其心理狀態(tài)刻畫得入木三分摊唇。七八句咐蝇,以反言若正的筆法,表面上為粉飾朝廷巷查、為君王開脫有序,實則寓含更深刻的諷刺。從“多恐”二字里透露了這一消息岛请,可謂起到一箭雙雕的作用旭寿。
此詩緊扣御史的職責(zé)和其卑鄙行為,構(gòu)成戲劇性的矛盾沖突髓需,增強了藝術(shù)的感染力许师,起到辛辣諷刺的效果。
張謂 : 張謂(松申?--777年) 字正言云芦,河內(nèi)(今河南泌陽縣)人俯逾,唐代。天寶二年登進士第舅逸,乾元中為尚書郎桌肴,大歷年間潭州刺史,后官至禮部侍郎琉历,三典貢舉坠七。其詩辭精意深,講究格律旗笔,詩風(fēng)清正彪置,多飲