出自 宋代 王禹偁 《清明》
無(wú)花無(wú)酒過(guò)清明,興味蕭然似野僧腔长。
昨日鄰家乞新火袭祟,曉窗分與讀書燈。
我是在無(wú)花可觀賞饼酿,無(wú)酒可飲的情況下過(guò)這個(gè)清明節(jié)的榕酒,這樣寂寞清苦的生活,就像荒山野廟的和尚故俐,一切對(duì)于我來(lái)說(shuō)都顯得很蕭條寂寞想鹰。
昨天從鄰家討來(lái)新燃的火種,在清明節(jié)的一大早药版,就在窗前點(diǎn)燈辑舷,坐下來(lái)潛心讀書。
興味:興趣槽片、趣味何缓。
蕭然:清凈冷落肢础。
新火:唐宋習(xí)俗,清明前一日禁火寒食碌廓,到清明節(jié)再起火传轰,稱為“新火”。
王禹偁 : 王禹偁(954—1001)北宋白體詩(shī)人期贫、散文家。字元之异袄,漢族通砍,濟(jì)州巨野(今山東省巨野縣)人,晚被貶于黃州烤蜕,世稱王黃州封孙。太平興國(guó)八年進(jìn)士,歷任右拾遺玖绿、左司諫敛瓷、知制誥、翰林學(xué)士斑匪。敢于