出自 宋代 韓縝 《鳳簫吟·鎖離愁》
鎖離愁嫂易,連綿無際兄朋,來時陌上初熏。繡幃人念遠(yuǎn)怜械,暗垂珠淚颅和,泣送征輪。長亭長在眼缕允,更重重峡扩、遠(yuǎn)水孤云。但望極樓高障本,盡日目斷王孫教届。
消魂。池塘別后驾霜,曾行處案训、綠妒輕裙。恁時攜素手粪糙,亂花飛絮里强霎,緩步香茵。朱顏空自改蓉冈,向年年城舞、芳意長新。遍綠野寞酿,嬉游醉眠家夺,莫負(fù)青春。
離愁縈繞熟嫩,看著眼前連綿無際的春草秦踪,想起與心上人同游時它們還剛在路邊吐出香馨。閨中人想到心上人要遠(yuǎn)行掸茅,暗暗地流下淚珠椅邓,哽咽著目送遠(yuǎn)去的車輪。人已遠(yuǎn)去她還癡癡地張望昧狮,可見到的已是重重遠(yuǎn)水景馁、片片孤云。她又登樓極目遠(yuǎn)望逗鸣,但望穿秋水也難見游子蹤影合住。
傷心啊傷心绰精,自從池塘分別后無日不黯然銷魂。想當(dāng)年同游的地方連綠草都妒忌她的羅裙透葛。那時候他攜著她的手笨使,在花叢柳絮之中,在翠綠香茵上信步徜徉僚害。如今她的容顏雖已漸漸老去硫椰,但心中情意仍像芳草一樣年年常新。她要再游遍綠野萨蚕,忘情嬉戲酣飲靶草,不辜負(fù)這珍貴的年少青春。
鳳簫吟:詞牌名岳遥。
陌上初熏:路上散發(fā)著草的香氣奕翔。陌:道路。熏:花草的香氣濃烈侵人浩蓉。
繡幃:繡房派继、閨閣。
暗垂珠露:暗暗落下一串串珠露般的眼淚妻往。
王孫:這里指送行之人互艾。漢淮南小山《招隱士》:“王孫游兮不歸,芳草生兮萋萋讯泣∪移眨”
綠妒輕裙:輕柔的羅裙和芳草爭綠。
恁(nèn):那好渠。恁時:即那時昨稼、彼時。素手:指女子潔白如玉的手拳锚。
香茵:芳草地假栓。
此詞上片開始二句先從游子遠(yuǎn)歸即賦別離說起。春風(fēng)如醉霍掺,香氣似熏匾荆;陌上相會,情意綿綿杆烁,此處系用江淹《別賦》句意:“閨中風(fēng)暖牙丽,陌上草熏⊥没辏”遺憾的是游子來去匆匆烤芦,才相會又將賦別離,惜別者的眼中析校,那連綿不斷的碧草构罗,似乎深鎖著無限離愁铜涉,使人觸景傷情。接著“繡幃”三句遂唧,形容游子歸來以后旋即匆匆離去芙代。這里主要點(diǎn)出深閨思婦垂淚泣送的形象,同時還體現(xiàn)出露滴如珠淚的碧草之神盖彭,所謂“春草碧色链蕊,春水淥波,送君南浦谬泌,傷如之何”(《別賦》)。真是深閨念遠(yuǎn)逻谦,南浦傷別掌实,可以說是相見時難別亦難了。此處用擬人手法將碧草化作多情之人邦马,亦似為離別而垂泣贱鼻,如此以來化靜為動,增添了傷離的黯然氣氛滋将。
“長亭”兩句邻悬,將鏡頭從深閨轉(zhuǎn)到旅途中的游子經(jīng)歷。他行行重行行随闽,不見伊人倩影父丰,但見遍地芳草,遠(yuǎn)接重重云水掘宪,這里以云水襯出春野綠意蛾扇。一“孤”字暗示了睹草思人的情懷。下面隨即折回描寫思婦形象魏滚,“但望極”兩句镀首,是寫她獨(dú)上危樓、極目天際鼠次,但見一片碧色更哄,卻望不到游子的身影。此處即用“王孫游兮不歸腥寇,春草生兮萋萋”句意成翩,道出了思婦空自悵望的別恨。
下片“銷魂”三句花颗,是回憶當(dāng)年捕传。“池塘生春草扩劝,園柳變鳴禽”庸论,本為謝靈運(yùn)的名句职辅,詞人憶及昔日同游池畔,旋賦別離聂示,句中不僅深有滄桑之感域携,而且也沒有離題。記得那時她姍姍而行鱼喉,羅裙輕拂秀鞭,使綠草也不禁生妒;這是反用牛希濟(jì)“記得綠羅裙扛禽,處處憐芳草”詞意锋边,以綠草妒忌羅裙之碧色,來襯托出伊人之明媚可愛编曼,從而由草及人豆巨,更增添了對她的懷念之情。
“恁時”三句掐场,仍是回憶往扔。“恁時”即“那時”熊户,連上“曾行處萍膛、綠妒輕裙”時事。他輕攜素手嚷堡,絮飛花亂的暮春季節(jié)里蝗罗,漫步于如茵綠草之間。而眼前的如茵綠草蝌戒,又使他興起無限感喟绿饵。“朱顏”兩句瓶颠,從劉希夷詩“年年歲歲花相似拟赊,歲歲年年人不同”化出,時光流逝粹淋,人事已非吸祟,相逢不知何日。自己年華已經(jīng)漸老桃移,只有芳草卻是春風(fēng)吹過而新綠又生屋匕。結(jié)末呼應(yīng)上文,愿人們毋須觸景傷情借杰,當(dāng)春回大地过吻、綠滿田野之時,可以放懷宴游,到那時可不要辜負(fù)了青春好時光纤虽。
這首詞在寫作手法上的成功之處乳绕,主要是巧妙地將草擬人化,那清晨芳草之上的晶瑩露珠像是她惜別之淚逼纸,這樣洋措,遍野的綠草成為離愁的化身,而與伊人別恨密切相聯(lián)杰刽。
韓縝 : 韓縝(1019~1097)字玉汝,原籍靈壽(今屬河北)人第喳,徙雍丘(今河南杞縣)哥力。韓絳、韓維之弟墩弯。慶歷二年進(jìn)士。英宗時任淮南轉(zhuǎn)運(yùn)使寞射,神宗時自龍圖閣直學(xué)士進(jìn)知樞密院事渔工。曾出使西夏。哲宗