出自 唐代 李白 《游洞庭湖五首·其二》
南湖秋水夜無(wú)煙谷饿,耐可乘流直上天惶我。
且就洞庭賒月色,將船買(mǎi)酒白云邊博投。
秋天夜晚的南湖水面水澄澈無(wú)煙绸贡,(不由生出遺世獨(dú)立、羽化登仙的“上天”之念)毅哗,可怎么能夠乘流上天呢听怕?姑且向洞庭湖賒幾分月色,痛快地賞月喝酒虑绵。
耐可:哪可尿瞭,怎么能夠。
賒:賒欠翅睛。
詩(shī)人為我們描繪了月夜泛舟的情形:明月皎皎声搁,湖水悠悠黑竞。洞庭秋水澄澈無(wú)煙,水月相映疏旨,清輝怡人很魂。
詩(shī)人與友人(此處,我們不妨把其族叔也當(dāng)作友人)泛舟湖上檐涝,與清風(fēng)朗月為伴遏匆,不由生出遺世獨(dú)立、羽化登仙的“上天”之念谁榜。但乘流上天終不可得幅聘,詩(shī)人也只好收起這份不羈的想象,姑且向洞庭湖賒幾分月色惰爬,痛快地賞月喝酒喊暖。
首句寫(xiě)景惫企,同時(shí)點(diǎn)出秋游洞庭事撕瞧。“南湖秋水夜無(wú)煙”狞尔,初讀平淡無(wú)奇丛版,似是全不費(fèi)力,脫口而出偏序,實(shí)則極具表現(xiàn)力:月夜泛舟页畦,洞庭湖水全不似白日煙波浩渺、水汽蒸騰之氣象研儒。波瀾不驚豫缨,澄澈如畫(huà)。無(wú)煙水愈清端朵,水清月更明好芭。溶溶月色溶于水,悠悠湖光悠月明冲呢。這種景象舍败,這種意味,非置身其中不可得敬拓,非寫(xiě)意簡(jiǎn)筆不可得邻薯。詩(shī)人雖然沒(méi)有精工細(xì)繪,但讀者心中自會(huì)涌現(xiàn)出一幅水天一色的美好圖景乘凸。
李白 : 李白(701年-762年)信柿,字太白,號(hào)青蓮居士醒第,唐朝浪漫主義詩(shī)人渔嚷,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì)稠曼,出生于西域碎葉城形病,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩(shī)文千余篇霞幅,有《李太白集》