出自 兩漢 劉邦 《大風(fēng)歌》
大風(fēng)起兮云飛揚(yáng),
威加海內(nèi)兮歸故鄉(xiāng)床佳,
安得猛士兮守四方滋早!
大風(fēng)勁吹啊浮云飛揚(yáng),
我統(tǒng)一了天下啊衣錦還鄉(xiāng)砌们,
怎樣才能得到勇士啊為國家鎮(zhèn)守四方杆麸!
大風(fēng)歌:這是漢高祖劉邦(公元前256-前195)在擊破英布軍以后,回長安時(shí)浪感,途徑故鄉(xiāng)(沛縣)時(shí)昔头,邀集父老鄉(xiāng)親飲酒。酒酣影兽,劉邦擊筑(一種打擊樂器)高歌揭斧,唱了這首《大風(fēng)歌》。表達(dá)了他維護(hù)天下統(tǒng)一的豪情壯志峻堰。
兮:語氣詞讹开,相當(dāng)于現(xiàn)代漢語中的語氣助詞“啊”盅视。
威:威望,權(quán)威萧吠。
加:施加左冬。
海內(nèi):四海之內(nèi),即“天下”纸型。我國古人認(rèn)為天下是一片大陸,四周大海環(huán)繞梅忌,海外則荒不可知狰腌。
安得:怎樣得到。安牧氮,哪里琼腔,怎樣。
守:守護(hù)踱葛,保衛(wèi)丹莲。
四方:指代國家。
公元前一九六年尸诽,淮南王英布起兵反漢甥材;劉邦親自出征。他很快擊敗了英布并將其殺死性含。在得勝還軍途中洲赵,劉邦順路回了一次自己的故鄉(xiāng)——沛縣(今屬江蘇省)商蕴,把昔日的朋友叠萍、尊長、晚輩都召來绪商,共同歡飲十?dāng)?shù)日苛谷。一天酒酣,劉邦一面擊筑格郁,一面唱著這一首自己即興創(chuàng)作的《大風(fēng)歌》腹殿;而且還慷慨起舞,傷懷泣下理张。
《大風(fēng)歌》整首詩僅有三句構(gòu)成赫蛇,這在中國歷代詩歌史上是極其罕見的,三句詩中每一句都代表一個(gè)廣大的不同的場景與心境雾叭,而且作者對(duì)這三句詩真可謂惜墨如金悟耘、高度凝煉。其中第一句的大風(fēng)起兮云飛揚(yáng)织狐,是最令古今拍案叫絕的詩句暂幼。作者并沒有直接描寫他與他的麾下在恢宏的戰(zhàn)場上是如何殲剿重創(chuàng)叛亂的敵軍筏勒,而是非常高明巧妙地運(yùn)用大風(fēng)和飛揚(yáng)狂卷的烏云來暗喻這場驚心動(dòng)魄的戰(zhàn)爭畫面。假如說項(xiàng)羽的《垓下歌》表現(xiàn)了失敗者的悲哀旺嬉,那么《大風(fēng)歌》就顯示了勝利者的悲哀管行。而作為這兩種悲哀的紐帶的,則是對(duì)于人的渺小的感傷邪媳。同樣的捐顷,對(duì)第一句“大風(fēng)起兮云飛揚(yáng)”,唐代的李善曾解釋說:“風(fēng)起云飛雨效,以喻群雄競逐迅涮,而天下亂也』展辏”(見汲古閣本李善注《文選》卷二十八)這是對(duì)的叮姑。“群雄競逐而天下亂”据悔,顯然是指秦末群雄紛起传透、爭奪天下的情狀〖牵“群雄競逐”的“雄”朱盐,《文選》的有些本子作“兇”。倘原文如此讼昆,則當(dāng)指漢初英布等人的反亂托享。但一則這些反亂乃是陸續(xù)發(fā)動(dòng)的,并非同時(shí)并起浸赫,不應(yīng)說“群兇競逐”闰围;再則那都是局部地區(qū)的反亂,并未蔓延到全國既峡,不應(yīng)說“天下亂”羡榴。故當(dāng)以作“雄”為是。第二句运敢,威加海內(nèi)兮歸故鄉(xiāng)校仑,只一個(gè)“威”字就是那樣生動(dòng)貼切地闡明了各路諸侯臣服于大漢天子劉邦的腳下,一個(gè)“威”字也直抒了劉邦的威風(fēng)凜凜传惠、所向披糜迄沫,天下無人能與之匹敵的那種巨無霸的沖天豪邁氣概。這樣的榮歸故里卦方,劉邦的心情是何等的榮耀與八面威風(fēng)羊瘩!劉邦是在說自己在這樣的形勢下奪得了帝位,因而能夠衣錦榮歸。所以尘吗,在這兩句中逝她,劉邦無異坦率承認(rèn):他之得以“威加海內(nèi)”,首先有賴于“大風(fēng)起兮云飛揚(yáng)”的局面睬捶。但是黔宛,正如風(fēng)云并非人力所能支配,這種局面也不是劉邦所造成的擒贸,他只不過運(yùn)道好臀晃,碰上了這種局面而已。從這一點(diǎn)來說酗宋,他之得以登上帝位积仗,實(shí)屬偶然。盡管他的同時(shí)代人在這方面都具有跟他同樣的幸運(yùn)蜕猫,而他之終于獲得成功乃是靠了他的努力與才智;但對(duì)于劉邦這樣出身于低微的人來說哎迄,若不是碰上如此的時(shí)代回右,他的努力與才智又有多少用處呢?所以漱挚,無論怎么說翔烁,他之得以當(dāng)皇帝,首先是靠機(jī)運(yùn)旨涝,其次才是自己的努力與才智蹬屹。他以當(dāng)進(jìn)的人對(duì)之根本無能為力的自然界的風(fēng)云變化,來比喻把他推上皇帝寶座的客觀條件白华,至少是不自覺地顯示了他的某種心理活動(dòng)吧慨默!
姑且不論劉邦把他的這種機(jī)運(yùn)看作是上天的安排抑或是一種純粹的偶然性,但那都不是他自己所能決定的弧腥。換言之厦取,最大限度地發(fā)揮自己的才智;但這一切到底有多大效果管搪,還得看機(jī)運(yùn)虾攻。作為皇帝,要保住天下更鲁,必須有猛士為他守衛(wèi)四方霎箍,但世上有沒有這樣的猛士?如果有澡为,他能否找到他們并使之為自己服務(wù)漂坏?這就并非完全取決于他自己了。第三句,安得猛士兮守四方樊拓,這最后一句比照上一句纠亚,都是直抒胸臆,寫他的心情與思想筋夏,但這最后一句蒂胞,劉邦關(guān)沒有繼續(xù)沉浸在勝利后的巨大喜悅與光環(huán)之中,而且是筆峰一轉(zhuǎn)条篷,寫出內(nèi)心又將面臨的另一種巨大的壓力骗随。打江山難,守江山更難赴叹!居安思危鸿染,如何讓自己與將士們辛勞打下的江山基業(yè),不在日后他人覬覦中得而復(fù)失乞巧,回到故里后涨椒,去哪里挑選出更加精良的勇士來鞏固自己的大好河山? 使之大漢江山固若金湯绽媒!所以蚕冬,第三句的“安得猛士兮守四方”,既是希冀是辕,又是疑問囤热。他是希望做到這一點(diǎn)的,但真的做得到嗎获三?他自己卻無從回答旁蔼。可以說疙教,他對(duì)于是否找得到捍衛(wèi)四方的猛士棺聊,也即自己的天下是否守得住,不但毫無把握松逊,而且深感憂慮和不安躺屁。也正因此,這首歌的前二句雖顯得躊躇滿志经宏,第三句卻突然透露出前途未卜的焦灼和恐懼犀暑。假如說,作為失敗者的項(xiàng)羽曾經(jīng)悲慨于人定無法勝天烁兰,那么耐亏,在勝利者劉邦的這首歌中也響徹著類似的悲音,這就難怪他在配合著歌唱而舞蹈時(shí)沪斟,要“慷慨傷懷广辰,泣數(shù)行下”(《漢書·高帝紀(jì)》)了暇矫。
劉邦 : 漢高祖劉邦几睛,沛縣豐邑中陽里 人房轿,漢朝開國皇帝,漢民族和漢文化偉大的開拓者之一所森、中國歷史上杰出的政治家囱持、卓越的戰(zhàn)略家和指揮家。對(duì)漢族的發(fā)展焕济,以及中國的統(tǒng)一和強(qiáng)大有突出貢獻(xiàn)纷妆。