出自 唐代 皎然 《尋陸鴻漸不遇》
移家雖帶郭次氨,野徑入桑麻。近種籬邊菊摘投,秋來(lái)未著花煮寡。
扣門無(wú)犬吠,欲去問西家犀呼。報(bào)道山中去幸撕,歸時(shí)每日斜。
他把家遷徙到了城郭一帶外臂,鄉(xiāng)間小路通向桑麻的地方坐儿。近處籬笆邊都種上了菊花,秋天到了卻尚未見它開放。
敲門竟連一聲犬吠都沒有貌矿,要去向西家鄰居打聽情況炭菌。鄰人報(bào)說他是到山里去了,回來(lái)時(shí)總要西山映著斜陽(yáng)逛漫。
陸鴻漸:名羽黑低,終生不仕,隱居在苕溪(今浙江湖州境內(nèi))酌毡,以擅長(zhǎng)品茶著名克握,著有《茶經(jīng)》一書,被后人奉為“茶圣”枷踏、“茶神”菩暗。
雖:一作“唯”。帶:近旭蠕。郭:外城停团,泛指城墻。
籬邊菊:語(yǔ)出陶淵明《飲酒》詩(shī):“采菊東籬下掏熬,悠然見南山客蹋。”
著花:開花孽江。
扣門:敲門讶坯。
西家:西鄰。
報(bào)道:回答道岗屏,報(bào)辆琅,回報(bào),回答这刷。去:一作“出”婉烟。
歸時(shí)每日斜:一作“歸來(lái)日每斜”。日斜:日將落山暇屋,暮時(shí)也似袁。
此詩(shī)載于《全唐詩(shī)》卷八一五。下面是中國(guó)人民公安大學(xué)中國(guó)文學(xué)教研室主任唐永德教授對(duì)此詩(shī)的賞析咐刨。
陸羽和皎然是好友昙衅。這首詩(shī)當(dāng)是陸羽遷居后,皎然過訪不遇所作定鸟。
陸羽的新居離城不遠(yuǎn)而涉,但已很幽靜,沿著野外小徑联予,直走到桑麻叢中才能見到啼县。開始兩句材原,頗有陶淵明“結(jié)廬在在人境,而無(wú)車馬喧”的隱士風(fēng)韻季眷。
陸羽住宅外的菊花余蟹,大概是遷來(lái)以后才種上的,雖到了秋天子刮,還未曾開花客叉。這二句,自然平淡话告,點(diǎn)出詩(shī)人造訪的時(shí)間是在清爽的秋天。然后卵慰,詩(shī)人又去敲他的門沙郭,不但無(wú)人應(yīng)答,連狗吠的聲音都沒有裳朋。此時(shí)的詩(shī)人也許有些茫然病线,立刻就回轉(zhuǎn)去,似有些眷戀不舍鲤嫡,還是問一問西邊的鄰居吧送挑。鄰人回答:陸羽往山中去了,經(jīng)常要到太陽(yáng)西下的時(shí)候才回來(lái)暖眼。這二句和賈島的《尋隱者不遇》的后二句“只在此山中惕耕,云深不知處”恰為同趣〗氤Γ“每日斜”的“每”字司澎,活脫地勾畫出西鄰說話時(shí),對(duì)陸羽整天流連山水而迷惑不解和怪異的神態(tài)栋豫,這就從側(cè)面烘托出陸羽不以塵事為念的高人逸士的襟懷和風(fēng)度挤安。
這首詩(shī)前半寫陸羽隱居之地的景;后半寫不遇的情況丧鸯,似都不在陸羽身上著筆蛤铜,而最終還是為了詠人。偏僻的住處丛肢,籬邊未開的菊花围肥,無(wú)犬吠的門戶,西鄰對(duì)陸羽行蹤的敘述蜂怎,都刻畫出陸羽生性疏放不俗虐先。全詩(shī)四十字,清空如話派敷,別有雋味蛹批。
皎然 : 僧皎然(730-799)猪勇,俗姓謝设褐,字清晝,湖州(浙江吳興)人泣刹,是中國(guó)山水詩(shī)創(chuàng)始人謝靈運(yùn)的十世孫助析,唐代著名詩(shī)人、茶僧椅您,吳興杼山妙喜寺主持外冀,在文學(xué)、佛學(xué)掀泳、茶學(xué)等方面頗有造詣雪隧。與顏真卿