出自 唐代 蘇颋 《汾上驚秋》
北風(fēng)吹白云刘莹,萬(wàn)里渡河汾阎毅。
心緒逢搖落,秋聲不可聞点弯。
北風(fēng)吹卷著白云使之翻滾涌動(dòng)扇调,我要渡過(guò)汾河到萬(wàn)里以外的地方去。
心緒傷感惆悵又逢上草木搖落凋零抢肛,我再也不愿聽(tīng)到這蕭瑟的秋風(fēng)狼钮。
汾上:指汾陽(yáng)縣(今山西萬(wàn)榮南)。汾:指汾水捡絮,為黃河第二大支流熬芜。
河汾:指汾水流入黃河的一段。
心緒:此處謂愁緒紛亂福稳。搖落:樹(shù)葉凋零涎拉。
這首詩(shī)當(dāng)作于唐開(kāi)元十一年(723年)或十二年(724年)的秋天。開(kāi)元十一年(723年)正月的圆,唐玄宗到潞州鼓拧、晉州,詩(shī)人為禮部侍郎隨行越妈,并有詩(shī)季俩。是年冬,出為益州大都督長(zhǎng)史梅掠。到開(kāi)元十三年(725年)才又調(diào)回長(zhǎng)安酌住。外放的兩年,是蘇颋一生仕履中最感失意的時(shí)期瓤檐,此詩(shī)可能就是這一兩年中的一個(gè)秋天所作的赂韵。
這首五絕有興寄,有深意挠蛉,是一首頗具特色的即興詠史詩(shī)祭示。它采取了虛虛實(shí)實(shí),若即若離谴古,似明而晦质涛,欲言而咽的表現(xiàn)手法來(lái)表達(dá)詩(shī)人的復(fù)雜心情稠歉。
此詩(shī)前二句化用了漢武帝《秋風(fēng)辭》的詩(shī)意,首句即“秋風(fēng)起兮白云飛”汇陆,次句為“泛樓船兮濟(jì)河汾”怒炸,從而概括地暗示著當(dāng)年漢武帝到汾陰祭后土的歷史往事,并引發(fā)聯(lián)想唐玄宗欲效漢武帝的作為毡代。兩者何其相似阅羹,歷史仿佛重演,這意味著什么教寂,又啟示些什么捏鱼,詩(shī)人并不予點(diǎn)破,運(yùn)用了留白手段酪耕。然而題目卻點(diǎn)出了一個(gè)“驚”字导梆,表明詩(shī)人的思緒是受了震驚的。這不是由于個(gè)人遭遇而被震驚迂烁。就字面意思看看尼,似乎有點(diǎn)像是即景自況。他在汾水上被北風(fēng)一吹盟步,一陣寒意使他驚覺(jué)到秋天來(lái)臨藏斩;而他當(dāng)時(shí)正處于一生最感失意的境地,出京放任外省址芯,恰如一陣北風(fēng)把他這朵白云吹得老遠(yuǎn)灾茁,來(lái)到了這汾水上窜觉。這也合乎題目標(biāo)示的“汾上驚秋”谷炸。因此,前二句的含意是復(fù)雜的禀挫⊙福總的來(lái)說(shuō),是在即景起興中抒發(fā)著歷史的聯(lián)想和感慨语婴,在關(guān)切國(guó)家的隱憂(yōu)中交織著個(gè)人失意的哀愁描孟。可謂百感交集砰左,愁緒紛亂匿醒。
詩(shī)的后二句明確地說(shuō)穿了詩(shī)人復(fù)雜紛亂的心情〔迹“搖落”用《秋風(fēng)辭》中“草木黃落”句意廉羔,又同本于宋玉《九辯》語(yǔ)“悲哉秋之為氣也,蕭瑟兮草木搖落而變衰”僻造。這里用以指蕭瑟天氣憋他,也以喻指自己暮年失意的境遇孩饼,所以說(shuō)“逢”≈竦玻“逢”者镀娶,愁緒又加上挫折之謂,暗示出“心緒”并非只是個(gè)人的失意揪罕√萋耄“秋聲”即謂北風(fēng),其聲肅殺好啰,所以“不可聞”忍些。聽(tīng)了這肅殺之聲,只會(huì)使愁緒更紛亂坎怪,心情更悲傷罢坝。這就清楚地表明了前二句所蘊(yùn)含的復(fù)雜心情的性質(zhì)和傾向。
實(shí)際上搅窿,這詩(shī)的表現(xiàn)手法和抒情特點(diǎn)嘁酿,都比較接近阮籍的《詠懷詩(shī)》。此詩(shī)的抒情形象透露出詩(shī)人有寄托男应,有憂(yōu)慮闹司,有感傷;但究竟為什么沐飘,是難以確切肯定的游桩。他采用這種手法,可能是以久與政事的經(jīng)驗(yàn)耐朴,熟悉歷史的知識(shí)借卧,意識(shí)到漢、唐兩代的兩個(gè)盛世皇帝之間有某種相似筛峭,仿佛受到歷史的某種啟示铐刘,隱約感到某種憂(yōu)慮,然而他還說(shuō)不清楚影晓,也無(wú)可奈何镰吵,因此只能寫(xiě)出這種感覺(jué)和情緒。而恰是這一點(diǎn)挂签,卻構(gòu)成了一種獨(dú)有的藝術(shù)特點(diǎn):以形象來(lái)表示疤祭,讓讀者去理會(huì)。
蘇颋 : 蘇颋(670年-727年)谓传,字廷碩蜈项,京兆武功(今陜西武功)人,唐代政治家续挟、文學(xué)家紧卒,左仆射蘇瑰之子。蘇颋進(jìn)士出身诗祸,歷任烏程尉跑芳、左司御率府胄曹參軍、監(jiān)察御史直颅、給事中博个、中書(shū)舍人、太常少