傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

秋木萋萋寿羞,其葉萎黃,有鳥處山赂蠢,集于苞桑绪穆。

兩漢 / 王昭君
古詩原文
[挑錯/完善]

出自 兩漢 王昭君 《怨詞》

 

秋木萋萋第岖,其葉萎黃难菌,有鳥處山,集于苞桑蔑滓。

養(yǎng)育毛羽郊酒,形容生光,既得行云烫饼,上游曲房。

離宮絕曠试读,身體摧藏杠纵,志念沒沉,不得頡頏钩骇。

雖得委禽比藻,心有徊惶铝量,我獨伊何,來往變常银亲。

翩翩之燕慢叨,遠集西羌,高山峨峨务蝠,河水泱泱拍谐。

父兮母兮,進阻且長馏段,嗚呼哀哉轩拨!憂心惻傷。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.shunbangexp.com]

秋天里的樹林郁郁蒼蒼院喜,滿山的樹葉一片金黃亡蓉。

棲居在山里的鳥兒,歡聚在桑林中放聲歌唱喷舀。

故鄉(xiāng)山水養(yǎng)育了豐滿的羽毛砍濒,使它的形體和容貌格外鮮亮。

天邊飄來的五彩云霞硫麻,把她帶進天下最好的深宮閨房爸邢。

可嘆那離宮幽室實在空曠寂寞,金絲鳥般的嬌軀總也見不到陽光庶香。

夢想和思念沉重地壓在心頭甲棍,籠中的鳥兒卻不能自由的翱翔。

雖說是美味佳肴堆放在面前赶掖,心兒徘徊茶不思來飯不香感猛。

為什么唯獨我這么苦命,來來去去的好事總也輪不上奢赂。

翩翩起舞的紫燕陪白,飛向那遙遠的西羌。

巍巍聳立的高山橫在眼前膳灶,滔滔流淌的大河流向遠方咱士。

叫一聲家鄉(xiāng)的爹和娘啊,女兒出嫁的道路又遠又長轧钓。

唉序厉!你們可憐的女兒呀,憂愁的心兒滿懷悲痛和哀傷毕箍。

注釋解釋

苞桑:叢生的桑樹弛房。

形容:形體和容貌。

曲房:皇宮內室而柑。

頡頏(音xiéháng協(xié)杭):鳥兒上飛為頡文捶,下飛為頏荷逞。指鳥兒上下翻飛。

委:堆粹排。

來往:此處指皇內夜夜將佳麗送去給帝王寵幸种远。

西羌:居住在西部的羌族。

泱泱:水深廣貌顽耳。

作者介紹

王昭君 : 王昭君,名嬙辉浦,字昭君弄抬,中國古代四大美女之一的落雁,晉朝時為避司馬昭諱宪郊,又稱“明妃”掂恕,漢元帝時期宮女,漢族弛槐,西漢南郡秭歸(今湖北省興山縣)人懊亡。匈奴呼韓邪單于閼氏。昭君出塞的

王昭君的古詩
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

秋木萋萋长酗,其葉萎黃,有鳥處山桐绒,集于苞桑夺脾。-原文翻譯-王昭君

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人