傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

云霞出海曙恐似,梅柳渡江春。

唐代 / 杜審言
古詩原文
[挑錯/完善]

出自 唐代 杜審言 《和晉陵陸丞早春游望》

 

獨有宦游人,偏驚物候新憋槐。

云霞出海曙双藕,梅柳渡江春。

淑氣催黃鳥阳仔,晴光轉(zhuǎn)綠蘋忧陪。

忽聞歌古調(diào),歸思欲沾巾近范。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

只有遠(yuǎn)離故里外出做官之人嘶摊,特別敏感自然物候轉(zhuǎn)化更新。

海上云霞燦爛旭日即將東升评矩,江南梅紅柳綠江北卻才回春叶堆。

和暖的春氣催促著黃鶯歌唱,晴朗的陽光下綠萍顏色轉(zhuǎn)深斥杜。

忽然聽到你歌吟古樸的曲調(diào)虱颗,勾起歸思情懷令人落淚沾襟。

注釋解釋

和:指用詩應(yīng)答蔗喂。晉陵:現(xiàn)江蘇省常州市忘渔。

宦游人:離家作官的人。

物候:指自然界的氣象和季節(jié)變化.

淑氣:和暖的天氣缰儿。

綠蘋(pín):浮萍畦粮。

古調(diào):指陸丞寫的詩,即題目中的《早春游望》返弹。

巾:一作“襟”锈玉。

創(chuàng)作背景

在江陰縣任職時,杜審言與陸某是同郡鄰縣的僚友义起。他們同游唱和拉背,可能即在其時。陸某原唱應(yīng)為《早春游望》默终,內(nèi)容已不可知椅棺。此詩是杜審言為唱和而作犁罩。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

這首一首和詩,作者是用原唱同題抒發(fā)自己宦游江南的感慨和歸思两疚。江南早春天氣床估,和朋友一起游覽風(fēng)景,本是賞心樂事诱渤,但詩人卻像王粲登樓那樣丐巫,“雖信美而非吾土”,不如歸去勺美。所以這首和詩寫得別有情致递胧,驚新而不快,賞心而不樂赡茸,感受新鮮而思緒凄清缎脾,景色優(yōu)美而情調(diào)淡然,甚至于傷感占卧,有滿腹牢騷在言外遗菠。

詩一開頭就發(fā)感慨,說只有離別家鄉(xiāng)华蜒、奔走仕途的游子辙纬,才會對異鄉(xiāng)的節(jié)物氣候感到新奇而大驚小怪。言外即謂友多,如果在家鄉(xiāng)牲平,或是當(dāng)?shù)厝耍瑒t習(xí)見而不怪域滥。在這“獨有”、“偏驚”的強(qiáng)調(diào)語氣中蜈抓,生動表現(xiàn)出詩人宦游江南的矛盾心情启绰。這一開頭相當(dāng)別致,很有個性特點沟使。

中間二聯(lián)即寫“驚新”委可。表面看,這兩聯(lián)寫江南新春伊始至仲春二月的物候變化特點腊嗡,表現(xiàn)出江南春光明媚着倾、鳥語花香的水鄉(xiāng)景色;實際上燕少,詩人是從比較故鄉(xiāng)中原物候來寫異鄉(xiāng)江南的新奇的卡者,在江南仲春的新鮮風(fēng)光里有著詩人懷念中原暮春的故土情意,句句驚新而處處懷鄉(xiāng)客们。

“云霞”句是寫新春伊始崇决。在古人觀念中材诽,春神東帝,方位在東恒傻,日出于東脸侥,春來自東。但在中原盈厘,新春伊始的物候是“東風(fēng)解凍睁枕,蟄蟲始振,魚上冰”(《禮記·月令》)沸手,風(fēng)已暖而水猶寒譬重。而江南水鄉(xiāng)近海,春風(fēng)春水都暖罐氨,并且多云臀规。所以詩人突出地寫江南的新春是與太陽一起從東方的大海升臨人間的,像曙光一樣映照著滿天云霞栅隐。

“梅柳”句是寫初春正月的花木塔嬉。同是梅花柳樹,同屬初春正月租悄,在北方是雪里尋梅谨究,遙看柳色,殘冬未消泣棋;而江南已經(jīng)梅花繽紛胶哲,柳葉翩翩,春意盎然潭辈,正如詩人在同年正月作的《大酺》中所形容的:“梅花落處疑殘雪鸯屿,柳葉開時任好風(fēng)“迅遥”所以這句說梅柳渡過江來寄摆,江南就完全是花發(fā)木榮的春天了。

接著修赞,寫春鳥婶恼。“淑氣”謂春天溫暖氣候柏副」窗睿“黃鳥”即黃鶯,又名倉庚割择。仲春二月“倉庚鳴”(《禮記·月令》)眷篇,南北皆然,但江南的黃鶯叫得更歡锨推。西晉詩人陸機(jī)說:“蕙草饒淑氣铅歼,時鳥多好音公壤。”(《悲哉行》)“淑氣催黃鳥”椎椰,便是化用陸詩厦幅,而以一個“催”字,突出了江南二月春鳥更其歡鳴的特點慨飘。

然后确憨,寫水草∪康模“晴光”即謂春光休弃。“綠蘋”是浮萍圈膏。在中原塔猾,季春三月“萍始生”(《禮記·月令》);在江南稽坤,梁代詩人江淹說:“江南二月春丈甸,東風(fēng)轉(zhuǎn)綠蘋.”(《詠美人春游》)這句說“晴光轉(zhuǎn)綠蘋”,便是化用江詩尿褪,也就暗示出江南二月仲春的物候睦擂,恰同中原三月暮春,整整早了一個月杖玲。

總之顿仇,新因舊而見奇,景因情而方驚摆马。驚新由于懷舊臼闻,思鄉(xiāng)情切,更覺異鄉(xiāng)新奇今膊。這兩聯(lián)寫眼中所見江南物候些阅,也寓含著心中懷念中原故鄉(xiāng)之情,與首聯(lián)的矛盾心情正相一貫斑唬,同時也自然地轉(zhuǎn)到末聯(lián)。

“古調(diào)”是尊重陸丞原唱的用語黎泣。詩人用“忽聞”以示意外語氣恕刘,巧妙地表現(xiàn)出陸丞的詩在無意中觸到詩人心中思鄉(xiāng)之痛,因而感傷流淚抒倚。反過來看褐着,正因為詩人本來思鄉(xiāng)情切,所以一經(jīng)觸發(fā)托呕,便傷心流淚含蓉。這個結(jié)尾频敛,既點明歸思,又點出和意馅扣,結(jié)構(gòu)謹(jǐn)嚴(yán)縝密斟赚。

前人欣賞這首詩,往往偏愛首差油、尾二聯(lián)拗军,而略過中間二聯(lián)。其實蓄喇,它的構(gòu)思是完整而有獨創(chuàng)的发侵。起結(jié)固然別致,但是如果沒有中間兩聯(lián)獨特的情景描寫妆偏,整首詩就不會如此豐滿刃鳄、貫通而別有情趣,也不切題意钱骂。從這個意義上說叔锐,這首詩的精彩處,恰在中間二聯(lián)罐柳。

尾聯(lián)點明思?xì)w和道出自己傷春的本意掌腰。詩采用擬人手法,寫江南早春张吉,歷歷如齿梁,對仗工整,結(jié)構(gòu)細(xì)密肮蛹,字字錘煉勺择。

這首詩造語警策。體例上韻腳分明伦忠,平仄和諧省核,對仗工整,已是成熟的律詩作品昆码。結(jié)構(gòu)上气忠,首聯(lián)一個意群,頷聯(lián)頸聯(lián)一個意群赋咽,尾聯(lián)又一個意群旧噪,并且首尾呼應(yīng)、中間展開脓匿。這種行文方式是初唐律詩乃至此后的唐律中常用的格式淘钟。因此,這首詩可謂初唐時期完成近體詩體式定格的奠基之作陪毡,具有開源辟流的意義米母。

作者介紹

杜審言 : 杜審言(約645-708)精拟,字必簡燎斩,漢族,中國唐朝襄州襄陽人蜂绎,是大詩人杜甫的祖父栅表。唐高宗咸亨進(jìn)士,唐中宗時师枣,因與張易之兄弟交往怪瓶,被流放峰州(今越南越池東南)。曾任隰城尉践美、洛陽丞等

杜審言的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

云霞出海曙疆前,梅柳渡江春寒跳。-原文翻譯賞析-杜審言

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人